Книга Идеальная - Сара Шепард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она огляделась сквозь вьющиеся виноградныелозы и кусты и увидела Кэролин и нескольких девочек из команды по плаванью,сидящих у бугенвилии.
Ее сестра уставилась прямо на них с выражениемотвращения на лице.
Эмили вскочила со скамьи.
- Майя, иди.
Кэролин нас видит.
Она сделала несколько шагов прочь,притворяясь, что восхищается клумбой ноготков, но Майя не двигалась.
- Быстрее! - прошипела Эмили.
- Уходи отсюда!
Она ощутила на себе взгляд Майи.
- Я собираюсь на вечеринку Моны завтра, -громко сказала она.
- Ты придешь или нет?
Эмили покачала головой, не встречаясь с Майей взглядом.
- Мне жаль.
Мне нужны перемены.
Майя яростно рванула ее бело-зеленуюпарусиновую сумку.
- Ты не сможешь изменить того, кем ты есть.
Я говорила тебе это тысячу раз.
- Но, может, я могу, - ответила Эмили.
- И, может, я хочу этого.
Майя уронила розу Эмили на скамью и удалиласьпрочь.
Эмили смотрела, как она перемещается междурядов растений, мимо туманных окон к выходу, и ей хотелось заплакать.
Ее жизнь была отвратительной неразберихой.
Ее старая простая жизнь - та, что у нее быладо начала этого учебного года, - казалось, принадлежала совершенно другой девочке.
Внезапно она ощутила чьи-то ногти на заднейчасти своей шеи.
По ее спине пробежал холодок и она обернулась.
Это была всего лишь ветка розового куста сжирными, острыми шипами и пухлыми бутонами.
Затем Эмили заметила что-то на окне внескольких шагах от нее.
Ее рот открылся.
Там на запотевшем стекле была надпись.
"Я тебя вижу".
Возле слов были нарисованы два широкораспахнутых издевательских глаза.
Это была подпись Э.
Эмили помчалась к надписи, чтобы стереть еерукавом.
Было ли это тут все время? Почему она этого неувидела? Затем ее пронзило кое-что еще.
Из-за влажности оранжереи вода собираласьтолько на ее внутренних стенах, так что, кто бы это не написал, он должен былбыть... внутри.
Эмили оглянулась вокруг, в поискахкакого-нибудь демаскирующего знака, но единственными, кто смотрел в еенаправлении, были Майя, Кэролин и мальчики из команды по лакросу.
Все остальные слонялись у дверей оранжереи вожидании окончания времени ланча, и Эмили не могла не задаться вопросом, былали Э среди них.
В пятницу днем, Спенсер наклонилась над клумбой, вытаскивая толстый, упрямыйсорняк.
Ее мать обычно сама делала работу по саду, ноСпенсер пыталась быть милой - и освободить себя от чего-то, хотя она не былауверена от чего.
Разноцветные воздушные шары, которые ее матькупила несколько дней назад для празнования Золотой Орхидеи, были все ещепривязаны к рельсу внутреннего дворика.
"Поздравляю, Спенсер!" - говорилиони все.
Рядом были снимки голубых лент и трофеев.
Спенсер смотрела внутрь блестящих шаров Mylar,ее деформированное оражение смотрело назад.
Это походило на изучение кривого зеркала — еелицо выглядело длинным вместо круглого, ее глаза были маленькими вместобольших, и нос пуговкой выглядел широким и огромным.
Возможно это девочка из воздушного шара, а неСпенсер, жульничала, чтобы стать финалистом Золотой Орхидеи.
Или, может быть, девочка из шара была одной изтех, кто сражался с Эли в ту ночь, когда она исчезла.
Разбрызгивающая система включилась пососедству с домом ДиЛаурентис.
Спенсер уставилась на старое окно Эли.
Оно было последним, прямо напротив окнаСпенсер.
Они с Эли чувствовали себя счастливыми, что ихкомнаты были напротив друг друга.
У них были специальные сигналы, когда было ужепоздно для звонков по телефону. Один раз мигнуть светом означало "Я немогу спать, а ты?". Два раза означало "Спокойной ночи".
Три раза - "Нам нужно улизнуть ипоговорить с глазу на глаз".
Воспоминания из офиса Доктора Эванс сновавсплыли в ее голове.
Спенсер попробовала спрятать их назад, но ониснова возвращались.
Ты слишком переживаешь, сказала Эли.
И этот далекий треск.
Откуда он?
- Спенсер! - прошептал голос.
Она огляделась, ее сердце бешенно забилось
Она оказалась прямо перед деревьями, которыераспологались во дворе ее дома.
Ян Томас стоял между двух кизиловых деревьев.
- Что ты тут делаешь? - прошипела она, глядя всторону края двора.
Сарай Мелиссы был всего в нескольких метрах.
- Смотрю на мою любимую девочку.
Глаза Яна пробежали по ее телу.
- Здесь бродит сталкер, - строго предупредилаего Спенсер, пытаясь подавить горячее, волнующее ощущение в своем животе,которое возникало всякий раз, как Йен на нее смотрел.
- Тебе стоит быть осторожнее.
Йен презрительно усмехнулся.
- Кто сказал, что я не из соседского патруля?Может, я защищаю тебя от сталкера?
Он уперся ладонями в дерево.
- Действительно? - спросила Спенсер.
Йен покачал головой.
- Неа.
На самом деле я срезал путь по дороге из дома.
Я шел к Мелиссе.
Он приостановился, засовывая руки в карманыджинсов.
- Что ты думаешь насчет того, что мы ней сновавместе?
Спенсер пожала плечами.
- Это не мое дело.
- Разве? - Йен пристально смотрел на нее, дажене моргая.
Спенсер смотрела вдаль, её щёки горели.
Йен не имел ввиду их поцелуй.
Он не мог.
Она заново вернулась к тому моменту.
Йен напал на ее рот так грубо, что их зубыстукнулись друг о дружку.
После этого ее губы болели и саднили.
Когда Спенсер поведала Эли волнующие новости,та фыркнула.
- Что, ты думаешь Йен собирается встречаться стобой? - съязвила она.