Книга Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ] - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У прокурора есть какие-либо заявления? — спросил судьяФлинт.
Гамильтон Бюргер удрученно поднялся со своего места.
— Я не понимаю этого, ваша честь, — сказал он, — и думаю,что странная лояльность и некая даже зачарованность высокого суда объясняетсятем прискорбным фактом, что защита не раскрыла дело высокому суду ранее, ноэффектно представила его в дурной, театральной манере. Впрочем, обсуждать садвокатом манеру ведения защиты — личные трудности высокого суда… Что касаетсяданного ходатайства, я еще должен удостовериться в факте лжесвидетельстваДжаспера Данливи.
— Полагаю, — сказал судья Флинт, — в дело добавится ясность,когда его признание будет внесено в протокол по всем правилам… А сейчас вы нежелали бы сказать свою речь, господин прокурор?
— Создается впечатление, — начал Бюргер, тщательно строяфразу, — что Джаспер Данливи, Барлоу Дэлтон и молодая женщина по имени ФлоссиХендон украли этот «кадиллак» и отправились на юг. Теплая компания совершиларазные преступления еще до того, как украла «кадиллак». Но и после того онивремя даром не теряли: например, ограбили отделение банка в Санта-Марии, гдевзяли примерно восемнадцать тысяч долларов. Восемь тысяч из этой суммыразделили между собой, а остаток в десять тысяч долларов был завернут в бумагу,закреплен резиновыми ленточками и помещен в отсек для сигарет и перчатокукраденного автомобиля.
Они приехали в загородный клуб Монтроуза, намереваясьукрасть из гардероба ценные меха, припугнуть и ограбить кассира: в сейфе, какони полагали, должна была лежать крупная сумма денег. Они оставили свойавтомобиль для побега под присмотром Флосси Хендон, условившись, что она будетсидеть с включенным мотором, ожидая, когда дружки придут с добычей. Тем неменее Флосси, несколько заскучав в ожидании, поддалась женской слабости изаглянула в клуб, в танцевальный зал… Она отошла от машины лишь на считанныеминуты, но этого оказалось достаточно.
А Минерва Минден за несколько месяцев до того лишиласьводительских прав, будучи в нетрезвом виде за рулем. И вот, чтобы не потерятьстрастно любимую игрушку, а она обожала гонку, шикарные машины, знала в нихтолк, она создает себе alter ego, приняв имя Дорри Эмблер и арендовав квартирув меблированных комнатах Паркхэрста, где иногда при случае останавливалась ипонемногу создавала образ строгой, нравственной, добросовестной девушки наслучай, если право на существование этих вторых водительских прав будет вдругоспорено. Паника началась, когда служитель автостоянки заметил, что она пьяна,и захотел взглянуть на ее водительские права, а она и показала емуединственные, что у нее были: составленные на имя Дорри Эмблер…
Позднее она рассорилась со своим спутником и в запальчивостивыбежала из клуба, высматривая такси.
И тут увидела ворованный «кадиллак» с включенным мотором,прыгнула в него и умчалась по направлению к дому. Мы можем лишь предполагать,что было дальше. Она совершила наезд, сбежала с места происшествия, поставиламашину в гараж при меблированных комнатах Паркхэрста, и вот с того момента онастала умышленно замутнять ситуацию, чтобы не дать полиции себя поймать на ещеодном дорожном происшествии, тем более связанном с управлением машиной в пьяномвиде. Это ведь аннулировало бы ее условное освобождение и привело к длительномутюремному заключению…
И совершенно естественно, что трое преступников хотеливернуть себе украденный автомобиль, поскольку там, как они определяли, в отсекедля сигарет и перчаток, спрятали десять тысяч долларов. Они выяснили, чтоавтомобиль угнан Дорри Эмблер. В конце концов проследили за Дорри Эмблер домеблированных комнат Паркхэрста и проникли туда, чтобы обыскать ее,предварительно арендовав в качестве подсобной базы квартиру восемьсот пять.Когда переворачивали вверх дном квартиру девятьсот семь, их застал на местепреступления Марвин Биллингс. Барлоу Дэлтон застрелил его из револьверадвадцать второго калибра, найденного в квартире, где, кстати, был и револьвертридцать восьмого калибра.
Это случилось, как раз когда Перри Мейсон и Пол Дрейкподошли к двери квартиры. Бандиты, забаррикадировав двери на кухню, спустилисьпо лестнице черного хода в квартиру восемьсот пять, арендованную как плацдармдля операции; позднее они прочитали в газетах о связи с этим делом ПерриМейсона, о сходстве личностей и пришли к заключению: либо Дорри Эмблер, либоМинерва Минден нашли украденные ими десять тысяч долларов… Приблизительно в этоже время Флосси Хендон, молодая преступница, связавшаяся с бандитами, как самапризналась, потехи ради, сильно забеспокоилась по поводу убийства МарвинаБиллингса. Ей нравились шальные деньги, беспутная жизнь, гульба, вино, веселыедружки, но к убийству человека она не была готова. Убийство подавило иотрезвило ее.
Что, естественно, быстро заметили.
Итак, Джаспер утверждает, именно его компаньон, БарлоуДэлтон, пригласил ее покататься и убил из револьвера тридцать восьмого калибра,украденного там, в меблированных комнатах Паркхэрста. Конечно, теперь, когдаДэлтон мертв, Джаспер беспрепятственно вешает на него все, что хочет… Позднее,когда Джаспер попался на ночной краже со взломом, а Барлоу Дэлтон там же былубит, Джасперу пришла во время навязанного ему тюремного досуга идея добиться освобождения,признавшись в похищении Дорри Эмблер с участием Минервы Минден. Флосси Хендонбыла убита, она не могла ничего разболтать (видимо, обнаруженное лейтенантомТрэггом сильно разложившееся тело и принадлежало Флосси Хендон), а неотягощенный предрассудками практичный Джаспер рассчитывал, что быстрое гниениесделает невозможной попытку идентификации…
Между тем обвиняемая, посетив квартиру, которую арендовалапод именем Дорри Эмблер, узнала о совершенном там убийстве и покинула дом взамешательстве и волнении. Это и было как раз, когда ее встретила свидетельницас собакой, — сделав паузу, Гамильтон Бюргер вздохнул. — С позволения высокогосуда, мне не хотелось бы делать последующее за этим признание, но в наше время,к сожалению, мы, прокуроры, вынуждены доверяться тем уликам, что сдаются нам наруки, словно карты в игре… Нам казалось, что Джаспер Данливи говорит правду. Мысобирались использовать его, чтобы вынести обвинительный приговорженщине-убийце. То, что дело не сладилось, мы понесли моральный ущерб и самиоказались обманутыми, — печальный финал, но он естествен, когда возникаютпопытки обойти закон…
Я заявляю это, чтобы прояснить протокол. Мы возобновляемдело против Джаспера Данливи за преступления, которые он за собой признал, атакже возбудим против него дело по обвинению в двойном убийстве:
Марвина Биллингса и Флосси Хендон…
И собрав все свое сильно потрепанное достоинство, ГамильтонБюргер повернулся и гордой поступью вышел из зала суда, оставив младшим своимколлегам малоприятную перспективу переваливать через заключительные стадиислушания дела.
— Присяжным рекомендуется, — звонка сказал судья, — в данномделе народа штата Калифорния против Минервы Минден вынести решение о ееневиновности…