Книга Слепая тропа - Игорь Вардунас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рад снова увидеться, – недобро улыбнулся кореец и повернулся к сидевшему на троне. – Это одни из тех людей, которые предали меня и изгнали из своего общества, обрекая на верную смерть. Уверен, они разведчики, пришли обнаружить нас, чтобы доложить наверху и организовать наше уничтожение.
– Разберемся.
– Но как ты выжил в лесу? – Лера не верила своим глазам.
– Выживают трусы, – презрительно скривился кореец. – Я потомок воинов. Вы предали меня, но не сломили мой дух. Я стал для них хахве[16]. – Им Су отогнул плащ, демонстрируя висящий на груди амулет в виде красной грустной рожицы с точечными зелеными бровями. – Это маска Таль. Она испокон веков защищает мой народ от злых духов, какие бы времена ни настали. Духи леса пытались поработить мой разум, но я устоял. Я говорил с ними. Судьба сохранила меня для мести.
Говорить ему было тяжело, кореец иногда переходил на родной язык, но Яков дополнял непонятное переводом.
– Ты гнилой корень, от которого болеет дерево, – прошипел Птах.
– Он такой же изгнанный, как и мы, – сказал человек на троне. – Ему единственному разрешается показывать лицо, так как он при необходимости связует для нас два мира, наш и ваш. А для этого необходимо видеть лицо и глаза. Ведь они зеркало души, не так ли. А наши души принадлежат только нам самим.
– Заканчивайте эту ересь, пока мозги не закипели, – стиснув зубы, процедил Батон.
– Вы куда-то торопитесь? – поинтересовался мешок.
– Отрезать твою гнилую башку. Она и упакована уже.
– Юмор, – проведя пальцем по лезвию, то ли хихикнул, то ли усмехнулся подземный королек. – Бессмыслица. Он отвлекает от созерцания.
– Чего? – не выдержал Треска. – У вас же хари у всех замотаны, Базилио хренов.
Его сильно ударили по затылку.
– Ох! – согнулся почти до пола толстяк.
– Поклоны – это хорошо, – одобрил мешок. – От другого созерцания, дурачок. Но я вижу, у наших гостей есть еще вопросы к тебе, Отшельник?
– Почему вы его так зовете? – не понимал Яков.
– Потому что, как я уже говорил, у него есть сила обитать сразу в двух мирах одновременно. Он ходит подземными тропами, имеет власть над тварями и духами и следит за поверхностью.
– Яков, старый друг. Вижу, ты с такой же легкостью принял другую сторону, как я выбрался из леса.
– Чего ты им наплел, урод? – Батон зло смотрел на корейца.
– Правду, – пожал плечами Им Су. – Когда духи леса отпустили меня, я знал, что не могу вернуться назад, и укрылся в туннеле. Здесь меня и нашли Подземники.
– А чего ты там у башни шарился тогда? – заелозил Паштет, у которого от тугих узлов сильно затекли запястья.
– Как уже было сказано, я спокойно могу ходить, где хочу. Однажды я побывал на соседнем острове. – Батон вздрогнул. – Местные жители не тронули меня, наоборот, приняли с благоговением, так как я пришел из туннеля. Немного декораций. – Линь развел руки в ниспадавшем плаще. – Маска и образ отшельника готовы. Я увидел их жизнь и много говорил с правителем Никалундом. Я узнал о его страхах, желаниях, мечтах. И понял, что смогу ему помочь.
– Внушил ему второй грех – алчность! – ахнул Птах.
– Ничуть, – проявил неожиданную начитанность Линь. – Он и без меня уже был готов.
Стоявшие на коленях остальные члены отряда молча слушали.
– Так ты связан со всей это хренью?! – взревел Батон. – Кусок дерьма! Косоглазое отродье! Вот только дай…
Один из стражников обошел Батона и врезал кастетом по скуле. Пленник охнул, на каменный пол потянулась нитка кровавой слюны.
– Оскорбления. Злоба, агрессия. Вы ничему не учитесь, – картинно вздохнул Им Су. – Я лишь предложил. Никакой выгоды, только месть. Я от них ничего не требовал, прикинулся отшельником – мой дом теперь повсюду, мысль заронил. Сама природа подсказала. У них получились прекрасные создания. Великолепные, сильные.
Сидящий на троне поигрывал многолезвиевым ножом, словно происходящее никак его не интересовало.
– Мне возмездие, им судно. Жаль только, многоуважаемый папанька уплыл. Но ничего, сейчас это очень кстати. Остальное дело техники и времени. Ваш полоумный идиот как нельзя кстати пришелся. – Кореец поднял руку, указав на съежившегося Птаха. – По лесу таскался, песенки пел и однажды заметил меня. Это было опасно, но я сумел обратить промах в выгоду. Черт знает, что дурачок себе напридумывал. Подачками своими достал, но с его помощью я мог спокойно за вами следить не будучи замеченным, да плюс несколько тараканов тех через него вам передал, ха! Чтобы быстрее дело пошло. Вот и сейчас успел доложить, чуть вас не прозевали. Ты оказался умным охотником, Батон. Я недооценил тебя.
– Сочту за комплимент, мразь.
– Это твой промах, Отшельник? – перестав позвякивать лезвиями, спросил человек на троне.
– Нет. Мой настоящий промах вон там. – Кореец указал на Биргера. – Какое-то невероятное везение позволило ему миновать ваши посты и не попасться на глаза. Иначе подобных помех не возникло бы.
– Основные входы к нам замурованы, а проходы в туннели достаточно замаскированы, чтобы их мог заметить напуганный и неподготовленный чужак.
– Я видел один! – злорадно воскликнул Биргер. – Есть у вас брешь, за всем уследить не можете!
– Может, кто из почвовиков пролез, – пожал плечами цветной мешок. – У них гон как раз. Или раскрошилось от ветхости. Все мы заложники времени. Сейчас уже без разницы. Заделать – пара минут.
– Вот гад! – заелозил на коленях Треска и, зарычав, навалился на Птаха, прижимая своей тушей того к земле. Их стали растаскивать, при этом не забывая избивать. – Своих предавать, сучара!
– Наших бьют! – рыдая, взывал блаженный.
Им Су засмеялся.
– Там же орехи были, – растерялся Паштет. – Мы же видели в том кульке.
– Ничего вы не видели. Это было даже на руку. Что взять с дурака? Думал, мы с ним играем.
– Зачем гадости говоришь, – размазывая по лицу сопли и слезы, засопел Птах.
Проигнорировав, Им Су посмотрел на Биргера.
– А ты смелый, козел, раз не побоялся один через подземелья пройти. Тебе-то чего? Кто они для тебя?
– Предупредить. Помочь. – Эрикссон поднял голову, смело смотря Им Су в глаза. – Мы не должны были так поступать. Это противоестественно. Это новое уничтожение. Они не жертвы. Не должно так…
– Слишком поздно совесть проснулась, тебе не кажется?
– Нужно это прекратить. – Биргер не опускал глаз.
– Как? – в искреннем удивлении поднял брови Им Су. – Вот этой горсткой несчастных? С калекой, девчонкой и стариком?