Книга Земля Павшего - Виктор Ночкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не ездишь, значит, – вставил Джегед. Просто так, чтобы поддержать красноречие толстяка.
– Не езжу. И еще потому не езжу, что не по душе мне там. Не та Уртаха стала... Вот раньше, помню, гуляли! Пили! Какие шуточки устраивали, стража только ахала и не решалась вмешиваться!
Годвин ел и пил, он уже не удивлялся, что маги, собравшись своей компанией, не обращают на него внимания. Зато Джегед исправно поддерживал беседу:
– А теперь?
– Теперь повсюду монастырские послушники, они шуток не понимают. Хмурые, серьезные... Нынешняя молодежь – разве они умеют шутить? Джегед, вот скажи, куда катится мир? Молодые – не чета нам! Они не понимают... Ничего не хотят, ничего... Вот ты, Джегед, несешься, сражаешься... Я бы тоже, но теперь не могу, я владетель, господин башни Гослой! А не то плюнул бы на все да и отправился искать службы! Да! Но не могу! На кого я брошу это все? – Толстяк широко повел дрожащей рукой. – На кого я брошу этих обормотов? Как они без меня? Ничего не умеют...
– Да, дружище, – громко объявил Джегед. – Ты совершенно прав, нам пора в путь!
– А разве я...
– Я не забыл, мы с Инигой обещаем заехать к тебе, – гнул свое Джегед. – Но сейчас нас ждет дорога. Мы спешим в Уртаху.
– Да... – Хозяин оперся пухлыми ладонями в стол и тяжело поднял собственное грузное тело. – Идем, старый друг, провожу тебя.
В дверях Авдрис придержал гостя, давая возможность остальным удалиться. Джегед удивился, но встал рядом с толстяком. Тот вздохнул и неожиданно серьезным тоном молвил:
– Джегед, послушай. Ты мне, конечно, не поверишь... но я не могу об этом не сказать. Моих родичей в Гослое зарезали клинком, откованным на юге, в империи. Хорошее оружие – простое, надежное. Даже странно, что убийца его бросил. Имперский клинок, ты понимаешь?
– Ну, имперский. Что с того, Авдрис?
– Твой молоденький спутник говорит с акцентом. Я знаю, так болтают южане. Он хорошо наловчился по-нашему, но я-то слышу – южанин! Будь с ним осторожней.
– Авдрис, я благодарю тебя, но что Мороган вырос в империи, мне известно. Тот, кто убил Каспера из башни Скарлока, пытался свалить вину на этого пацана. Так мы и познакомились. Тот, кто сделал тебя владетелем Гослоя, не имперец. И я еду в Уртаху. Пока что мне больше нечего сказать.
– Храни тебя Павший. Надеюсь, ты вернешься оттуда. Я буду ждать.
Ночью дорога опустела, но четверо путников продолжали двигаться на север к Уртахе. Инига устала, Мороган тоже клевал носом и уже не пытался поддерживать разговор. Годвин – неутомимый – оставил попытки разговорить юношу и принялся тихонько напевать звездам легкомысленные куплеты. Звезды оставались равнодушны, впрочем, им хватало забот и помимо скабрезных песенок Годвина – звезды старательно укрывали серебристым пологом холмы, луга и полоски леса. Звезды старались дотянуться лучами и к башням чародеев, которые торчали среди спящих полей, но душный туман, клубящийся над тяжеловесными сооружениями – побочный эффект действия магии, – не пропускал серебристый свет...
Джегед, погруженный в размышления, держался поближе к Иниге, чтобы подхватить девушку, если она уснет на ходу – однажды такое уже произошло, тогда госпожа Серой Чайки едва не свалилась с лошади. Теперь она старательно следила за тем, чтобы сидеть в седле как можно ровнее.
Наконец путники въехали в южный пригород столицы – городок наподобие того, где Годвин с Джегедом ночевали по пути к Серой Чайке. Ворота здесь на закате не запирали, а стража не стала особо интересоваться личностью пришельцев – едва посветив фонарем, зевающие охранники попросили назвать имена. Джегед пробормотал неразборчиво, стражники, которые все равно не слушали, кивая и зевая, отозвались: «Добро пожаловать!». Затем отступили, пропуская приезжих.
Копыта застучали по булыжнику. Несмотря на глубокую ночь, город не спал – где-то негромко играла музыка, по улицам прохаживались паломники, а гостеприимно распахнутые двери кабаков ждали их и сулили развлечения, приличествующие истинным почитателям Павшего. Ничего недозволенного, только выпивка и негромкая музыка. Как-никак, в благочестивом паломничестве не позволишь себе лишнего! Или позволишь – ведь здесь нет соседей, которые нашепчут на ухо супруге, если поднялся из распивочной наверх с веселой девчонкой. Или спустился в подвал, где стучат костями азартные игроки. На то и паломничество, чтобы потратить деньги. Во славу Павшего, во имя его!
Служители странноприимных заведений уже не расхаживали, а клевали носами, сидя на лавочках у въезда в ворота. В этот раз Джегед не стал искать место получше, а растолкал первого попавшегося зазывалу. Свободных комнат не было, но если добрые господа снизойдут до ночлега в сарае... Джегед отказался, однако у следующих ворот разговор повторился в точности, и Инига завила, что готова снизойти не то что до сарая с сеном, но и до булыжников мостовой.
– Пусть так, – согласился Джегед.
Колдун вручил служке несколько медяков – должно быть, сумма оказалась больше, чем тот рассчитывал. Во всяком случае, мужчина отбросил сонливость и с похвальным рвением помог расседлать лошадей, а потом приволок груду чистых мешков – застелить сено.
– До рассвета часа два, – объявил Джегед, когда путники ввалились в сарай и рухнули на дерюгу. – Когда разбужу, быстро поднимаемся и выступаем.
Прелое сено источало отнюдь не изысканные ароматы, где-то в закутках скреблись мыши... но усталым путникам было не до удобств. Мигом уснули все.
Джегед, как и обещал, поднял спутников на рассвете. Растолкал давешнего заспанного мужичка, подогрел его рвение парой медяков и велел седлать через полчаса. Еще несколько монет помогли получить завтрак – хлеб вечерней выпечки и кости с остатками мяса. Впрочем, после обеда в башне Гослой путникам есть не слишком хотелось.
Странники наскоро перекусили в пустом зале под скучающими взорами заспанной прислуги. За едой Джегед объяснил: они выступают сейчас же, в Уртаху прибудут до открытия ворот, чтобы занять место впереди и попасть в город первыми, не дожидаясь в длинной веренице паломников и торговцев.
– Кстати, Годвин, – вспомнил колдун, – поможешь мне облачиться в латы.
– Ты хочешь въехать в Уртаху в полном вооружении? – удивился Мороган.
– Я обычно так и поступаю. – Джегед пожал плечами. – К тому же у меня нет приличного костюма, а латы выглядят вполне внушительно. Вот увидишь, на улицах будет немало вооруженных воинов.
– Вообще-то верно, – припомнил юноша. – Я частенько видел господ в доспехах. Удивительным показалось, ведь войны-то нет!
– Ничего странного, они приезжают обновить магию доспехов.
– Ох, – спохватилась Инига, – а мне-то надеть чего? Буду выглядеть ощипанной вороной...
Девушка тряхнула полой серой накидки, грязной и помятой.
– Ты и в этом наряде краше всех, – убежденно молвил Джегед. – Инига, я обещаю, следующий въезд госпожи Серой Чайки заметит вся столица! Мы придумаем нечто особенное! Но сейчас... все-таки мы не на бал едем.