Книга Кубок лунника - Анна Клименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только на картинках в каталоге путешествий, – пробормотала ведьма, а сама – в который раз – подумала о том, что все ее желания имеют свойство исполняться. Она вспомнила, как с тоской рассматривала каталог и мечтала о том, что когда-нибудь… когда соберет достаточно деньжат, а в Академии будут каникулы… И вот тебе, Малика Вейн. Хотела посмотреть на пещеры? Получай!
– Пойдем, – Марио добродушно хлопнул ее по плечу, – нам нужно найти гостиницу «Глаз дракона», а потом навестить здешнего инспектора.
– А почему «Глаз дракона»?
– Мне говорили, что в этой гостинице хотя бы кормят прилично. Будем кушать жаркое на первое, а печеные ловеннские яблоки под медовой глазурью на десерт.
Ведьма поежилась: ветерок с гор дул свежий, пробирал до костей.
– А что, лунники до сих пор живут в тех пещерах?
– Разумеется, нет, госпожа Вейн. Здесь лунники живут рядом с людьми, что, надо сказать, последним наруку. Хочу напомнить, что в Ловенне ни одного человечка не умерло от лунной немочи, а это что-нибудь да значит.
– Это значит только то, что местные не пытались жечь лунников, – пробурчала Малика.
Она едва успевала за широко шагающим Игиро, и это невзирая на то, что он тащил оба чемодана: свой и ее.
– Совершенно верно. Если быть более точным, то сюда приезжали карательные отряды, но лезть в горы, чтобы доставать лунников оттуда, никто не отважился. А жители Ловенны еще и предупреждали детей ночи о том, что-де едут по ваши души клирики из Пражена… Ну, или откуда там еще…
Палач помолчал задумчиво, потом добавил:
– Мне очень не нравится дело, из-за которого мы сюда прибыли. То, что лунник начал убивать людей, говорит о том, что в прекрасном ловеннском яблоке поселился жирный червяк. И я совсем не уверен, что этим червяком является сбрендивший лунник.
– Мы ведь пойдем к инспектору?
Марио скривился.
– Да, конечно. К очередному провинциальному болвану, возомнившему себя гением сыска. Вот он и расскажет, как обстоят дела в этом тихом уголке Этернии.
Ведьма старалась успевать за Марио, перепрыгивать через кучи навоза, а заодно пытаться думать о своем первом деле. В голове, правда, вертелась мысль и о том, что ей придется разыскивать в Ловенне одного лунника по имени Брай Рутто. Малика очень надеялась на то, что невзирая на фамилию, Брай не окажется таким же ядовитым субъектом как его дальний родственник из Блюменса.
– О, вот мы и пришли, – наконец оповестил ее Марио.
Ведьма подняла глаза и невольно отпрянула: вровень с ее головой на ржавой цепочке болтался круглый булыжник, усердно разрисованный красками. Судя по всему, это и был тот самый «глаз дракона». Ибо откуда хозяевам гостиницы взять глаз настоящий, когда дракон есть чудище мифическое? И ведьма приготовилась увидеть пропахший луком и вином зал с закопченным потолком и обилием мух.
…Но внутри, на удивление, оказалось очень и очень мило.
Обеденный зал поразил ведьму чисто выбеленными стенами, гирляндами красного перца и чеснока под потолком, наглаженными скатертями. Пахло приятно. Не подгоревшим жиром, а едой, причем мясной. В ответ на звон дверного колокольчика мгновенно прибежала тоненькая девушка, на ходу заплетающая льняную косу. Малика только вздрогнула, когда на нее испытывающе уставились желтые, с вертикальными зрачками, глаза.
«Интересно, что бы сказал инспектор Берн, увидев все это?» – мелькнула суматошная мысль. А через минуту ведьма широко улыбалась луннице, в то время как Марио расспрашивал на счет свободных номеров.
Было что-то особенное в этой девчонке, чего Малика ни разу не видела в Альвене Рутто. Лунница светилась радостью как маленькое солнышко. У нее, только что вступающей в лучшую пору жизни, все шло просто отлично. И она, похоже, любила людей искренне, чисто – потому что так притворяться просто невозможно. Ни горя, ни печали еще не было в жизни этой юной красавицы с косой до талии.
– Малика, – голос напарника вывел ее из задумчивости, – сейчас мы можем выбрать любой свободныйномер.
– Прекрасные комнаты для новобрачных, – заверила девушка, – есть с видом на яблоневый сад.
– Э-э, – ведьма смешалась, – я думала, что…
– Размышления не приводят к добру, – усмехнулся Марио, – неужели ты думала, что я позволю тебе жить одной? Не забывай, зачем мы здесь.
Сказано это было таким тоном, что лунница хихикнула в кулак, а потом начала медленно краснеть.
– Поступай как знаешь, – ведьма пожала плечами.
В конце концов, не стоило забывать, чем закончились ее, Малики, самостоятельные походы в Ирисовые пустоши. А тут? Кто знает, что их ждет в тихой Ловенне?
И они выбрали великолепный номер с огромной как море кроватью, застеленной фиалковым покрывалом. Широкое окно было завешено легкими нежно-сиреневыми шторами. Малика раздернула их, распахнула рамы – лунница не обманула, окно выходило в старый яблоневый сад. Комната вмиг наполнилась свежестью зреющих яблок и сена.
– Где здесь можно принять ванну? – ведьма обернулась к девушке.
– Я распоряжусь насчет ванны, госпожа, – она присела в реверансе, скромно потупив взор.
– Ходят слухи, что здесь, в Ловенне, людей убивают, – подал голос Марио.
И – все. Солнышко потухло. Нещадно теребя передник, лунница начала сбивчиво бормотать о том, что в их гостинице безопасно, что погибли люди, ушедшие в лес и заночевавшие там. И вообще, тех людей наверняка задрал медведь. Когда это было, чтобы лунники кидались на тех, кто живет с ними бок о бок?..
Выглядела она при этом так жалко, что Малика не выдержала:
– Не беспокойтесь, мы никуда отсюда не уедем.
– У вас дела в Ловенне? – с надеждой спросила девчонка.
– Дела, дела, – Марио хозяйским жестом сгреб Малику в охапку и промурлыкал, – милочка, распорядись насчет ванны, госпожа очень устала и хотела бы отдохнуть. Да и я не прочь поплескаться, но – позже.
– Сию минуту, – и вновь вспыхнувшее солнышко покатилось из комнаты, вниз по лестнице.
– Ну, и что все это значит? – вывернувшись из надежных объятий напарника, Малика уперла руки в бока.
– Что – это?
– Вот это, – она указала на кровать с фиалковым покрывалом, – и вообще, это .
– Ох, я тебя умоляю, – агент по делам нечеловеческих сущностей хихикнул, – не делай из мухи слона! Мы же не будем рассказывать каждому, что работаем на ведомство и приехали расследовать убийства? Пусть думают, что в Ловенну приехали отдохнуть молодожены. А если серьезно, Малика Вейн, я в самом деле намерен проводить все ночи с тобой в этой комнате. И знаешь почему?
– Могу догадаться, – съехидничала ведьма.
– Ах, вы себе льстите, госпожа Вейн, и выдаете желаемое за действительное. На самом деле моего предыдущего напарника съели вампиры, – вкрадчиво пояснил Марио.Не раздеваясь, онрастянулся на кровати, – я не хочу, чтобы тебя постигла та же судьба. Не то, что я буду сильно терзаться, но, милая, если я палач, это вовсе не значит, что я хладнокровный, циничныйублюдок.