Книга Слезы Моря - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тренируйтесь, как можно больше. На следующем занятии начнем изучать чистку одежды при помощи магии, а потом перейдем к призыву ветра и лечению мелких царапин и порезов. Сдается, это умение вам пригодится.
Я хмыкнула, понимая, что магистр Глэрин прав. Учитывая наши тренировки, такие знания будут необходимы.
— Ты как, — спросила я Лотту, когда мы покинули аудиторию.
— Нормально.
— Что‑то случилось? Ректор сильно ругался? — прошептала я.
— Меня разыскивает отец. По Кардосу шпионы, — тихо ответила Лотта, оглядываясь.
— Магистр Нарис запретил покидать пределы Академии без его личного разрешения.
— Не переживай. Все образуется.
Подруга вздохнула.
— А что там с дракой? — я попыталась перевести тему, чтобы отвлечь Лотту.
— Леди Алисинда сама напросилась.
— А что ректор‑то сказал?
— Еле сдержался от смеха. И сказал, раз я помогла ему избавиться от леди Алисинды, он позаботится о моей безопасности. Упомянутая леди, кстати, не была его любовницей.
— Это же хорошо, — заметила я, вспоминая плохое настроение подруги. — Почему тогда ты…
— Поплавать хочу, — со слезами в голосе сказала Лотта. — Я так скучаю по морю, Трин!
Я обняла подругу, вздохнула, понимая ее как никогда.
Первые месяцы, когда я осваивалась в Кардосе, все казалось другим и чужим. Широкие каменные улицы, аккуратные дома, оплетенные темно — зеленым плющом и белыми вьюнками, огромная часовая башня на площади с узорчатыми стрелками. И даже запахи… моря, что плескалось и шумело за городом, камня, из которого выстроена Военно — морская Академия, леса, соснового, а не березового. Со временем привыкаешь, конечно. Но тоску по дому было не унять. Она и сейчас прорывалась, пусть и редко, но тревожила в снах, оставляя утром горечь.
Следующая пара у нас была раздельной. Лотта отправилась на занятия для творцов, а я — для боевых магов. На плац пришла в последний момент, чтобы лишний раз не сталкиваться с Алом.
— Все в сборе? Чудесно!
Алэрин оглядел нас, чуть задержавшись на мне взглядом, на мгновение задумался.
— Не думал, что придется делать это раньше, но после нападения на Кардос нескольких гидр, вам будет полезным научиться при помощи воды убивать.
Парни переглянулись, зашептались.
— А разве нельзя уничтожить нечисть при помощи обычного меча? — раздался чей‑то голос. — Я слышал, что в битве погибло несколько магов…
— Это вы верно заметили. Магия тоже не всесильна, особенно если не уметь ее использовать правильно. Мечом же можно убить нечисть, нежить и чудовищ, если вы опытный боец или вам просто повезло. А что, если с вами не оказалось оружия, Дарен?
Ненадолго воцарилась тишина.
— Ни один воин не пойдет без меча или хотя бы кинжала…
— Не пойдет, говоришь, Леон?
Алэрин усмехнулся.
— Кадет Дарэ, шаг вперед!
Я на негнущихся ногах, проклиная все на свете, выполнила приказ.
— Так вот, если оружия нет, остается только магия.
— Но как ее использовать, магистр Алэрин? Мы ведь только начали самое основное изучать. Да и создать оружие из воды, способное уничтожить ту же гидру
— невозможно, — заметил Дарен.
— Вынужден сообщить, что вы ошибаетесь, — снова усмехнулся Ал. — Для этого всего лишь нужно взять под контроль страх, откинуть его в сторону и думать… О чем вы думали, кадет Дарэ, когда вступили в схватку с гидрой?
— Что?
— Трин!
— Это правда?
— И ты выжила?
Студенты загалдели, но вскоре стихли и жадно уставились на меня. Я же мечтала провалиться сквозь землю.
— Отвечайте на вопрос, кадет Дарэ!
Алэрин опять усмехнулся, заставляя злиться.
— О том, что в городе дети.
— А разве не стоило думать, как выжить? — поразился Леон, удивленно вытаращив глаза.
— Боевой маг в первую очередь должен думать не о себе, кадеты. Стихия именно поэтому подчинилась Тринлейн. Она защищала невинных, останавливала зло, не позволяя смерти победить.
От удивления рот открыла не одна я. Могла бы — села прямо на плацу, впечатленная и растерянная.
— И как… она одолела гидру? — скептически спросил кто‑то. — Что, правда, сама?
— Покажите, кадет Дарэ. Вашим однокурсникам полезно это увидеть.
Я сделала вдох, немного отошла, а потом призвала воду, заморозила струю, превращая в ледяное копье, кончик которого остро и ярко сверкнул.
— Копье? Она сумела создать копье? — воскликнул Леон.
— Как видите.
— Но если срубить одну голову, на ее месте вырастет две!
— И с этой бедой можно справиться.
— Как?
— Прижечь рану.
— Мы не умеем создавать огонь. Наша стихия — вода!
Алэрин осмотрел растерянных студентов.
— А как я и другие маги победили остальных гидр? Тринлейн, как вы справились в такой ситуации? Отвечайте!
— Кипяток, — вздохнув, ответила я.
— Это прекрасный пример того, что маг, а тем более воин, не должен сдаваться. Выход можно всегда найти, — спокойно заметил Алэрин. — А теперь распределяйтесь на плацу и учитесь создавать из воды оружие. Кадет Дарэ, пробуйте помимо копья сделать кнут и диски. Они хрупкие, но затрат сил будет меньше. И да, меч тоже учитесь создавать.
Примерно с полчаса Алэрин наблюдал за нашими жалкими попытками, давая советы и отпуская весьма едкие замечания. Потом вздохнул, махнул рукой и велел брать оружие и ждать его у ворот.
Ничем хорошим это закончиться не могло. Мы обеспокоенно переглянулись и послушались. Куда деваться‑то?
Ал привел нас на пустынный берег. Я жадно вгляделась в волны, набегающие на песок. Как же я соскучилась по морю! Посидеть бы, наслаждаясь запахами, звуками, переливами красок…
— Привет, кадеты!
Рэм слевитировал с отвесного утеса, возвышающегося над нашими головами.
— Смотрю, раз вы тут, значит, никакого толка от тренировки не было, — он весело подмигнул, скидывая плащ.
— Защитный контур поставил? — уточнил Алэрин.
Что он задумал? Любопытство и паника отразились на наших лицах.
— Да.
Рэм щелкнул пальцами, и мы увидели, как по определенному участку берега установлены кристаллы. Они, конечно, недолговечны, но попадись в такой купол нежить, к примеру, и она не вырвется. И именно такой способ защиты покупали люди у магов, чтобы огородить, если придется, территорию, где их семья.