Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова

168
0
Читать книгу Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:

– Этот план с твоим директорством неплохой. Есть люди-бренды, которые формируют вокруг себя и компанию, и коллектив.

– Интересно, какой коллективчик там собрался без меня, под моим руководством.

– Спроси у Кирилла.

– Уже спрашивал, но он не знает. Девушка представлялась как Вика. Но паспорт она не показывала. Так что имени точно сказать не могу.

– Дома ты бы еще какое-то время и не подозревал, что у тебя есть еще одна компания…

Данил покачал головой.

– Да. Компания, которая пользуется моим именем для раскрутки бизнеса. Они бы потом просто сменили учредительные документы, так что я бы ничего и не узнал.

– Если бы не возникли проблемы с налогами и чем другим.

– Тут бы я ничего вразумительного сказать не смог.

– Они бы и не стали доводить до этого. Скорее всего, это компания с определенными краткосрочными целями. Значит, здесь от твоего имени представляются разные проекты.

– Теперь понятно. Китайцы удивляются, зачем я представляю две разные компании с одинаковыми проектами и разными ценами.

– И почему-то верят, что человек, ведущий с ними переговоры от твоего имени, имеет все полномочия.

– Потому что этот человек постоянно сопровождает меня, выполняет важные поручения, присутствует почти на всех переговорах.

– Маргарита? У нее бы мозгов не хватило.

– А ей они и не нужны.

– Хорошие мозги были у твоего бывшего зама.

– Скорее, у его тестя, Бориса. А Павел… Так, умная серая мышка.

– Так за что ты его все-таки убрал?

– Слишком большую дыру прогрыз в сети, которую я плел несколько лет.

– Понятно.

Данил промолчал. Тогда я осмелела и на одном дыхании выпалила:

– Я вчера видела Николая. Он в Пекине.

Данил перестал жевать и в упор посмотрел на меня. Николай – это мой бывший, обычно он старательно упускался из наших разговоров. Слишком тяжело я переживала когда-то разрыв. Данил знал об этом, и это мое прошлое иногда его сильно беспокоило. Бесполезно было убеждать мужа, что на этом пепелище ничего взойти не может. Он всегда рассматривал старые связи как временно приостановленные и готовые к продолжению в любой подходящий (или неподходящий) момент. Только крайний случай мог меня заставить упомянуть о Николае. На сегодня «Версия», компания Николая, была одной из самых удачливых и быстрорастущих. Причем до сих пор они держалась западного направления, по крайне мере, я так думала до вчерашнего вечера, пока он не проехал мимо меня на Ванфуцзин.

Данил помрачнел. Наверное, тоже подумал о новом Азиатском перекрестке, где скоро сойдутся многие интересы.

– Интересно, а дома сегодня кто-нибудь остался?

Муж положил салфетку на стол и пристально посмотрел на меня.

– У тебя все? Или есть еще что-нибудь для меня?

Я торопливо покачала головой.

– Все.

Не дав мне дожевать, Данил быстро поднялся и чмокнул меня в макушку.

– Мне пора.

Я постаралась не подавиться:

– Позвони, когда освободишься.

95

Я отправилась к господину Ли. Таксист не смог подъехать прямо к дому из-за траншеи, которая появилась, видимо, вчера ночью. Никогда нельзя точно знать, что тебя ждет в Пекине на следующий день. Увлеченные реконструкцией столицы, китайцы быстро сносили старое и возводили новое. Так что пришлось немного пройтись. Подойдя к дому, я увидела, что входная дверь не заперта, потянула круглое кольцо на себя и тихо вошла во внутренний дворик. Садовник что-то притаптывал у куста пионов. Увидев меня, махнул рукой на свою работу и взялся проводить меня в дом. Из-за яркого утреннего солнца в доме было слишком светло, и это совсем не вязалось с атмосферой, царившей вокруг. Андрей сидел на диване в том же утреннем халате, рядом с ним расположился старый слуга. Старик было поднялся при моем появлении, но я покачала головой, и Андрей жестом усадил его обратно. Я устроилась в кресле напротив. Андрей иногда переходил на русский, чтобы и мне было понятно, о чем речь.

Они говорили о Мэй.

– Так ты говоришь, что врачи вынесли заключение – смерть от отравления.

– Да, я сегодня был там при вскрытии – мой приятель из полиции дал мне пропуск.

Господин Ли покачал головой.

– Неожиданное заключение.

Старик мрачно улыбнулся.

– Даже такой плохой врач как я может сказать, что это не было отравление. Никаких симптомов. Наверное, просто не хотят лишних хлопот.

– Я думаю, что смогу найти того, кто это сделал.

– Господину незачем этим заниматься. Я могу сказать вам, кто это.

Господин Ли удивился.

– Откуда ты можешь знать?

– Это старая история. Когда-то красивая, но своенравная девушка отвергла молодого человека, который стал монахом. Самого великого Фан Ши. Потому что полюбила вас, господин.

Андрей пристально посмотрел на старика:

– Как ты можешь говорить такое о своей покойной жене!

– Я хорошо знал мою Мэй. Простите меня, господин.

Старик сидел, вжавшись в диванную подушку, обхватив руками живот, как будто ему было очень больно. Мы вышли в сад, чтобы дать ему время оправиться.


Чтобы перевести разговор на другую тему, Андрей сказал:

– У нас еще одно необычное происшествие. Пропала связка ключей, принадлежавшая Мэй.

Я предположила:

– Может, ее увезли в морг с этой связкой, а потом где-нибудь забыли или отдали кому-нибудь по ошибке?

– Я тоже так подумал. Позвонил в морг и попросил осмотреть вещи покойной, которые мы еще не забрали. Человек, который дежурил вчера вечером, ключей не нашел.

– Может, у него есть напарник?

– Конечно. Напарник этот рассказал, что почти сразу после того, как привезли тело Мэй, пришел какой-то мужчина. Он сказал, что он от господина Ли и хотел бы забрать ключи от дома, которые наверняка находятся среди вещей покойной.

– И они отдали ему ключи?

– Да. Правда, они попросили его написать расписку.

– Это разумно с их стороны. И кто же их забрал?

– Я не знаю, кто их забрал.

– А по документу в расписке можно определить, кто он?

– Вряд ли.

– Почему?

Ли отвел глаза и произнес, почти не разжимая губ:

– Он показал документ нашего повара.


Пауза длилась довольно долго. Я не выдержала:

– Может, стоит расспросить повара?

1 ... 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова"