Книга Опекун для Золушки - Ева Никольская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если бы Ангелина не обвинила тебя тогда, – продолжало выплескивать свою боль привидение. – Если бы не заподозрила в сговоре всех нас, не разорвала отношения с нашей семьей и не уехала в деревню, все было бы, как прежде, и мне не пришлось бы искать способ снова оказаться рядом с ней!
– То есть это я виноват в том безумном и смертельно опасном ритуале, что ты устроила. – Голос Ивара сочился сарказмом.
– Ты не должен был мне мешать! Не должен! – истерично взвизгнула Лиза. Герцог хотел что-то сказать, но она не дала ему и рта раскрыть. – Эгоистичный, жадный мальчишка! Сначала ты терпеть не мог эту малявку, а потом передумал, да? Понял, от чего отказывался? Решил отобрать у меня то, что мне было жизненно необходимо? Ты…
– Спасибо! – громко и четко произнесла я, оборвав поток ранящих душу слов, лившийся из призрачных уст Лизанды. – Спасибо, Ивар, – повторила в повисшей тишине, – за то, что вытащил меня тогда из озера. И за то, что спас, сорвав замысел своей одержимой сестры.
– Не думай, он вовсе не благодетель, – ядовито процедила та.
– Не думаю. – Я повернула голову, чтобы встретиться с ней взглядом. – Но ему от меня нужен наследник, а тебе – мое тело и моя жизнь. Разница ощутима, согласись. – Удивительно, что голос мой звучал ровно, хотя внутри все клокотало. Какой же глупой я была, когда, поддавшись соблазну пойти на бал, связалась с этой золотой стервой. Герцог, конечно, тоже не ангел, но… его планы на мой счет действительно предпочтительней тех, что строила Лиза. Или строит? – Я понимаю, зачем ты жаждала вселиться в меня раньше, – сказала задумчиво. – Но почему ты сделала это снова? Ведь мамы уже год как нет в живых. Неужели только для того, чтобы насолить брату, значительно снизив его шансы на рождение одаренного наследника? В смешанных браках такие дети – редкость.
– Что? – Привидение нахмурилось. – Насолить? Нет, конечно! Вернее, да… наверное… чуть-чуть, но…
– Мика, она просто хотела тело. Живое. Твое подходило идеально, учитывая отголоски давнего ритуала, – сказал Ивар, оборвав ее странное блеяние. – А еще, судя по всему, Лизанда решила погулять на празднике, вкусив все прелести светской жизни, ну, и напакостить мне – как же без этого.
– Но зачем тебе пакостить? Ведь лишь ты можешь вернуть ее к жизни! – Я запуталась.
– Затем, что он только кормит меня обещаниями! – взвилась Лиза. – Уже десять лет прошло, а я по-прежнему привидение, которое даже наверх подняться не может в образе девушки! Золотая копия себя самой – спасибо незавершенному ритуалу и силе снотворца, которая копится во мне, не имея выплеска! Брату нужен был стимул для более результативной работы. Когда под угрозой самое дорогое, люди способны творить чудеса. – Под «самым дорогим» она, по-видимому, имела в виду меня. – Чтобы заполучить мать с даром снотворца для своего будущего отпрыска, Ив бы в лепешку расшибся, но создал для меня подходящее тело, – самодовольно заявила она. – Не так ли, братец? – Он не ответил. – Это запрещено, то делать нельзя, сюда лезть не следует… – проворчала Лиза раздраженно. – Я устала! Меня заперли тут, как в клетке! Бесконечное ожидание давит, я почти потеряла надежду, и да, у меня окончательно испортился характер. Но кто в этом виноват?!
Шикарная логика! Куда ни плюнь, везде крайний магистр, а это призрачное чудовище – несчастная жертва.
– Ивар, а нельзя ее как-нибудь осчастливить… например, отправить к Эрагону ждать своей очереди на новое воплощение? – поднявшись на носочки и чуть наклонив голову мага к себе, шепнула я.
– Увы, – ответил он, как мне показалось, с улыбкой. – Но точно можно прогнать, – добавил с энтузиазмом и, посмотрев на сестру, приказал: – Изыди.
– Что? Опять?! – возмутилась та, хотя недавно сама пыталась истаять, чтобы избежать щекотливого разговора.
– Уйди, Лиза, – повторил свой посыл брат. – Дальнейший разговор не для твоих ушей.
– Вот! То, о чем я только что говорила! – Взлетев со стеклянной крышки, призрачная девушка картинно всплеснула руками и выразительно закатила глаза. Гелла, крутившаяся рядом с нами, шмыгнула за каменный ящик и затаилась там. Я же устало вздохнула, ожидая очередной сцены в исполнении призрачной артистки. Дождалась. – Выгоняют, запрещают, умалчивают… как тут не озлобиться?! А я, между прочим, помочь тебе, Мика, хотела!
– Чем же?
– Пройти отбор и уехать с молодым принцем в столицу! Ух, мы бы повеселились. – Она в предвкушении потерла ладони. У меня же закрались подозрения, что планы этой хитрой бестии куда масштабней, чем банальная месть брату. Ну а что? Беспроигрышная ситуация: либо она получает мое тело, как и намеревалась еще десять лет назад, и становится женой Дария, либо Ивар в экстренном порядке создает ей новую оболочку. Гениальный расчет!
– Спасибо, конечно, – выдавила я, – но победа в конкурсах – не моя цель, связывать свою жизнь с его высочеством я не намерена.
Мне показалось, что герцог выдохнул с облегчением. Зато его сестра, напротив, гневно выпалила:
– Ну и дура! Брат не даст тебе то, что может дать принц!
Я пожала плечами, отказываясь с ней спорить. Мне и правда хотелось, чтобы золотая леди наконец нас покинула. Эта семейная перепалка многое раскрыла. Остальные вопросы я надеялась задать Ивару, причем наедине. Лиза же изрядно утомила своими экспрессивными выпадами и раздутыми до небес обвинениями. Бедная, маленькая, мертвая… дрянь! Надоела! Хотя…
– Скажи-ка, Лизанда, – я прищурилась, разглядывая ее, – ты так уверена, что тогда, в детстве, убить меня пытался именно твой брат. Почему? – И снова ощутила напряжение, волнами идущее от герцога. Может, он действительно причастен, а я, глупая, его оправдываю? Мальчишкой же был, всего лет пятнадцать… вполне мог мечтать избавиться от хвостика в виде маленькой меня. А когда застукали, сделал вид, что спасает. Мама ведь неспроста так взъелась на Ивара и его семейку.
– Потому что к тому инциденту был причастен снотворец, – перестав фонтанировать возмущением, спокойно проговорила Лиза. – Тебя усыпили и в состоянии сомнамбулы отправили купаться. А снотворцев в доме было четверо: я, папа, Гелла и он. – Она совсем невежливо указала пальцем на брата. И я снова испытала трусливое желание отойти от него подальше. – Я этого не делала, отец тоже, зачем ему? Он на полном серьезе планировал вас поженить после твоего первого совершеннолетия. Ангелина носилась с тобой, как курица с яйцом, она никогда не подвергла бы твою жизнь опасности. И только мой братец тебя ненавидел, – мстительно произнесла Лизанда. – И именно его застукали вместе с тобой в том проклятом озере!
– Я не причинял тебе вреда, Мика, – тихо, но уверенно напомнил герцог.
– Значит, к покушению на меня ты непричастна, – игнорируя его слова, я продолжила общение с Лизой. – А к покушению на Ивара?
– Когда? – Привидение помрачнело, подобралось, перестав напоминать колючку. – Кто посмел?!
Вот так вот… а брата, получается, мы все-таки любим. Ну, или как минимум ценим и бережем, чтобы было кому тело создавать. Эх, Лиза-Лиза…