Книга Технология создания массового турпродукта - Елена Винтайкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
е) Рассчитать продолжительность тура с учетом временных и финансовых возможностей потребителей.
2. Все отбираемые для данного турпродукта услуги должны соответствовать целям этого турпродукта.
Если во время тура помимо объектов средневековья будут показываться объекты, скажем, современной архитектуры, это разрушит ту цель, ради которой турист ехал в этот тур. Если средства размещения не будут полностью соответствовать целям тура, – например, туристов будут размещать в загородных отелях, то достижение цели не будет достаточно эффективным, поскольку туристам в свободное время будет сложно самостоятельно добраться к интересующим их объектам. И т. д.
3. Турпродукт в его товарной форме должен обладать целостностью.
4. Турпродукт в его товарной форме должен обладать сбалансированностью.
Целостность турпродукта: отсутствие внутренних противоречий между отдельными компонентами турпродукта; способность всесторонне и глубоко удовлетворять приоритетные туристские потребности.
Указанный выше принцип соответствия отбираемых услуг целям турпродукта является одной из составляющих требования целостности турпродукта.
Примеры возможного нарушения целостности в предыдущем примере: а) Ведя цикл экскурсий по средневековой Франции, экскурсовод решил провести экскурсию, связанную с архитектурой здания XIX века, находящегося по пути следования. Информация об этом объекте входит в противоречие с информацией об остальных объектах, поскольку она не отвечает цели данного турпродукта. б) Можно в произвольном порядке показывать туристам дома и соборы, замки и крепости средневековья и все эти объекты будут соответствовать теме тура, но у туриста, интересующегося историей архитектуры, в сознании останутся архитектурные объекты, но не возникнет стройная картина развития архитектуры от XI века до XVI, будет отсутствовать логика развития архитектурной мысли и ее связь с происходившими событиями и историческими личностями. Такой тур не обладает целостностью. В нем есть противоречие между целью тура и программой. в) То же можно сказать, если для данного тура, где некоторые объекты показа осматриваются во время движения автобуса, выбран не современный специально спроектированный для туризма автобус с панорамными стеклами, удобными сидениями, аудио– и видеооборудованием, а обычный автобус. Такой автобус не соответствует целям турпродукта.
Другой пример: короткий информационно и эмоционально насыщенный экскурсионный тур. При этом завтрак с 8.00 до 9.00, а начало экскурсий каждый день в 11.00 или в 12.00 и до позднего вечера. Этот промежуток времени в 2–3 часа до начала экскурсий – пример нарушения целостности тура. Использовать его для отдыха нелепо – люди отдыхали перед этим целую ночь. Посвятить его самостоятельному знакомству с городом – нелогично, впереди большая насыщенная программа, да и необходимость вернуться к определенному часу будет нервировать туриста.
Сбалансированность турпродукта: оптимальное соотношение между отдельными компонентами турпродукта.
Это понятие довольно многогранно. В экскурсионном туризме, когда туроператор решает вопрос количества объектов показа, включаемых в тур, он должен соблюдать ежедневный баланс между физическими и эмоциональными нагрузками, с одной стороны, и отдыхом, с другой. Оптимальность этого баланса определяется физиологическими особенностями человеческого организма, на основе которых выработаны некоторые усредненные нормативы различных нагрузок, испытываемых человеком в процессе его жизнедеятельности. /С позиций этого критерия любой экскурсионный тур должен планироваться, в частности, таким образом, чтобы основная нагрузка на клиента, с учетом перерыва на обед, приходилась на период времени с 9.00 до 16.00, а оставшееся время он мог бы посвятить отдыху или самостоятельному осмотру интересующих его объектов. Аналогичный баланс должен соблюдаться в спортивных, деловых и т. п. турах/.
С точки зрения особенностей восприятия это баланс между рассказом о каком-либо объекте или человеке и показом этого объекта, или предметов, связанных с этим человеком. Здесь признаком баланса является умение экскурсовода параллельно с рассказом о каком-то объекте показывать этот объект или его фрагменты.
Или баланс между достоверными историческими фактами и художественным дополнением, интерпретацией этих фактов. Признаком такого баланса является сохранение внимания слушателей в процессе ведения экскурсии.
Можно говорить о балансе между временем, требуемым для знакомства с очередным объектом, и паузой перед знакомством со следующим объектом. Эта пауза необходима, чтобы турист успел усвоить информацию о предыдущем объекте и приготовился к восприятию новой информации.
В целом должен соблюдаться баланс между продолжительностью тура и количеством экскурсий и объектов показа. Поскольку любая экскурсия включает отдельные элементы, содержащие информацию о некоторых событиях, объектах, людях и т. п., должен соблюдаться баланс между этими элементами.
В рекреационном туризме должен быть баланс между классом обслуживания и количеством и качеством дополнительных услуг. Понятие сбалансированности распространяется и на питание туристов. Речь может идти о балансе между количеством жиров, белков и витаминов в рационе туриста.
В спортивных или экстремальных турах можно говорить о балансе между физическими нагрузками и отдыхом, и о балансе между физическими нагрузками и рационом питания. Или о балансе между временем, отведенном для специальных технических тренировок перед прохождением препятствий и сложностью этих препятствий.
Сбалансированность элементов конечного турпродукта – один из главных факторов, обеспечивающих привлекательность этого продукта.
Итак, четкая формулировка целей проектируемого турпродукта с учетом требований целостности и сбалансированности помогает туроператору создать логично построенный, оригинальный и, как следствие, привлекательный для потребителя турпродукт.
В работах некоторых авторов такое свойство, как привлекательность турпродукта, формулируется как одно из требований к создаваемому продукту, наряду с требованиями безопасности, целостности и т. п. На наш взгляд, требование создавать привлекательный турпродукт – требование абстрактное, поскольку, во-первых, в этих работах отсутствуют критерии привлекательности, а, во-вторых, при создании турпродукта невозможно оценить наличие этого свойства и его степень, то есть степень привлекательности создаваемого турпродукта для будущих потребителей.
С нашей точки зрения, привлекательность турпродукта является следствием придания ему таких четко определяемых и понятно как реализуемых свойств, как наличие четко сформулированных целей, сбалансированность и целостность.
Мы нашли ответы на два вопроса из трех о том, что необходимо сделать, чтобы создаваемый турпродукт был близок к оптимальному и выявили часть принципов создания оптимального турпродукта.