Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дочь полуночи - Карен Ченс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочь полуночи - Карен Ченс

255
0
Читать книгу Дочь полуночи - Карен Ченс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 96
Перейти на страницу:

Глава 12

Я очнулась, но начисто лишилась способности ориентироваться в пространстве и ощущала сильную боль. Первое проистекало из того, что я висела на перевернутой клетке вниз головой, а последнее — на мне было примерно полудюжины кровоточащих ран. Хотя почти все они казались незначительными царапинами по сравнению с металлическим прутом, который Луи Сезар пытался вытащить у меня из бока. Прут прошел насквозь, пригвоздив тело к клетке. Вампир дернул в последний раз, и штырь вылез под скрежет металла и чавканье плоти. Теперь ничто не удерживало меня, и я соскользнула на пол, заливаясь кровью.

— Ты уже в здравом уме, или что там у тебя считается за таковой? — поинтересовался вампир каким-то странным, пришепетывающим голосом.

Я поняла, что он говорил так из-за полностью вытянувшихся клыков, хотя не могу сказать, что часто слышала подобную речь.

Обычно когда вампиры выпускают клыки, им уже не до разговоров.

Я слабо кивнула в ответ. Хищник, живущий в моей крови, на какое-то время присмирел. Я ощущала лишь далекие отголоски гнева, но это нормально. Само пройдет, а если и нет, то я все равно сомневалась в том, что в ближайшее время буду способна учинить большие разрушения.

Вампир не успел ничего ответить, взвился в воздух и приземлился в нескольких ярдах от меня. В поле моего зрения возникли два громадных карих глаза, глядевших с маленького кривого личика. Почти все его черты, в том числе и нос, скрывались под клочковатой седой растительностью, зато из бороды торчало изрядное количество узких клыков. Я отметила, что некоторые из них росли не в ту сторону, были устремлены вверх, словно у кабана, а некоторые торчали под таким углом, что скорее представляли угрозу для своего владельца, а не для его жертвы.

Я оставила рассуждения на тему о том, не стану ли сейчас чьим-то обедом, и попыталась сесть. К несчастью, от этой попытки комната бешено завертелась, кровь из ран потекла еще быстрее. Острая раздирающая боль впивалась в бок каждый раз, когда я пыталась двинуться или вдохнуть.

— Лежи спокойно, если хочешь жить! — хрипло приказал Луи Сезар. — Отгони эту тварь, или мне придется ее убить. Я не могу тебе помочь, когда она все время нападает!

— А что это такое?

Комната то возникала перед глазами, то снова уплывала, но я сумела сосредоточиться на сером существе, нависающем надо мной. Оно напоминало куклу Мистера Картофельная Голова, сделанную двухлетним ребенком. Все части тела были представлены, но находились не на своих местах. Ощущение усиливалось из-за несообразно длинных, похожих на палочки конечностей, под нелепым углом высовывающихся из меха. Колени торчали выше головы, когда существо, защищая меня, село рядом. От него исходила такая вонь, что у меня на глаза навернулись слезы.

— Это тот самый лот, который никто не купил. Его как раз собирались убить, когда ты спятила. — Луи Сезар с опаской потрогал существо ногой.

Оно в ответ зарычало на него с такой яростью, что один кривой клык воткнулся в нижнюю губу, и струйка черной крови потекла по подбородку, и без того испачканному бог знает чем.

— Судя по всему, на него произвело неизгладимое впечатление, что ты спасла ему жизнь. — Кривая конечность, которая лишь отдаленно напоминала руку, протянулась, чтобы погладить меня по голове. — Как трогательно. Теперь прикажи ему отойти!

— Как это сделать?

— Придумай. — Луи Сезар держал руку на рапире. Я нисколько не сомневалась в том, что он пустит ее в ход, вздохнула и сказала своему поклоннику:

— Все хорошо. Если он позволит мне умереть, то папа его за это убьет.

Существо, кажется, что-то поняло, потому что отодвинулось на несколько шагов. Луи Сезар смог подойти поближе и осмотреть раны. Я лежала на спине. Вампир осторожно дотронулся до моей щеки и провел пальцами по шее. Легкие, почти виртуальные прикосновения прошли сквозь все мои линии обороны. Я вдруг задышала, не ощущая боли. Его ладонь, почему-то теплая, коснулась кожи, и всякие отголоски безумия замолкли. Во мне возникла уверенность, появилась точка опоры. Я поняла, что Луи Сезар внушил мне все это. Обычно подобные штучки со мной не проходят, однако сейчас стены моей крепости лежали в руинах.

Почти вся боль исчезла. Я не ощущала в себе желания протестовать, закрыла глаза и позволила чудесному онемению разлиться по всему телу, от шеи до коленей. Комната кружилась очень уж сильно, и я поняла, что потеряла слишком много крови. Это было опасно даже для меня. Я не пыталась оценить свои раны, поскольку все равно не могла сосредоточиться, и решила пустить остатки умственных способностей на более важное дело.

— Клэр?..

— Она была здесь, но исчезла раньше, чем пришли мы. Тут для тебя записка, когда поправишься, прочитаешь.

— Неужели?

«Клэр, верная своей привычке, оставила записку даже на распродаже рабов! Этой девушке пора лечиться».

Я засмеялась, ощутила боль, сказала, что уже прекрасно себя чувствую, снова попыталась сесть и совершила ошибку. Комната превратилась в подобие калейдоскопа и начала затягиваться серой пеленой.

— Лежи смирно! — гневно сказал мне француз. — Ты уже ничего не прочтешь, если подохнешь!

Я решила, что в рассуждениях вампира есть логика, и снова легла. Над нами нависал искореженный остов клетки. Мне приходилось соблюдать осторожность и не двигаться, чтобы в тело не впились сотни деревянных щепок, рассеянных по полу. Я узнала в них останки складных стульев, на которых сидели покупатели. Наверное, здесь чуть-чуть потоптались товарищи Ольги.

Пальто Мирчи осталось неизвестно где, а теперь Луи Сезар раздирал на мне и футболку.

— Но мы даже ни разу не поужинали вместе, — слабо запротестовала я, и вампир поднял на меня светящиеся глаза. — Папочка оказался чистым золотом, — доверительно сообщила я и захихикала.

— Ты уже должна была лишиться сознания, — пробормотал он.

— Но я дампир.

Луи Сезар ничего не ответил на это, однако сила его гипнотического воздействия увеличилась. Я неотрывно смотрела в его глаза, и какая-то поэтическая часть моего существа прошептала: «Они словно из стали, освещенной звездным светом, как молния на летнем небе». Эти глаза действительно поражали мое воображение.

— Какая прелесть, — прошептала я.

Кажется, эти слова потрясли его.

За спиной у вампира появилась Ольга, по сравнению с которой он показался маленьким, как ребенок. Она наклонилась, чтобы получше меня рассмотреть, и ее золотистая борода коснулась моего подбородка.

— Она жива?

— Пока что да. — Голос Луи Сезара звучал натянуто.

— Отлично. Того вампира здесь уже нет, — сообщила мне Ольга. — Где будем искать теперь?

— Я как раз думаю над этим.

Она довольно кивнула и отошла в сторонку. Луи Сезар начал ковыряться у меня в груди, выискивая что-то.

1 ... 47 48 49 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь полуночи - Карен Ченс"