Книга Камера - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, Фэррис лгал?
– Откуда мне знать, что за чушь он нес. Я былодин. Точка.
– Во сколько ты выехал из Кливленда?
– Думаю, около трех.
– И направился прямо в Гринвилл?
– Да. Проехал мимо дома Крамера, увиделсидевшего на крыльце охранника. Покатался по городу, потянул время. Примерно вчетыре утра оставил машину неподалеку от адвокатской конторы, прошел череззаднюю дверь, установил в кладовке бомбу и укатил.
– В какое время ты покинул Гринвилл?
– Я хотел услышать взрыв. Как ты знаешь, изГринвилла мне удалось выбраться лишь через несколько месяцев.
– Куда ты двинулся, выйдя из конторы?
– Примерно в полумиле от нее я приметилнебольшую кофейню.
– И что?
– Сидел там, пил кофе.
– Во сколько?
Не помню. Что-то около половины пятого. Ещепосетители были?
– Два или три человека. Толстуха в грязномхалате у плиты и официантка.
– Ты с кем-нибудь разговаривал?
– Да. С официанткой. Попросил чашку кофе.Может, еще пончик.
– Сидел там, пил кофе и ждал взрыва?
– Ага. Я всегда любил дождаться, посмотреть нареакцию людей.
– То есть такое бывало и раньше?
– Пару раз. В феврале того же года я поднял навоздух контору по торговле недвижимостью в Джексоне. Хозяин-еврей, видишь ли,продал черномазым дом в квартале, где жили белые. Я уселся в какой-тозабегаловке на соседней улице. Тогда у меня был бикфордов шнур, так чтопришлось поспешить. Не успела девчонка поставить передо мной чашку с кофе, какземля вздрогнула, люди вокруг остолбенели. Ощущение пришлось мне по вкусу.Представляешь: четыре утра, за столиками полно водителей и доставщиков товара,в углу сидят трое копов – и тут бах! Копы, конечно, рванули к своей машине и сревом умчались. А взрыв был силен, даже кофе из чашки выплеснулся.
– Приятное ощущение?
– Замечательное. Но потом схема несколькоизменилась. Не хватало времени найти подходящую забегаловку, и я кружилгде-нибудь поблизости, поглядывая на часы. Когда под рукой была машина, япредпочитал выбраться на окраину. – Сэм смолк, затянулся дымом. Глаза еговозбужденно поблескивали, но слова звучали спокойно и взвешенно. – За домомПиндера я тоже наблюдал.
– Откуда?
– Они жили в пригороде, в небольшой уютнойдолине, где росла куча деревьев. Я оставил машину у подножия холма, примерно вмиле от дома, и уселся под деревом.
– Какая идиллия.
– Настоящая идиллия. Ночь, тишина, в небесветит полная луна. Передо мной тихая улочка с приятным трехэтажным домом полевой стороне. Вокруг ни души, люди спят. И вдруг – бабах! Крыша дома взлетаетк небу.
– В чем состояла вина мистера Пиндера?
– Так… Общее еврейство. Любил черномазых.Когда с севера понаехали радикалы, начали вести здесь свою идиотскую агитацию,бросился к ним в объятия. Пиндер участвовал в бойкотах и, как мы подозревали,давал деньги на всякие акции.
Делая торопливые записи, Адам пыталсяпереварить услышанное. Удавалось ему это с трудом, разум отказывался верить.Может быть, в конечном итоге смертная казнь не такая уж плохая штука?
– Вернемся в Гринвилл. Где располагаласькофейня?
– Не помню.
– Ее название?
– Мальчик, это было двадцать три года назад.Она ничем не отличалась от других. Обычный торчок.
– Но находился этот торчок на автостраде номер82?
– Наверное. А что ты собираешься делать?Броситься на поиски толстой поварихи и официантки? Мой рассказ вызывает у тебясомнения?
– Да. Твой рассказ вызывает у меня сомнения.
– Почему?
– Потому что ты не хочешь объяснить, гденаучился обращаться с часовым механизмом.
– В гараже позади собственного дома.
– Это который в Клэнтоне?
– Точнее, который под Клэнтоном.
– Кто же тебя учил?
– Я сам. У меня имелась тоненькая брошюрка срисунками и схемами. Там все было расписано по шагам, ничего сложного.
– Сколько раз ты использовал часовой механизм?Я имею в виду до Гринвилла?
– Один.
– Где? Когда?
– В лесу, неподалеку от дома. Взял с собойпару трубок Динамита, ну и остальную дребедень, отыскал полузасохший Ручей.Бомба сработала великолепно.
– Еще бы. А теорию ты постигал в гараже.
– Совершенно верно.
– В собственной лаборатории.
– Называй как угодно.
– Пока ты сидел в тюрьме, агенты ФБРтщательнейшим образом обыскали дом, гараж, постройки на участке, но нигде необнаружили и следа взрывчатых веществ.
– Может, им не хватило смекалки. Может, япроявил предусмотрительность.
– Или, может, бомбу установил другой, тот, укого действительно имелся опыт.
– Мне искренне жаль, но ты ошибаешься.
– Сколько времени ты пробыл в кофейне?
– Долго. Часы показывали уже почти шесть, авзрыва все не было. Я вышел, сел за руль и проехал мимо офиса Крамера. Наулицах появились первые прохожие. Поскольку я не хотел, чтобы на меня обратиливнимание, пришлось отправиться в соседний городок, Лейк-Виллидж, это вАрканзасе. Около семи утра вернулся в Гринвилл, солнце уже поднялось, вездеснуют люди, а взрыва нет и нет. Войти в офис, как ты понимаешь, я не мог.Расхаживал по улицам, вслушивался, но ничего не происходило.
– Ты видел, как Крамер с детьми прошел вконтору?