Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сердце зимы - Лидия Антонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сердце зимы - Лидия Антонова

2 411
0
Читать книгу Сердце зимы - Лидия Антонова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:

Я растерянна опустилась в кресло, старательно припоминая кабинет прадеда. В спальне я никогда не была, да и кабинет посетила случайно. Прадед на внучек внимания не обращал словно нас и в помине не было. И соответственно посидеть вечерами не звал. А вот с братом он общался довольно плотно, воспитывал в нужном ключе, как я теперь понимаю.

— Прадед любит разные артефакты оружие и книги по магии. У него есть специальное хранилище куда никому заходить нельзя. Если он и спрятал новое сердце, то только там.

— Тогда придётся навестить это хранилище, — предвкушающее улыбнулся эльф.

— Вы хотите отправиться в столицу? Это очень далеко, — удивилась.

— На Элиноре долетим за три дня, — отмахнулся эльф.

Я вспомнила почти месяц пути и недоверчиво на него взглянула. Неужели он может путешествовать по миру с такой скоростью? Сколько же далёких стран можно посмотреть?

— К тому же, я ведь обещал вам, что они за всё заплатят, — прищурился Леонриль, — а сделать это можно только если посетить столицу.

Я открыто улыбнулась, радуясь вовсе не скорой мести, а тому, что он не собирается в ближайшее время меня покидать.

— Когда отправимся? — поинтересовалась.

— Начинайте собираться, завтра отдохнём и в путь, — решил эльф. — Да нам, наверное, придётся посетить несколько светских раутов.

— Зачем? — не поняла.

Я до сих пор не знаю, что придумали родственники в отношении меня. Я ведь была представлена ко двору и им пришлось как-то объяснять моё отсутствие.

— Нам же нужно будет войти в дом, — пожал плечами эльф.

Леонриль подошёл ближе и взяв за печи развернул к себе. Я больше от него убегать не собиралась. Напротив, первая поддалась вперёд, сокращая между нами расстояния. Кто сказал, что леди не может проявлять чувств первая? Вот они пусть и не проявляют.

— Леди Альена, — нарушила наше уединение Мари, — в замке гостья.

— Нужно впустить, — с сожалением отстранилась.

— Она вошла сама, — удивила нас Мари.

— Как интересно, — задумался эльф.

Мне тоже было интересно, ведь это значит, что гостья бывала уже в замке. Переглянувшись с Леонрилем мы, не сговариваясь быстрым шагом, направились вслед за служанкой.

Глава 18

В небольшой гостиной на первом этаже нас действительно ждали. Леди одетая в дорожный костюм, в изящной шляпке с пером, поднялась при нашем появлении.

— Ну здравствуй внучка, — усмехнулась леди Келен.

Я в ступоре остановилась, недоверчиво её разглядывая. С чего вдруг она решила прейти сама. Я конечно не верила, что она погибла и всё же не думала, что она меня посетит.

— А я всё ждал, когда вы объявитесь, — отозвался эльф.

На его лице появилось хищное выражение, не сулящие леди ничего хорошего.

— Я пришла поговорить не свами лорд лерн Аллоран, а с Альеной, — мило улыбнулась леди Хелен.

Похоже бабуля знает Леонриля очень хорошо, раз назвала имя его рода. Я еле сдержала улыбку, теперь и я его знаю.

— Я этого и не ждал, — вернул улыбку эльф. — Вы не зря от меня не одно столетие бегали.

— Я могу попросить чаю? — прекратила этот бессмысленный разговор леди Келен.

Я кивнула замершей в отдалении Мари и присела в кресло напротив леди.

— Мы вас слушаем, — пресекла её возможную просьбу поговорить наедине.

Леди поморщилась, скорей всего она на это и рассчитывала. Я же, не получив от родственников ничего хорошего, не хотела, чтобы мне рассказали очередную сказку. А Леонриль сумеет почувствовать лож.

— Вы нашли артефакт и должно быть удивлены его внешним видом? — спросила леди Келен.

Я согласно кивнула ожидая, когда она продолжит. Леди замерла, смотря в окно, словно заново переживая события, случившиеся триста лет назад.

— Отец всегда любил старинные книги о магии. И пользовался только старыми очень сложными заклинаниями и ритуалами, которые требовали действий и рун. Так что, когда привезли очередную книгу мы удивились не этому, а тому что она была о магии льда. Мы с большим интересом пролистали её и наткнулись на ритуал подчинения стихии. Главное его отличие от остальных было именно в том, что он позволял управлять ей полностью — всегда.

— Такого не существует, — возразил эльф, — подобные ритуалы дают кратковременный эффект.

— Да, — согласилась леди Келен. — Но ясно это слало уже гораздо позже. По началу мы подумали, что провели его неправильно… Но, обо всём по порядку. Для ритуала требовалось просто огромное количество изначальной силы, и мы вспомнили об артефакте Сердце зимы. Забрать его не составило труда, он и так принадлежал нам. Под предлогом, что хотим обновить защиту замка, Аверил его увезла, и мы провели ритуал. Эффект получился обратным, зима обрушилась на страну с новой силой, уничтожив и признаки весны.

— Но зачем это было нужно? — прервала её рассказ.

Вот никак у меня не получалось понять! Они ведь и так были очень сильны, занимали высокое положение при дворе. Зачем им такая власть?

— Жить в нашей стране было очень тяжело, посевы гибли от морозов и приходилось тратить много сил чтобы их сохранить. И всё равно приходилось закупать зерно из других стран. Людей нужно было кормить. Полная власть над стихией могла дать шанс людям выращивать не только морозостойкие озимые и овощи.

То есть, цель у них всё же была благородная. Леди снова замолчала, а на лице эльфа появилось скептическое выражение. Похоже эльф не верил, что они думали в первую очередь о людях. Никто не спешил продолжать разговор. Все обдумывали уже сказанное и ждали, когда Мари разольёт чай.

— Когда ничего не получилось мы бросились к отцу за помощью, — неожиданно заговорила леди. — Он ведь довольно часто пользовался различными ритуалами и мог понять, что пошло не так и, как всё исправить.

— И отдали ему и книгу, и артефакт, — закончил Леонриль.

— Вы правы, а на следующий день на Аверил пало проклятье. Сестра ушла очень быстро, мы даже понять, что к чему не успели. Просто в одно утро она не спустилась к завтраку и всё.

— Леди Аверил отравили, — прошептала я.

— Что?! — вскинулась леди.

— В её спальне стоял бокал с вином, оно было отравленным, — пояснила.

— Я чувствовала, что она ушла слишком быстро, — произнесла леди, закрыв глаза. — Когда проклятье перешло на мать оно не убило её с такой скоростью. Но думать тогда времени не было. Во-первых, приехали снежные эльфы, которые хотели получить артефакт обратно и узнать, что мы натворили. По совету отца мы всё отрицали, который неожиданно уехал во время подготовки к похоронам. Во-вторых, сами похороны, нужно было подумать где и как упокоить сестру. Оставлять проклятье в доме было нельзя, а хоронить за стеной не позволяла совесть. В то время мы не знали, что проклятье уже перешло на маму. Она очень сильно переживала смерть дочери и ей всё время было плохо.

1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце зимы - Лидия Антонова"