Книга Одна ошибка - Екатерина Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бережно коснулся губами ее затянутой в белую перчатку руки и повел к алтарю. Не терпелось уже назвать ее своей окончательно и бесповоротно.
Сотни глаз смотрело на них сейчас, верховный жрец в торжественном облачении так же как и в прошлый раз ожидал у алтаря королевскую пару. Но вот еще несколько шагов, и они уже были у алтаря. Верховный жрец на всякий случай оглядел обоих, а то мало ли.
Король кивнул ему:
— Начинайте, отче.
И церемония началась. В этот раз было все иначе. Да, было нетерпение, оно поджаривало мужчину на медленном огне. Но жрец читал, а он слышал хор, и певчие пели что-то невообразимо прекрасное. Наконец подошли к главному.
Момент истины. Сейчас.
Верховный жрец сначала с некоторой опаской взглянул на невесту и шевельнул бровями, дождавшись от нее едва заметного кивка. И только потом, все-таки искоса поглядывая на невесту, произнес установленную веками формулу:
— Норберт Аргантарский, берешь ли ты Изабеллу Савостийскую в жены?
— Да, — четко и раздельно проговорил Норберт и замер, в напряжении сжав кулак.
— А ты Изабелла Савостийская, берешь ли в мужья Норберта Аргантарского?
Король Аргантара соврал бы сейчас, если бы сказал, что…
— Да, — четко и раздельно проговорила она.
— Аминь! Объявляю вас мужем и женой! — быстро-быстро отмахнул рукой верховный жрец, благославляя обоих.
Вытер пот со лба и уже спокойно и расслабленно произнес:
— Ваше величество, можете поцеловать невесту.
Ну да, разрешение малость опоздало. Потому что его величество успел защелкнуть брачные браслеты, и уже целовал невесту и нес ее на руках к выходу из храма. А в храме вовсю звучал смех.
— Браво! — кричали одни и аплодировали.
— Держи ее, чтобы не убежала! — кричали другие и свистели.
— Никогда! — отшучивался Норберт, крепко держа свое сокровище, и отмахивался от цветов, которыми их забрасывали..
— Ах-ха-ха! — радостно гоготал старикашка Гийом Сарагостский, поворачиваясь к успевшему уже с утра приложиться к бутылке Серхио Валензисскому. — Говорил я тебе, что он все равно на ней женится! Гони теперь мой выигрыш! Вот это парень! Оле!
И уже весь зал храма скандировал:
— Оле! Оле!
Изабелла закрывала лицо рукой и смеялась, вспоминая, как ему кричали «Оле» при несколько иных обстоятельствах. И это тоже теперь их общая тайна.
Норберт сам смялся во весь голос и шел к выходу напролом.
Хоть он и успел возненавидеть пиры, но сейчас самым невероятным образом спешил танцевать с женой свой первый танец.
Свадебный пир получился еще веселее обычного, и гости праздновали повторное и окончательное бракосочетание его Аргантарского величества с удвоенным энтузиазмом. Отплясывали так, что на столах приборы подпрыгивали.
А его не брал хмель, Норберт и так уже давно был пьян предвкушением. Всего несколько глотков золотого игристого вина, поднять традиционный первый тост. Два обязательных танца, а потом он только и делал, что ловил ее эмоции и ждал удобного момента, чтобы подхватить сокровище и утащить в спальню. Но он хотел дать ей возможность насладиться всем этим, получить удовольствие, натанцеваться вдоволь.
Чтобы сама потянулась к нему. Сама захотела…
Дождался. Ее светящиеся синие глаза остановились на нем долгим взглядом. И понял, вот оно. Дракон потянулся к своей паре, и гори тут все огнем! Плевать ему было на приличия.
Подхватил драгоценную ношу на руки и двинулся между рядами танцующих. Ему кричали вслед дурацкие советы, смеялись. И вдруг как-то разом все стихло. Даже музыка сфальшивив еще несколько нот, заглохла.
Король вскинул голову. Неприятное удивление, от которого как будто инеем все покрылось. Перед ним стояла его бывшая любовница леди Амелинда Брио.
Изабелла сразу стала выбираться из его объятий. а Норберт напрягся, чувствуя, как разгораются в душе ярость и досада. У него аж зубы заныли при мысли, что бывшая любовница может сейчас заорать во всеуслышание что-то, типа «сир, я беременна». Опустил Изабеллу на пол и заслонил ее собой.
— Сир, — присела в реверансе леди Амелинда.
А он скользил взглядом по залу, ища глазами остальных дам, которых он отправил в изгнание. Раз она здесь, значит, и те посмели проигнорировать его приказ и не уехали? Неужели блистательные аргантарские дамы не сделали из всего произошедшего правильные выводы? Решили, что могут манипулировать королем? Особо упрямые леди сейчас же отправятся в изгнание всерьез и надолго. И не к себе в имения, а в дальние гарнизоны!
— Что вы здесь делаете, леди Брио? — холодно спросил Норберт и стал оглядываться, ища виновного.
Кто позволил ей вернуться? И главное, почему Гуро не доложил ему ничего? Измена?! Он уже готов был отдать приказ, но тут заметил еще одно действующее лицо в этом фарсе и обомлел.
Дело в том, что отправить в изгнание трех предприимчивых дам (и Близарды Фуко, но о ней отдельно) одновременно, был опасный ход. Леди Амелинда, Коризанда и Лилиана, как пострадавшие от королевского гнева из-за выскочки из Савостии, решили объединить усилия. И стали действовать. Имея осведомителей в замке и зная о всех перемещениях его величества Норберта Аргантарского, а также кое-кого из его гостей, это было не так уж сложно.
Дамы затаились в окресностях лесного тракта, поближе к границам Савостии, благо земли Брио, (имение леди Амелинды), были как раз недалеко. И там вдруг обозначилось такое активное движение богатых и перспективных женихов, что у дам просто разбежались глаза.
Двум герцогам, Линдосскому и Ле Оруэ, удалось проскользнуть мимо, однако отряд принца Абсарда все-таки напоролся на перевернутую коляску с двумя красавицами. И в итоге леди Коризанда и Лилиана удачно отправились в Халид, чтобы украсить собой его гарем. (И мы умолчим, кого поймала леди Близарда Фуко, пусть это останется тайной).
Но еще парой дней раньше леди Амелинда поймала в свои сети Марио Сараготского.
Принц возвращался в Аргнатар расстроенный, но теперь он не спешил, ибо спешить было уже незачем. Опять по своей привычке срезал дорогу через лес. И вдруг…
- На помощь, на помощь, — послышался из-за деревьев испуганный женский голос.
Конечно же, принц, как истинный рыцарь, поспешил туда, а там — красавица в беде. Возле небольшой открытой повозки прямо на земле сидела дама, изящно обнажив стройную ножку. Лошади понесли, дама не справилась с управлением, вывалилась на всем скаку — и вот, ушиблась и подвернула щиколотку.
Принц сам толком не понял, как, оказывая помощь даме, незаметно оказался сначала в ее имении, а потом и в ее постели. А леди Амелинда справедливо рассудив, что Сарагот не хуже Аргантара, быстренько подлила ему в вино приворотного зелья. Благо, зелье у нее всегда было под рукой, кто знает, при каких обстоятельствах оно может понадобиться девушке?