Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири

219
0
Читать книгу Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 73
Перейти на страницу:

– Мы, пожилые люди и беременные женщины, иногда нуждаемся в отдыхе. Да и отделка идет хорошо.

Нэт посмотрела на Мию, стоявшую на вершине стремянки с молотком в руке. Она вешала картину, а Лорен придерживала раму и давала девочке указания.

– Думаю, Джейми обиделся, когда Миа выставила его вон, чтобы пользоваться его инструментами.

Софи ухмыльнулась. Каким-то образом декорирование квартиры для Сьерры превратилось в чисто женское дело.

– У него отличные инструменты.

Между прочим, она наложила вето на пилораму и фрезу: они всего лишь оформляли квартиру, а не отстраивали дом с нуля. Лазурные стены напоминали о морской воде и придавали пространству сдержанную атмосферу. И это было неплохо, поскольку кухня кричала малиновым, спальня хохотала лавандой, а в ванной горел таитянский оранжевый. Полное безумие, как и мебель, собранная поштучно со всего Колдовского Логова.

– Сьерра не свихнется, заходя в ванную каждое утро?

Нелл расхаживала вокруг с виноградом и сыром.

– Понятия не имею, но мои девочки пролоббировали перекраску и нашего жилища, так что я наверняка скоро это выясню.

– Мне жаль. – Софи содрогнулась, стараясь сдержать смешок. – Они здорово поработали.

Нелл пожала плечами.

– У меня нет причин для беспокойства. Если цвет и впрямь будет ужасен, я научу Эрвина заклинанию трансформации.

Нэт моргнула.

– Ты и такое умеешь?

– Оно совсем не сложное, – произнесла Мойра. – Но лишь одна из наших трех ведущих декораторов – ведьма, поэтому им пришлось украшать дом Сьерры по-настоящему – в поте лица.

Нэт ухмыльнулась.

– Тогда я тоже смогу позаимствовать девочек или колдунью, которая способна хранить секреты… – Она понизила голос до громкого шепота. – Джейми считает, что он покрасил детскую в оранжевый, но это – лососево-розовый, клянусь.

Нелл хихикнула.

– Я приеду завтра. Нужно ввести закон против лососево-розового.

Дальнейшее обсуждение малярных способностей Джейми прервала Лорен:

– Как вам? Хорошо?

Софи чуть повернулась, чтобы взглянуть на картины. Джиния где-то откопала негативы старой поездки на Гавайи, и стена пестрела цветами.

– Ого! Я знаю, куда отправлюсь в следующее путешествие. Потрясающие картины. Неудивительно, учитывая сочетание знаменитого курорта и талант всемирно известного фотографа.

– Кажется, мы почти закончили. – Каро поднялась с кресла в углу и потянулась.

Они с Джинией соединяли вместе лоскуты одеяла для Сьерры – огромного, многоцветного покрывала на кровать, выполненного из почти сотни вручную связанных квадратов. Каждый из членов их компании внес сюда свой скромный (или нескромный) вклад. Цвета нередко не подходили друг к другу, качество вязки было очень разным, а многие колдуны, судя по всему, понятия не имели, сколько это – двенадцать дюймов. Если честно, то одеяло было кошмарным и одновременно великолепным.

Мойра просияла.

– Какое оно милое. Вечером девочка будет засыпать, свернувшись калачиком под покровом магии и любви.

Глаза Софи затуманились, она похлопала свой живот. Обычно такие одеяльца делали для новорожденных. Она уже послала свой вязаный квадрат для малышки Нэт и была уверена, что и для ее цветочка тоже вяжут покрывало. Увы, рождение Сьерры пока являлось для них тайной. Зато как приятно было осознавать, что ребенок никогда не станет слишком взрослым для должного приема в колдовском мире.

Каро аккуратно свернула подарок.

– Ничто не сравнится с твоим лоскутком, Мойра. Настоящая волна.

– Софи пряла шерсть для него.

Софи кивнула. Тетя Мойра была привередлива, она забраковала четыре партии, прежде чем удовлетворилась результатом.

– Ну ладно. – Глаза Каро заблестели. – А как бы мне заполучить такой же шерсти для моего магазинчика?

Софи рассмеялась.

– Мне понадобится подмастерье.

Мысль была неглупой. Каждая стихийная колдунья на континенте захочет немного роскошной пряжи и для себя.

Нелл засмеялась, когда в воздух поднялся лес рук.

– Как насчет сразу трех?

Софи попыталась представить, когда же тройняшки спят? Казалось, в эти дни они участвовали во всем.

– А нам нужна магия? – задумчиво спросила Нэт.

Софи приподняла брови. Нэт никогда не была вязальщицей. Пряжа не могла так привлекать ее, если только она не собиралась вить уютное гнездышко. А когда женщина на девятом месяце беременности проявляла подобную тягу к уюту, ее стремление свидетельствовало лишь об одном. Софи потянулась к руке Нэт и встретила понимающий взгляд Мойры.

Она аккуратно перешла в сканирующий режим целителя, бережно следуя по энергетическим узам, соединяющим мать и дитя. С ребенком все было в порядке, упрятанный в безопасной, теплой темноте материнской утробы, он купался в ощущении счастья.

Что случилось? Она услышала мысленный вопрос Лорен, в нем звучала легкая озабоченность.

Затем она вспомнила, что Лорен устанавливала для ребенка ментальные барьеры. Вероятно, они влияли на ее восприятия целителя.

– Можешь убрать на минуту защиту? Я хочу провести быстрое обследование.

– Хорошо, но среди такого количества людей у нее может разболеться голова. – Лорен состроила гримасу. – До сих пор гадаю, как научить ее возводить барьеры самостоятельно. Она ужасно злится.

Мойра усмехнулась.

– Наша маленькая колдунишка уже закатывает истерики?

Нелл фыркнула.

– Неудивительно. У нее полный набор салливановских генов. – Она подмигнула Нэт. – Но ты действительно любишь моего брата. Если есть в мире справедливость, любой его ребенок будет сущим наказанием.

Софи склонилась вперед, когда женщины захохотали. Она чувствовала острую необходимость просканировать ребенка.

– Разве ты не проверяла ее всего десять минут назад? – заявила Нэт.

Обычно Софи предпочитала не держать своих пациентов под строгим надзором, но сейчас что-то не давало ей покоя. Она кивнула Лорен: дескать, пора убирать барьеры.

И, когда они исчезли, Софи осенило. Малышка готовилась к своему появлению на свет. Софи нежно сжала руку Нэт.

– Осталась пара дней, дорогая.


Девин водрузил на стол поднос с едой из ресторана.

– Двух бургеров тебе хватит или хочешь еще?

– Я дам тебе знать. – Сьерра ухмыльнулась.

Справедливо. Колдуны всегда голодны, а Сьерра израсходовала кучу магических калорий на пруду.

– Сегодня ты показала нам впечатляющее зрелище.

1 ... 47 48 49 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири"