Книга Почти Ушла - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гранже кивнул в сторону Антуанетты.
Когда Антуанетта последовала за детективом, Кэсси стало интересно, будет ли команда криминалистов снимать отпечатки в спальне. Если так, то они найдут там много её отпечатков. Она касалась там многих поверхностей во время отчаянных поисков своего паспорта. Наличие этих отпечатков способствовало бы утверждению их мнения о ней как о нечестном человеке.
Несмотря на то, что она дрожала от голода, её начало так сильно тошнить, как никогда раньше. Она подняла поднос с едой, но взглянув на круассаны со сливочным сыром, фрукты и булочки с шоколадом, которые принесла Марни, её чуть не вырвало. Она отставила поднос.
Марк был поглощён комиксами, но Элла с любопытством наблюдала за ней.
- Кэсси, ты расстроилась? – спросила девочка.
Девушка вздохнула. Она хотела защитить Эллу от возможной развязки событий, но не существовало никакого способа оградить её от правды, когда Кэсси усадят в полицейскую машину.
- Да, - ответила она. – Детективы не знают, где я была прошлой ночью. Это означает, что они считают меня так называемой «подозреваемой», и я прямо сейчас могу уехать с ними. И если так произойдёт, то я не знаю, когда смогу вернуться.
Элла сморщила лоб, её нижняя губа дрогнула, но, к облегчению Кэсси, девочка не расплакалась.
- Возьми клубнику, - сказала Кэсси, протягивая ей тарелку.
Она надеялась, что еда поднимет настроение Элле, или, по крайней мере, сможет отвлечь её. Казалось, что кусая клубнику, девочка немного успокаивалась, но её лицо по-прежнему было хмурым.
Несколько минут спустя вернулась Антуанетта, и Гранже снова пошёл вниз на этот раз прихватив с собой Марка.
Антуанетта имела уравновешенный и самодовольный вид, как будто допрос был для неё тестом, который она легко прошла. Глядя на её беззаботное выражение лица, одно воспоминание заставило Кэсси содрогнуться, она вспомнила как девочка говорила: «Я могла бы её убить». Это произошло всего несколько дней тому назад, после того, как Марго набросилась на неё с оскорблениями во время обеда.
Кэсси знала, насколько жестокой могла быть блондинка. Она без колебаний говорила Антуанетте ужасные вещи, даже в присутствии других людей. Что же такого она сказала девочке вчера вечером, чем довела её до слёз?
Кэсси задалась вопросом, может ли двенадцатилетний подросток столкнуть взрослую женщину с балкона высотой по пояс. Она не думала, что Антуанетта справилась бы с этим, если бы Марго сопротивлялась, но, может быть, она этого и не делала.
Она видела Марго, одиноко стоящую на балконе и опирающуюся на перила. Что она там делала? Возможно, её рвало или она курила сигарету, а может быть, просто размышляла над своей жизнью.
Решительный толчок сзади мог бы отправить пьяную женщину в полёт с балкона головой вниз, особенно, если она этого не ожидала.
Это могло быть и простым совпадением, но Кэсси слишком хорошо знала, как Антуанетта может ловко использовать ситуацию.
Учитывая эту способность девочки, Кэсси была уверена, что Антуанетта уже всё рассказала полиции о драке между нею и Марго. Она даже могла преувеличить всю степень серьёзности этого конфликта, что вызвало бы ещё больше сомнений в версии Кэсси.
- О чём тебя спрашивали детективы? – задала она вопрос Антуанетте.
- Да так, ни о чём таком.
Антуанетта одарила её таинственной улыбкой, как будто чувствуя обеспокоенность Кэсси. Было очевидно, что она не собиралась её успокаивать.
Через десять минут вернулся Марк и настала очередь Эллы. Она послушно проследовала вниз за Гранже, а Марк принялся снова разглядывать свои комиксы, не выглядя обеспокоенным состоявшимся разговором. Кэсси догадалась, что он просто подтвердил тот факт, что был в кровати и спал в то время.
Им пришлось немного подождать, прежде чем допрос Эллы подошёл к концу. Кэсси задавалась вопросом, не стала ли девочка плакать, пока с ней разговаривали полицейские. Она надеялась, что они снисходительно отнесутся к маленькой девочке, и не станут запугивать её, чтобы получить ответы на свои вопросы.
Когда она услышала шаги Гранже, её охватила нервозность. Она глубоко вздохнула, пытаясь подготовиться к тому, что ждало её впереди.
К удивлению Кэсси, детектив был один. Она думала, что он приведёт Эллу наверх.
- Пожалуйста, следуйте за мной, - сказал он Кэсси. – На месте преступления всё убрали, и команда криминалистов завершила свою работу, так что теперь дети могут пройти в свои комнаты.
Кэсси хотела предупредить Антуанетту и Марка о том, что может произойти, но у неё пересохло во рту и она не могла подобрать нужных слов. Она даже не могла попросить Антуанетту присмотреть за Эллой и убедиться, чтобы та не смотрела в окно, потому что не имела ни малейшего представления о том, куда делась девочка.
Когда они вошли в столовую, Кэсси увидела, что Элла была всё ещё там. Она сидела рядом с детективом Биссэ, и крепко держала женщину за руку.
Гранже жестом пригласил Кэсси присесть, пока он перелистывал записи допроса.
- Кэсси, Элла Дюбуа сообщила нам, что Вы наведались к ней прошлой ночью, когда она плакала, и что остаток ночи Вы провели вместе в комнате девочки. Это правда?
В ошеломлении Кэсси уставилась на Эллу, которая невинно посмотрела на её в ответ.
Кэсси не могла поверить тому, что услышала.
Это был неожиданный спасательный круг. Хотя показания пятилетнего ребёнка скорее всего не будут приняты в суде, на данный момент они обеспечивали ей алиби, а также подтверждали её рассказ о том, что произошло прошлой ночью. Возможно, это поможет ей оправдаться в глазах полиции. Поле того, когда она так облажалась во время допроса, ей бы понадобилась любая помощь.
Поскольку её рассказ о прошлой ночи был настолько разрозненным, она даже не сообщила полиции, что вернулась в свою комнату после того, как проведала Эллу. Это упущение могло бы сыграть ей на руку. Ей просто теперь нужно было осторожно подбирать слова и тщательно их формулировать.
- А разве я Вам этого не сказала? – спросила она, стараясь звучать удивлённой. – Элла очень расстраивается после своих кошмаров. Она боится, что они могут повториться. Я ещё в первую ночь обнаружила, что единственный способ снова уложить её спать – это остаться с ней на ночь.
- Вы помните, в котором часу вошли в комнату Эллы? – спросил Гранже.
- Я закончила собирать вещи около девяти вечера. Затем я легла спать и, когда уже почти заснула, мне показалось, что я услышала какой-то шум за пределами моей комнаты. Я открыла дверь, чтобы проверить, не нуждается ли во мне кто-нибудь из детей. В коридоре никого не было, но я слышала, как Пьер и Марго спорили в своей комнате, - медленно сказала Кэсси. – Затем я вернулась в кровать. Я была обеспокоена из-за этой ссоры и прислушивалась к детям. В конце концов, если я слышала крики, то они тоже должны были их слышать, и это бы расстроило их.