Книга Потерянная книга Энки - Захария Ситчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно там, где у источников, на лугах, пастухи и девицы собирались,
Люди часто в браки вступали, там они многочисленное. потомство Цивилизованному Человечеству дали.
В его дни Игиги чаще на Землю прилетать стали.
Чтобы смотреть и видеть, они планету свою все чаще покидали,
Увидеть то, что на Земле происходит, они страстно желали;
Оставаться с ними на Лахму Энки Мардука умолял,
Смотреть и видеть, что на Земле происходит, Мардук все больше желал.
У источника на лугу Ирид встретил супругу свою;
Ее звали Барака, дочерью брата его матери она была.
В конце сто второго Шара сын родился у них,
Именем Энки-Ме называли его анналы, Понимающий ME Энки, его имя означало.
Умным и просвещенным он был, числа он быстро складывать умел,
К небесам и всему, что с небесами связано, он всегда любознательность проявлял.
К нему Энки теплые чувства питал, в тайны, что когда-то Адапе открыл, он его посвящал.
О семействе Солнца и двенадцати небесных божествах Энки ему рассказал,
И как месяцы по Луне, а годы по Солнцу считаются,
И как на Нибиру Шары исчисляются, Энки это все ему передал,
И как Энки цикл небесный на двенадцать частей разделил,
Как созвездие каждой из них он открыл, двенадцать частей в большом цикле по порядку разместил,
Как двенадцати великим лидерам Ануннаков Энки эти части посвятил.
Исследовать небеса Энкиме страстно желал; дважды небесные путешествия он совершал.
Это была история путешествий Энкиме в небеса,
И трудностей, что у Игигов стали возникать,
И как в смешанные браки по примеру Мардука, они начали вступать.
Энкиме к Мардуку, на Место для Приземления, послан был,
Мардук его с собой в небесный корабль взял, чтобы на Луну путешествие совершить.
Там Мардук Энкиме все передал, что от своего отца, Энки, он узнал.
Когда Энкиме на Землю возвратился, он к Уту в Сиппар, к Месту Колесниц, послан был.
Там таблицу для записи всего, чему он обучен был, Уту Энкиме вручил,
Угу его в своем великолепном жилище, как Царевича Землян, принимал.
Ритуалам разным он его обучал, чтобы он функции жреца в будущем выполнял.
В Сиппаре со своей единокровной сестрой и супругой, Эдинни, Энкиме поселился,
На сто четвертый Шар у них сын родился,
Именем Матушаль мать назвала его, Тот, Кто Из Чистых Вод Вышел, означало оно.
Это случилось после того, как Энкиме отправился в небеса, во второе путешествие свое,
В этот раз опять Мардук был учителем и попутчиком его.
В небесной колеснице они в небеса поднялись, к Солнцу и обратно они летали.
Посетить Игигов на Лахму Мардук взял его с собой,
И гиги хорошо его встречали, о Цивилизованных Землянах от него они узнали.
В Анналах говорится, что в небеса он подался,
И в небесах до конца дней своих остался.
До того как Энкиме отправился туда, он все уже знал о небесах.
В записях Энкиме есть послание для сына,
Все сказано, чтобы он все прочитал и знал о том, что это написано его отцом;
Все, что есть в небесах в семействе Солнца, он записывал,
Строение Земли, ее суши и рек, он также описывал.
В руки Матушалю, своему первому сыну, он эти записи отдал,
Чтобы с братьями своими, Рагимом и Гайдадом, он их изучал и крепко в памяти держал.
На сто четвертый Шар родился Матушаль,
Какие трудности испытывали Игиги, что Мардук совершил, всему тому он свидетелем был.
Супруга его, Эднат, Матушалю сына родила, Лу-Max, Могущественный Человек, она имя ему дала.
В его дни условия жизни на Земле резко ухудшались; те, кто работал на полях и пас скот на лугах, жаловаться стали.
Ануннаки Лу-Маха главным над рабочими поставили, чтобы он к работе их побуждал и питание им сокращал.
Жизнь Адапы к концу подошла в эти дни;
И когда Адапа узнал, что его дни уже сочтены,
Пусть все сыновья мои и сыновья сыновей моих соберутся у меня! Он сказал,
Прежде чем смерть придет ко мне, я хочу их благословить, и слова им сказать последние свои.
И когда Сати и сыновья сыновей вместе собрались,
Где же Ка-ин, сын мой, первенец? Адапа у них спросил. Пусть ко мне его приведут! Он велел им.
Сати о желании отца поведал повелителю Энки, что им делать, он его спросил.
После этого Энки Нинурту Пригласил: Пусть изгнанника, чьим учителем ты был, доставят к смертному одру Адапы!
К своей Птице Небесной Нинурта направился, на Землю Скитаний он сам отправился;
Он парил высоко над землей, Ка-ина с небес высматривал он.
И когда он его отыскал, к Адапе он Ка-ина понес, словно на крыльях Орла.
Когда Адапе сообщили, что сын его явился, Пусть Ка-ин и Сати придут ко мне! Адапа распорядился.
Перед отцом своим двое сыновей предстали, Ка-ин, первенец, по правую сторону встал, Сати — слева от него стоял.
Зрение Адапы слабым было, чтобы узнать сыновей своих, он рукой провел по лицам их;
Лицо Каи-на, что справа стоял, без бороды было, лицо Сати, что слева стоял, бородой было покрыто.
Правую руку свою Адапа положил на голову Сати, что слева стоял,
Он благословил его и так ему сказал: Твоим семенем будет наполнена Земля,
И от семени твоего, как от древа с ветвями тремя, Человечество пойдет, которое Великое Бедствие переживет.
И положил он свою левую руку на голову Ка-ина, что справа стоял, и ему он так сказал:
За твой грех ты права рожать детей был лишен, но от семени твоего семь народов произойдет,
Отдельными группами, от своих земель удалившись, они будут процветать, в дальних землях они будут обитать;
Но брата своего родного камнем убив, от камня погибнешь и ты.
И когда Адапа эти пророческие слова произнес, его руки упали вниз,
Он посмотрел и так говорил:
Сейчас мою супругу, Тити, и всех сыновей и дочерей позовите,
После того как мой дух меня покинет, к месту рождения моего, у реки, меня отнесите,
Там, лицом в сторону восходящего Солнца, меня похороните.