Книга Мисс Хаос - Рейчел Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отделившись от шеренги, я направилась в переднюю часть сцены. Тем временем Сара протараторила мое имя, возраст и имена родителей. Слепили софиты, улыбка примерзла к лицу, но я шла с гордо поднятой головой и расправленными плечами.
В первом ряду сидели бабули и папа с мамой, и я заулыбалась по-настоящему. И вдруг позади них увидела Дэвида!
Что он здесь делает? Мы встретились взглядами, и, несмотря на свет ламп, я уверенно вам заявляю, в его глазах тлел огонек, просвечивая сквозь темные очки. Дэвид весь скрючился в кресле.
Не исключено, что он все еще находился под впечатлением от нашей последней встречи, но точно утверждать не стану. Одно я знаю наверняка – когда я его увидела, сердце шарахнулось в груди, больно стукнув о ребра.
От волнения я чуть не прошла мимо микрофона. Но тут раздалось угрожающее шипение Сары, и я встала как вкопанная, пытаясь сориентироваться. Трясущимися руками я схватила микрофон, и раздался мерзкий писк.
Сара болезненно зажмурилась, не переставая улыбаться своей ослепительной улыбкой.
– Харпер, – с энтузиазмом прощебетала она, – вот твой вопрос от судей: если бы можно было изменить в жизни одну-единственную вещь, что бы ты выбрала?
Я тяжело сглотнула и вновь посмотрела на Дэвида. Из зала доносился шелест программок и фантиков от карамели. В глаза бил нестерпимый свет, и я всерьез опасалась, что начну дико потеть.
Впрочем, мой голос прозвучал с недюжинным спокойствием:
– Ничего.
Не удовлетворившись столь кратким ответом, Сара уточнила с нервным смешком:
– Ничуточки?
Дэвид смотрел на меня, не отводя взгляда, даже слегка выпрямившись. Зрительный зал был набит битком, но в тот момент для меня существовал лишь он.
– Ничего. Конечно, не все в моей жизни прошло гладко. Выпадало такое, что и врагу не пожелаешь, и, возможно, порою хотелось, чтобы получилось иначе. Но я все равно не стала бы ничего менять, несмотря ни на что.
Мои слова эхом прокатились по залу, но предназначались они лишь Дэвиду. Он улыбнулся, а я улыбнулась в ответ, и мне стало легко до головокружения. Произнеся это вслух, я все про себя поняла. И когда в душе наступила ясность, мне больше всего захотелось спуститься сейчас с этой сцены, пойти к Дэвиду и все между нами исправить.
Тут Сара переливчато хохотнула и сказала:
– Ну что же, Харпер, ваш ответ засчитан, спасибо.
Я вернулась в ряд конкурсанток, заняв свое место возле Би. Та обернулась ко мне, и что-то странное промелькнуло в ее лице. Она поджала губы, пристально посмотрела на меня и как ни в чем не бывало обратила взгляд в зал.
Дальше был конкурс талантов. Девчонки разошлись по гримеркам, а я задержалась за кулисами. Может, уйти? Скажу Саре, что заболела. Вряд ли она станет препятствовать – кому понравится, если одна из конкурсанток зальет сцену рвотой?
Меня тянуло в зрительный зал. Найти Дэвида, схватить его в охапку и смыться отсюда ко всем чертям.
Но тут Би подхватила меня под руку, выведя из задумчивости.
– Ну, что прохлаждаешься? Пора переодеваться.
– Я вообще-то подумываю смыться, – шепнула я ей на ухо. Мимо нас промчалась Ребекка в розовой балетной пачке. – Мне нехорошо.
Би нахмурилась и пристально на меня посмотрела.
– Ты не можешь уйти в разгар конкурса.
Я беззаботно усмехнулась и пожала плечами.
– Ну почему же? Могу. А ты оставайся, если хочешь. Честно говоря, я с удовольствием посмотрю на твое выступление из зала.
Би протянула руку и крепко стиснула мой локоть.
– Нет, – твердо возразила она. – Ты не уйдешь.
Я удивленно уставилась на нее.
– Би, я знаю, ты хотела, чтобы мы вместе поучаствовали, но это не мое. И я должна увидеться с Дэвидом.
Она усилила хватку.
– Вы вроде бы расстались.
Скинув ее руку, я огрызнулась:
– И что с того?.. Би, ты что, всерьез кипятишься из-за того, что я хочу сбежать отсюда?
В прохладном свете закулисных ламп вырисовывался ее силуэт, и платье мерцало и переливалось в сумраке. И тут вдруг мне бросилось в глаза, что она дрожит как осиновый лист.
– Что с тобой? – спросила я, и тут началось…
Я будто глотнула шипучки, по жилам пробежал огонь, грудь сдавило.
Хватая ртом воздух, я согнулась пополам, прижала к животу ладонь.
– Мне надо идти, – в ужасе прохрипела я. – Дэвид…
Би вновь схватила меня за локоть, и теперь она не просто дрожала – ее трясло.
– Нет уж, забудь, – сказала она срывающимся голосом. – Ты никуда не пойдешь.
Я попыталась стряхнуть ее руку, но она крепко вцепилась, не отпускала, и как паладины мы с ней были ровней.
– С Дэвидом что-то стряслось, – проговорила я, пытаясь освободиться от ее пальцев. – И это важнее твоего чертова конкурса, Би!
Я подняла голову, взглянула ей в глаза и все поняла. Конкурс был тут совсем ни при чем.
В ее расширевшихся темных глазах стояли слезы.
– Прости меня, Харпер, – произнесла она. – Я не могу тебя отпустить.
Я оцепенела. Будь это кто-то другой, ударила бы без колебаний. Но Би?.. Не могу же я ее изметелить!
А вот у подруги, похоже, не было моральных ограничений на этот счет. Она схватила меня за плечи и с силой толкнула назад. Я попятилась, услышав краем уха чей-то восторженный возглас. Кто-то пробормотал:
– Говорю ж тебе, конкурсы красоты – они такие.
Но, впрочем, я устояла и тут же пустилась в погоню за Би.
Пробираясь в тусклом свете, я зацепилась за какой-то кабель. За кулисами сверкнули блестки ее платья – она нырнула за занавес.
Ассистент режиссера испуганно вскрикнул, когда мимо пробежала Би, и, кажется, неприлично выругался, когда промчалась я.
Но вот Би уперлась в дальнюю стену театра. Огромный бутафорский дуб преградил ей дорогу.
Она обернулась, и я увидела ее лицо. И поразилась ее взгляду. Я даже не думала, что она на такое способна. Оскалив зубы, Би чуть ли не рычала.
– Я тебе верила, – единственное, что я смогла выдавить из себя, и единственное, что вертелось на языке, и – да, как же трудно было произносить эти слова. Труднее всего, сказанного мной за всю мою жизнь. Не может быть! Неужели я ошибалась? Только не Би!
– Доверься мне, Харпер, – с трудом проговорила она. – Другого выхода нет.
Протянув руку к дереву, я с адским усилием отломила тяжелую ветвь. Наверное, треск был слышен даже из зала, но мне теперь было плевать.