Книга Столичные каникулы - Джанет Дейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В том-то и дело, Обедиа. – Такер опустил голову. – По правде говоря, мое отношение к людям никогда не зависело от их социального статуса. Я был в этом уверен. Но я никогда не стал бы так открыто говорить о своих чувствах, если бы знал, что она Джоселин Уэйкфилд. Я уверен, что делал бы это гораздо осторожнее.
– Так, может быть, она догадывалась, что так и будет?
– Может быть.
– Итак, почему вы все еще здесь? Разве вы не должны сейчас ее искать? – поторопил его Обедиа.
– Правильно. – И Такер ринулся к выходу.
– Только сначала вам следует переодеться. – Обедиа расплылся в веселой улыбке, и кончики его белых усов поднялись вверх. – Ночью вы замерзнете в этих шортах.
Такер глянул на свои голые ноги и сменил направление.
– Правильно, – сказал он и побежал в спальню. А через две минуты вышел оттуда в джинсах и свитере. Схватив куртку, он бросил на Обедиа быстрый взгляд:
– Куда она пошла? Вы заметили? – Такер стал рыться в карманах, тихо бормоча себе под нос: – Где-то здесь были мои ключи от машины…
– Когда я видел ее в последний раз, она направлялась на восток, за угол, – ответил Обедиа. – Но какое направление выбрала потом, не могу сказать.
– В этом-то и проблема! Куда она могла пойти? – Такер подумал, что у нее могла быть куча вариантов. Он вздохнул, продолжая усиленно копаться в карманах в поисках ключей.
– Я подозреваю, что человек, в распоряжении которого только один день для осмотра достопримечательностей, проведет его в Моле, – предположил Обедиа. – Тем более именно там мы ее и встретили.
– И именно по этой причине она туда не вернется. – И чем больше Такер об этом думал, тем логичнее ему казалась эта мысль.
– Все может быть. Но я думаю, что она все-таки туда вернется, – уверенно заявил Обедиа. – Вспомните, она увлекается историей Америки, а в столице нет для историка места лучшего, чем Мол со всеми его музеями и памятниками. И именно в Моле представлена история Америки. Мисс Уэйкфилд решит, что она с легкостью затеряется там в толпе.
– Да, мне круто повезет, если я смогу ее там найти. Но если она решит посетить какой-нибудь музей, то может провести там несколько часов, и я никогда ее не найду. Это же немыслимо обойти в поисках все музеи! Все равно что найти иголку в стоге сена. – Такер сунул руку в другой карман: – Где же мои ключи?..
– Что-то мне подсказывает, что рано или поздно, но она подойдет к мемориалу Тома Джефферсона. Но это просто догадка, – предупредил Обедиа.
– Хорошая идея, – согласился Такер. – А там рядом есть парковка, если мне, конечно, суждено найти мои ключи.
– Проверьте правый внутренний карман, – предложил Обедиа.
Такер опустил руку в этот карман и вытащил связку ключей.
– Как вы узнали, что они там? – Он удивленно уставился на Обедиа.
– Слышал, как они зазвенели, когда вы их коснулись.
– О! – Такер потряс ключи в руке, как будто убеждаясь, что действительно их нашел, и направился к выходу. Потом вдруг остановился в нерешительности, обернулся: – Вы ведь пойдете со мной? Две пары глаз лучше, чем одна!
– Нет. Я останусь дома, составлю Молли компанию. – Обедиа потрепал собаку по черной голове.
Такер заколебался:
– Вы уверены?
– Абсолютно. Позвоните мне, когда ее найдете.
– Скрестите пальцы на удачу! И я ее обязательно найду! – заверил Такер выходя из квартиры.
– Конечно, найдете. Такер… – Обедиа успел его окликнуть, пока тот не ушел, – пока вы будете ее искать, вы должны понять, почему она сбежала от охраны. Мисс Уэйкфилд хотела провести день, как обычный человек, без сопровождения той большой свиты, которая ходит за ней по пятам. Нам с вами это, может, трудно понять, но для нее в этом есть что-то ценное. Можете даже назвать это ранним рождественским подарком.
Такер задумался на секунду, затем кивнул и вышел из квартиры, крикнув через плечо:
– Я позвоню вам и сообщу новости. Надеюсь, хорошие!
Он спустился вниз и направился к парковке, которая находилась позади этого старого викторианского особняка. У Такера был очень старый «Фольксваген»-жук, выкрашенный в нарядный ярко-красный цвет, а к антенне на машине был привязан хвостик енота. Со сноровкой, которая приходит только с большим опытом, Такеру удалось втиснуть свое долговязое туловище в маленькое пространство салона.
Усевшись в кресло, он вставил ключи в зажигание и выполнил свой обычный ритуал. До того как завести мотор, любовно похлопал машину по панели, затем, дважды нажав на педаль газа, произнес:
– Просыпайся, Бетси! Время просыпаться и сиять! – и только после этого включал зажигание. Последовали скрежет, завывание и покашливание. Тогда Такер нажал на недаль третий раз. – Давай, Бетси! Ты же можешь это сделать! – упрашивал Такер.
После очередного покашливания мотор, наконец, ожил. Такер улыбнулся, выжал сцепление, включил заднюю передачу и тронулся с места. Выехав с парковки, он развернулся и проехал по узкой аллее.
А несколькими секундами позже ярко-красный жук уже катился по улице.
В течение часа Такер кружил между своим домом и Молом, внимательно осматривая тротуары и входы в метро. Но, в конце концов, решив, что этого достаточно, выехал на трассу Огайо Драйв и потратил двадцать минут в поисках парковочного места. Из множества достопримечательностей Такер решил подойти к мемориалу, посвященному третьему президенту США.
Он был здесь впервые. Такер сделал вокруг него пару кругов и пристроился возле одной из ионических колонн, окружавших мемориал. В течение следующего часа ему много раз казалось, что он увидел Джоселин, и даже срывался с места, чтобы ее догнать. Но каждый раз его постигало разочарование.
И вот, наконец, возвращаясь на свое место возле колонны после очередной неудачи, он заметил брюнетку в клетчатой куртке с капюшоном. Она стояла в тени башни напротив шестиметровой статуи Джефферсона, одетого в бриджи и пальто с меховым воротником. И что-то в ее позе и наклоне головы убедило его, что на этот раз он не обознался.
Весь в напряжении, еле сдерживая темп, Такер пересек розово-серый мраморный пол и приблизился к ней из-за угла. В этот момент он абсолютно точно отдавал отчет своим действиям, но им двигало лишь одно-единственное прочное и непоколебимое чувство правоты.
Сначала ее лицо было скрыто от него за бронзовой статуей. Но, приблизившись к ней, Такер заметил ее отсутствующий взгляд и понял, что ее совсем не интересует предмет, на который она смотрит. Похоже, Джоселин находилась где-то в другом месте.
Услышав скрип его ботинок по мраморному полу, она бросила на него беглый подозрительный взгляд и отвернулась, но тут же посмотрела снова. В ее глазах мелькнуло что-то похожее на радость, но она попыталась тщательно это скрыть, когда Такер к ней приблизился.