Книга Добро пожаловать в Найт-Вэйл - Джеффри Крэйнор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Б-Р-Р-Г-Х, – послышалось из фонтана.
Диана на минутку задержалась, чтобы взглянуть на статуи. Одна из них очень напоминала Джоша, когда тот был помладше и иногда принимал каменный облик. Потом он редко облекал себя в камень. Были ли у нее его фотографии в камне? Нет, похоже, что не было. Ей надо чаще его фотографировать. Или пытаться лучше его запоминать. Или больше помнить о нем. При условии, что она выберется из библиотеки.
– Почему мы останавливаемся? – прошипела Джеки. Она осмотрела детскую секцию на предмет движений или теней, но там царила такая же пустота, как и везде.
Диана бросила на Джеки безмолвный взгляд, говоривший:
– Заткнись.
– Тогда пошли, – ответила Джеки своим безмолвным взглядом.
– Терпение. Имей терпение. Я просто посмотрела, что собой представляет новая детская секция. Я слышала о ней много хорошего. К тому же мы как будто бы не медлили на входе, – глазами настаивала Диана.
– Там другое дело. Совсем другое. Просто… слушай, дорогая, шевелись-ка, – безмолвно возразила Джеки.
– Я шевелюсь. Вот я шевелюсь. – Диана шевельнулась.
Они почти дошли до городских архивов, но, чтобы попасть туда, им надо было пройти из-за компьютерных столов на пятачок между детской секцией и секциями архитектуры и науки.
Диана замешкалась, впитывая обманчивую пустоту помещения и готовясь к тому, что произойдет дальше, но Джеки уже бежала к полкам с микрофишами. Диана ахнула. Она не успела схватить Джеки и защитить ее от собственной бравады.
Задыхаясь от подросткового задора, Джеки остановилась, с глухим стуком столкнувшись с архивными шкафами, и резко повернулась, раскинув руки и выпучив глаза, готовая ко всему. Ничего. Диана затаила дыхание. Никого.
– Видишь? Никого. – Улыбка Джеки почти перешла в самодовольную ухмылку, однако Диана научилась терпеливо сносить подобные штучки, много лет воспитывая сына. Согнувшись и опустившись на четвереньки, она быстро двинулась из своего укрытия за столом, выпрямившись лишь тогда, когда добралась до шкафа. Они повернулись спиной к архивам и посмотрели туда, откуда пришли. Детская секция, потом компьютеры, затем справочная секция, поворот в контрольную зону и выход. Если придется бежать, они не выберутся. Поэтому нельзя позволить себя обнаружить.
– Ну ладно, что ты ищешь? – одними губами спросила Джеки, стараясь беззвучно шептать.
– Троя, – губами ответила Диана. Джеки скорчила гримасу. – Это ради Джоша, – продолжила Диана.
– Что? – губами спросила Джеки.
Диана точно не знала, то ли Джеки не поняла, то ли она так выражает свое недоверие, но все же махнула рукой. Собрать информацию о любом жителе Найт-Вэйла было легко: достаточно было найти его в картотеке и просмотреть все мельчайшие подробности его жизни, зафиксированные в деле.
Вот он. «Уолш, Трой» между «Уок, Натали» и «Уы-Крылатое существо, имя неизвестно». Вот его свидетельство о рождении, где все в литературной форме, кроме имени. Свидетельство о смерти, датированное будущим числом. Классный камень, который кто-то нашел и написал на нем «Трой» черным водостойким маркером. Анализы крови. Анализы мочи. Анализы слюны. Образцы почерка. Отпечатки пальцев. Фотографии его спящего. Поэтическое описание его ауры на целый абзац. Видео того же описания, представленного языком танца.
Диана покачала головой. Ничего необычного или стоящего. Джеки положила руку ей на плечо, стараясь сохранять терпение, и легонько сжала его, старясь этим сказать:
– Все это здорово. Но тут ничего нет. Жаль, что ты столько прошла и зря потратила время. Пойдем.
Диана выставила вперед палец, но передумала и обратила агрессивный жест в просьбу.
– Еще минутку, ладно? – спрашивал ее палец.
– Да как хочешь. – Джеки скрестила руки на груди и снова принялась со скукой рассматривать пустой зал позади них.
Диана заново пробежалась по досье, быстро листая его в поисках того, что она могла пропустить, потому что она наверняка что-то пропустила.
Высоко над ними под серым потолком мигнула лампа дневного света. Джеки прищурилась. Она ничего не увидела. Ничего и не было, это точно.
Б-Р-Р-Г-Х. Фонтан. Или шум, повисший в воздухе после стона фонтана?
Джеки повернулась и снова положила руку на плечо Диане.
– Нам надо идти.
Диана оглядела читальный зал. Он казался таким же, как и в последний раз, когда она на него смотрела. Или почти таким же.
– Почему бы тебе не заняться тем, что тебе нужно, а мне не заняться вот этим? Уверена, что одной тебе будет не хуже.
Она снова взяла родительский тон, и обе они уже слышали это раньше. Джеки в последний раз взглянула туда, откуда раздался шум. Насколько она могла определить, он донесся из журнального зала в самом дальнем углу библиотеки. Но угол обзора не позволял ей видеть его. Наверное, она смогла бы разглядеть тень, падавшую на пол из-за двери, но видеть ее она не хотела, так что ее сознание проигнорировало ее.
В конце прохода Джеки обнаружила подшивки «Ежедневной газеты», когда та еще выходила на бумаге. Она начала листать скоросшиватели со старыми номерами. Городское правительство сочло систему микрофишей слишком дорогостоящей и к тому же подверженной быстрой порче флюидами библиотекарей или кровью одной из их жертв.
– Где-то тут должен попасться Кинг-Сити.
– М-м-м, – ответила Диана.
Она не слушала, поскольку обнаружила нечто, что раньше пропустила. На обороте доклада об ауре была приклеена старая фотография. Она не смогла определить, насколько старая, потому что фото было приклеено изображением внутрь. Она подергала за уголки, стараясь его оторвать, но фото приклеилось прочно.
– Черт побери, – сказала Джеки, просто чтобы что-то сказать, пока она монотонно искала существующую или не существующую информацию.
Диана дернула фотографию, и та с треском отклеилась. Она перевернула снимок. Он относился к той эпохе, когда люди выстраивались и застывали на долгие минуты, которые требовались, чтобы запечатлеть их образы на химической бумаге. Она как можно осторожнее и внимательнее рассмотрела фото, прежде чем пришла к словесному заключению:
– Вот черт!
– Почему «черт»? – Джеки высунула голову из-за скоросшивателя.
Диана приподняла фотографию, и Джеки рассмотрела ее вблизи, почти коснувшись лицом плоских ликов из далекого прошлого.
– Вот черт! – воскликнула Джеки.
– Да.
– Ну, у меня новости тоже невеселые. – Джеки показала ей каталожную карточку с надписью аккуратными прописными буквами:
ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ПО КИНГ-СИТИ В РАЗДЕЛЕ «ГЕОГРАФИЯ. ЗАПРЕЩЕНО».
И еще одно предложение, неровно замазанное черным маркером, отчего краска просочилась сквозь карточку.