Книга Мертвая долина. Том второй - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ага. Щас!
Я незаметно прижала локтем дернувшиеся пальцы Хаса, чтобы не вздумал перехватить мою руку, и буквально всунула дымящуюся ложку ему в зубы.
– Кушай… кушай, мой хороший…
Под нагло-выжидательными взглядами парней Родан мотнул головой, силясь высвободить хотя бы одну кисть (спасибо, Мейр, держи его крепче!), но не преуспел. И даже откровенно злой взгляд, пронзивший нас насквозь по очереди, не возымел никакого действия. Потом он попытался отвернуться, запротестовать, сердито выдохнуть, чтобы высказать все, что об этом думает… но я была настороже. И, как только он открыл рот, ловко совершила свое черное дело.
При виде ошарашенного Хаса с ложкой по рту парни подавились так дружно, что я чуть не испугалась за их душевное здоровье. Ржать в голос они, конечно же, не могли – трактирщик по-прежнему болтался где-то поблизости. Но и сдерживать рвущийся наружу смех тоже были уже не в силах. Более того, когда я осторожно покосилась на застывшего на стуле Родана, меня тоже поразил этот заразный недуг, потому что несчастный Хас, которому я насильно впихнула кашу… растрепанный, злой как черт, но все еще совершенно беспомощный… смотрелся просто изумительно.
Содрогнувшись от едва сдерживаемого смеха, я медленно вынула ложку у него изо рта и, каждый миг чувствуя на себе стремительно свирепеющий взгляд новоиспеченного братика, очень медленно и осторожно отсела.
– Вкусно, дедушка? – держа марку, спросила я мгновением позже, чем вызвала еще один приступ сдавленного кашля за столом. – Тебе понравилось?
Родан медленно шевельнул челюстями, с трудом сглотнул, кажется, готовый убить меня на месте. Опасно сузил глаза, молча обещая страшную месть за пережитое унижение. А затем так же медленно, не отрывая от меня тяжелого взгляда, ответил:
– Очень.
– Еще хочешь? – опасливо спросила я, испытывая сильное желание уползти под стол.
– Хочу. Я очень голоден.
Я чуть не подавилась и неверяще замерла. Но он смотрел по-прежнему пристально, все так же зло. Словно бы говоря, что если я соглашусь и рискну проделать этот трюк снова, он плюнет на конспирацию и страшно отомстит прямо тут. У всех на глазах. Как минимум ткнув меня носом в эту самую кашу, а как максимум – окунув в нее целиком.
Упс. Кажется, я малость перестаралась.
Я молниеносно покосилась влево, вправо, на нарочито беззаботно протирающего соседний стол трактирщика. На спустившихся со второго этажа девушек-танцовщиц. Вошедшего с улицы незнакомого посетителя, занявшего самый крайний столик и зычным голосом потребовавшего у хозяина крепкой выпивки… затем снова покосилась на опасно спокойного Хаса и тяжело вздохнула.
– Мер, покорми, пожалуйста, дедушку.
– Что?! Я?! – всерьез занервничал миррэ, когда бешеный взгляд Родана полоснул по нему как ножом.
– Да, ты.
– А почему не ты?!
– Знаешь, я тут вспомнила об одном неотложном деле, – туманно отмазалась я, постепенно отодвигаясь от обозленного Родана все дальше. – Прямо-таки о срочном деле, которое нужно закончить немедленно.
– А отложить его нельзя?! – откровенно запаниковал Мейр.
– Нет. Прости, дедулечка, я скоро вернусь. – Я ловко выскользнула из-за стола, на всякий случай обойдя его с другого конца, ловко чмокнула разъяренного Родана в щечку и, пока он не опомнился, быстрее молнии упорхнула наружу. Скажем, к Лину в сарайчик. Или в храм, поближе к взбешенным другой моей выходкой некромантам. Наверное, это будет безопаснее, чем оставаться рядом с ним. По крайней мере, в ближайшие пару часов.
Так что посижу-ка я лучше одна, в тишине и покое. Демона своего персонального заодно покормлю. Подумаю о том о сем. Дам некоторым неуравновешенным типам время угомониться. Погуляю где-нибудь в городе. Дождусь нужного момента. И только потом, может быть, вернусь. Предварительно попросив парней крепко связать активно сопротивляющегося «дедушку» по рукам и ногам, а затем всунуть ему в зубы кляп, дабы не слышать всего того, что обо мне думает этот сравнительно молодой, довольно вспыльчивый (как оказалось) и временами плохо понимающий шутки человек.
Вернулась я довольно поздно, потому что действительно почти час потратила на то, чтобы взглянуть на город и послушать, чем он дышит после вчерашнего ЧП в храме. Правда, как вскоре выяснилось, сами неральцы на этот счет были еще не в курсе: жизнь вокруг кипела и бурлила, как обычно. Люди занимались привычными делами, гуляли, ходили по лавкам, покупали продукты, встречались, смеялись и пытались заработать. Вот только вооруженных типов бандитской наружности на улицах заметно прибавилось. Да жрецы попадались почти на каждом углу, одним своим появлением красноречиво говоря, что все далеко не так радужно и спокойно, как кажется на первый взгляд.
Тем не менее, на воротах не изменилось почти ничего – все те же стражники, такая же огромная толпа на входе, все тот же непонятный досмотр. Только сегодня уже целых трое некромантов бродили между недоумевающими крестьянами. Причем никого из них я не знала в лицо. А тот, вчерашний, куда-то подевался.
Впрочем, въезжающие меня интересовали мало. А вот выезжающие, напротив, привлекли пристальное внимание. Особенно тем, что их почти не было: накануне ярмарки народ стремился попасть в Нерал на заработки. Покидали его лишь те, кому тут нечего ловить.
Понаблюдав некоторое время за кипящей у ворот суетой, я удовлетворенно улыбнулась и повернула обратно к трактиру. Причем по пути успела прикинуть свои дальнейшие действия, а когда дошла, то еще разок посоветовалась с шейри. Благо он теперь умел просчитывать ходы далеко вперед, учитывая многие моменты, о которых я порой просто не знала. Умный он у меня, очень и очень умный. Особенно в последнее время. Но это и к лучшему. Возможно, он наконец становится самим собой?
В трактир я зашла в полной уверенности, что там все уже утряслось и никто меня не поджидает с занесенным над головой топором. Что обозленный и возмущенный Хас давно остыл. Остальные успели успокоиться и перестали над ним ржать в три (ах нет, в четыре) голоса.
Но каково же было мое удивление, когда неожиданно выяснилось, что наша с Роданом комната оказалось битком набита всяким разным народом. И когда среди странно напрягшихся Фантомов вдруг обнаружился не меньше них напрягшийся господин Ридолас, который при виде меня вдруг так облегченно вздохнул, словно я приходилась ему как минимум приемной дочерью.
– Слава богу! – воскликнул старый артист, стоило мне переступить порог. – Слава богу, что с тобой все в порядке!
Я озадаченно посмотрела на его посветлевшее лицо, а потом вопросительно взглянула в сторону братьев. Но Эррей, занявший единственный свободный стул, почему-то сразу отвел взгляд. Родан, важно восседающий на постели в образе «деда», беспокойно теребил упавшую на лицо седую прядь. Дей вообще зачем-то спрятался в дальнем углу, а Лок с мрачным видом сопел рядом с постелью, старательно показывая, что недоволен вторжением чужака.