Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

323
0
Читать книгу Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:


Эрек!

Не знаю, с чего начать. Мне очень-очень стыдно, что так получилось! Лучше бы я вообще тебе не писал. Все из-за меня! Ляпнул зачем-то, что жду ответа… Если ты еще жив, постарайся простить меня. Я не знал! Думал, если ты просто черкнешь пару строк без лишних подробностей, никто ничего не узнает. Но как только я прочел твое письмо из Немей, откуда ни возьмись появились несколько волшебников. И знаешь, кто с ними был? Роско Крок. Мой заклятый враг! У него хватило духу смотреть мне в глаза после того, что он со мной сделал. Он отобрал у меня письмо заклинанием. Просто указал на меня пальцем, и оно само вырвалось из рук. А потом они узнали, откуда ты отправил улитку — от входа в драконью пещеру…

В общем, это из-за меня Балор Штейн у знал про это задание и выполнил его. А когда услышал о том, что ты «выбыл из игры», сразу понял, как все произошло. Каждый день я умоляю судьбу пощадить тебя. Если ты в плену, я тебя найду и освобожу. Если же узнаю, что ты погиб из-за моей глупости, то доберусь до убийцы и отомщу!

Пожалуй, мне теперь нет смысла прятаться — вряд ли я теперь тебя случайно встречу. Но я еще немного посижу в своем убежище и подумаю, как мне изловить Роско. Пока я ничем не могу помочь тебе. Не отвечай на письмо, это слишком опасно. Просто знай, что я всегда буду на твоей стороне.

Твой друг

Оскар.

Эрек прочел письмо дважды, переживая за друга.

— Как же сообщить ему, что мы целы и невредимы? И что ему по-прежнему надо держаться от нас подальше?

В глазах Бетани заплясали озорные искорки.

— Есть способ.

Глава пятнадцатая
Совет Грюмзли

На подходе к замку ребят окликнули.

— Бетани! Эрек! Вывернулись! — К ним с радостной улыбкой бежал Джек Зайц и махал рукой. — Вы давно здесь? А я как раз шел узнать, нет ли от вас вестей.

Эрек с Бетани в панике переглянулись.

— Джек… — проговорила Бетани дрогнувшим голосом. — Ты нас нашел.

Пока Баскании нигде не было видно, но Эрек опасался, что это ненадолго.

— Слушай! — Он схватил Джека за рубашку. — Это очень важно! Тебе можно доверять?

— Конечно. — Джек стряхнул его руки. — Выкладывай.

— Не говори Оскару, что видел нас! Вообще ничего о нас не говори! Понятно?

— Опять начинается… — вздохнул Джек. — Когда вы наконец поймете? Оскар — не предатель. Я его знаю!

— Знаешь, да не все! — воскликнула Бетани. — Оскар сам понимает, что не должен ничего о нас слышать. Роско читает его мысли и все передает Баскании! Оскара используют для того, чтобы выследить нас!

В подтверждение ее слов Эрек развернул письмо. Джек присвистнул.

— Невероятно… Как Роско мог так жестоко поступить с ним? Оскару и без того бед хватает, у него ведь недавно папа умер…

— А знаешь, как он умер? — мрачно спросила Бетани. — Роско его убил!

Джек вытаращил глаза.

— Да бросьте! Правда?!

— Правда, подтвердил Эрек. — Оскар говорит, что намерен отомстить Роско. Только он не сможет, даже если попытается. Сил не хватит. К тому же Роско читает его мысли. Но Оскар одержим этой идеей.

— Теперь понимаешь, почему он не должен слышать о том, что мы вернулись? — воскликнула Бетани. — На тебя можно положиться? Если проболтаешься, Баскания сцапает нас в ту же минуту!

— Да ничего я ему не скажу! — пробормотал Джек в полном замешательстве. — Оскар исчез сразу после того, как вы сбежали. И за него я тоже очень волнуюсь…

— Мы собираемся отправить ему письмо. Хочешь с нами?

— Как письмо?! — Джек аж подскочил от удивления. — Ему же нельзя знать, где вы!

— Совершенно верно. — Бетани улыбнулась. — Нельзя.


Дорогой Оскар!

Мы с Бетани спешим сообщить: мы целы и невредимы. Баскания нас не поймал. Глупо было говорить тебе, что мойры велели мне провести ночь в драконьей пещере. К счастью, я успел пройти это испытание прежде, чем явился Балор. Впредь буду осторожнее.

Следующее задание очень странное. Нам придется отправиться в самое холодное место на планете. А потом нужно будет сделать кое-что очень рискованное в самом жарком месте планеты (точнее, внутри планеты). Это будет, захватывающе, очень опасно и может занять много времени.

Конечно, я не скажу тебе, где мы и куда направляемся, поэтому не переживай, если письмо попадет в чужие руки. Просто даю тебе знать, что у нас все хорошо, мы с Бетани по-прежнему твой друзья, и тебе лучше оставаться в укрытии подальше от нас, пока проблема с Роско не будет решена.

Эрек

Ребята свернули письмо и, хохоча и перемигиваясь, побежали к портодвери. Спустя минуту весьма сердитая и обиженная улитка была брошена в колючий снег на Южном полюсе. Блестящая идея — отправить Басканию и его приспешников рыскать по снежной пустыне, а затем по раскаленным пещерам. Живо представив себе, как тройняшки Штейн стучат зубами и обливаются потом, Эрек подбросил ручку, ловко перехватил ее в воздухе и, насвистывая, зашагал прочь от портодвери.

Вечером Джек ужинал вместе с ними в западном крыле. Когда в трапезную вошел король Питер, Эрек с большим трудом отвел глаза от скипетра. Увидев себя в будущем со скипетром в руках, снова ощутив вкус небывалого могущества, он стал мечтать о нем с новой силой. Одно время Эрек думал, что жажда обладания скипетром начинает ослабевать. Он заблуждался.

«А может ли будущее измениться лишь потому, что мне оно известно?» — думал он.

Король сидел мрачнее тучи и странно поглядывал на Эрека.

— Все в порядке? — спросила Бетани. — Тебя, наверное, волнует, что будет с Субстанцией?

Король погладил бороду.

— Боюсь, я слишком много волновался о Субстанции, так что не заметил того, что творится у меня в королевстве.

— Да-да, — закивал Эрек, — например, шествия в поддержку братьев Штейн и слухи о том, что тройняшки с блеском проходят все испытания!

— Растения сообщали мне об этом, — рассеянно отвечал король. — Что поделаешь? Пусть распускают лживые слухи. Скипетров братья Штейн все равно не получат, если не пройдут испытания по-честному.

Эреку хотелось, чтобы это было правдой, но ведь сам он пользовался скипетром еще до того, как начал испытания. Он снова посмотрел на золотой жезл голодными глазами, и король убрал скипетр за стул.

— Сейчас меня больше волнует судьба замка. Со мной снова говорил сорицатель Балтазар Грюмзли. Он полагает, что тебя следует запереть где-нибудь от греха подальше — ради всеобщего блага.

— Интересно, какое благо будет всем, если меня запрут? — с недоумением спросил Эрек.

1 ... 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли"