Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Все тайны ночи - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все тайны ночи - Линси Сэндс

295
0
Читать книгу Все тайны ночи - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 84
Перейти на страницу:

— Мария — экономка моей матери, а Витторио — ее муж, — думая о чем-то своем, рассеянно объяснила Лисианна. — Мать иногда дает им выходной, поэтому ты их и не видел. Они живут в коттедже, в самом дальнем конце имения.

— А Джулиус — собака тетушки Маргариты, — тоненьким дрожащим голоском добавила Джули.

— Джули до смерти боится собак, — объяснила Вики, по-матерински похлопав сестру по плечу. — Поэтому тетя Маргарита велела Марии держать его в коттедже, пока мы не уедем.

— Я так понимаю, речь идет не о карманно-диванной собачке? — мрачно спросил Грег.

— Ясно. — Лисианна потерла лоб, сделала несколько шагов и повернулась к остальным. — На этот раз вы ничем не можете мне помочь.

Томас уже открыл было рот, собираясь спорить, но Лисианна вскинула руку.

— Нет! Вы поможете мне гораздо больше, если останетесь тут и будете следить за тем, что происходит. Завтра вечером я позвоню, и вы расскажете, что удалось выяснить.

— Может, для начала просто спросить у них самих? — робко предложила Жанна Луиза. — Возможно, тебе тогда вообще не понадобится бежать?

— Нет. Если я увезу его сейчас, то просто ослушаюсь мать. А вот если я сначала поговорю с ними, выясню, что они призвали на помощь Совет, и уже после этого помогу ему бежать, то в этом случае я ослушаюсь Совета. А это уже серьезно!

— И как ты собираешься вывести его из дома? — спросил Томас. — За машинами следят.

Лисианна просияла.

— На велосипеде!

Грег удивленно разинул рот. Он не заметил в гараже велосипеда, но, с другой стороны, он мог стоять и не в гараже… к тому же гараж находился под неусыпным наблюдением.

— А как же мы? — возмутилась Элспет.

— А вы на этот раз останетесь дома. Разузнайте все, что можно, а вечером я позвоню. Томас, мобильник у тебя с собой?

— Да.

— Отлично. Значит, я позвоню. — Лисианна схватила Грега за руку. Он моментально забыл про свои бутылки. Лисианна смерила его сердитым взглядом, и Грег, спохватившись, постарался выгнать все посторонние мысли из головы.

Уже у двери он оглянулся — и тут же пожалел об этом. Похоронные лица молодых людей, смотревших ему вслед с таким видом, будто провожали его в последний путь, нагнали на Грега такого страху, что у него подломились ноги.

— Считай в уме! — цыкнула Лисианна, приоткрыв дверь в коридор. — И тихо! Ни звука, слышишь?

Грег, послушно захлопнув рот, принялся судорожно пересчитывать в уме бутылки. Как вскоре выяснилось, это оказалось непросто, особенно когда она вытащила его в коридор и поволокла к лестнице в задней части дома. Грег взялся считать шепотом, надеясь, что так будет легче, однако в голову его, как на грех, постоянно лезли непрошеные мысли. Он волновался — о том, чего они все так боятся, куда едут, и, самое главное, как им выбраться из дома незамеченными. Но больше всего Грег беспокоился о том, что будет, если им не удастся добраться до того места, куда собиралась отвезти его Лисианна, и их побег обнаружат.

Лестница вела в темный коридор. Грег практически ничего не видел — приходилось полагаться на Лисианну. Наконец они оказались перед какой-то дверью. Что-то негромко щелкнуло, дверь приоткрылась, и Грег сообразил, что они на кухне. Вначале ему показалось, что там никого нет — он никак не мог понять, почему Лисианна застыла на пороге, — но тут его взгляд упал на какого-то седоватого коренастого мужчину. Незнакомец явно направлялся в гараж.

— Куда ты? — окликнул его с другого угла кухни незнакомый женский голос с едва заметным итальянским акцентом.

— Люциан велел мне вместе с Мартиной сидеть в гараже и не спускать глаз с машин, — ответил мужчина. Кряхтя, он натянул сапоги, потом стащил с вешалки пальто. Грег решил, что это Витторио, муж экономки.

— Зачем?

— Понятия не имею, — пожав плечами, буркнул мужчина. — Помоги, говорит, Мартине приглядывать за машинами. Никто не должен уехать из дома без моего разрешения. Вот я и иду — буду присматривать за машинами.

— Хм… — Казалось, Мария забеспокоилась. — Интересно, что стряслось? Ведь они бы ни за что не вызвали нас, если бы ничего не случилось. Надеюсь, мисс Лисси…

Почему экономка переживает за «мисс Лисси», Грег не услышал — Лисианна выбрала именно этот момент, чтобы бесшумно притворить дверь кухни. Потом она потащила его по коридору к следующей двери. На этот раз она решительно толкнула дверь и вошла, волоком втащив его за собой. Грег понятия не имел, где они оказались, — вокруг стоял непроглядный мрак. Он даже попытался вырвать у нее руку, но Лисианна рывком заставила его следовать за ней.

Казалось, это длится целую вечность. Наконец Лисианна остановилась. Послышался слабый шорох, и Грег догадался, что она раздвинула портьеры. Занимался рассвет, небо за окном начинало слабо сереть, но было еще слишком темно, чтобы он мог сообразить, где они находятся.

Грег заметил только, как Лисианна ощупью ищет ручку французского окна, выходящего в сад. Вдруг низкий хриплый рык, раздавшийся снаружи, заставил обоих прирасти к месту. Через лужайку метнулась черная тень, и Грег с ужасом увидел чудовищно огромную собаку. Да, песик явно не карманно-диванной породы, подумал он. Больше всего он смахивал на собаку Баскервилей. Грег услышал, как Лисианна выругалась сквозь зубы, потом вдруг замолчала и застыла, будто обратившись в статую. Это продолжалось так долго, что, когда она повернулась к нему, Грег даже вздрогнул от неожиданности.

— Жди здесь. Я отойду в угол и открою другую дверь. А ты, когда Джулиус вбежит в комнату, постарайся выскользнуть из дома через эту, понял? — шепотом спросила она.

Грег молча кивнул.

— Продолжай считать. — Лисианна бесшумно растворилась в темноте. Грег смог рассмотреть ее, только когда она раздвинула шторы. Вероятно, французские окна опоясывали дом снаружи по всему периметру, предположил Грег. Тогда скорее всего они сейчас в библиотеке. Он уже был тут вчера и мысленно представил себе ее — высокие, от пола до потолка, книжные шкафы вдоль всех трех стен, и стеклянное французское окно, выходившее на лужайку перед домом. Вчера вечером библиотека выглядела уютной и приветливой. Странно, как темнота все меняет, промелькнуло у него в голове. — Приготовься!

Не успел шепот Лисианны коснуться его уха, как Грег ринулся к двери, не сводя глаз с маячившего за стеклом Джулиуса. Потом до него донесся щелчок и шорох открываемой двери, а в следующую минуту чудовищная тварь просунула в нее голову и мгновенно просочилась в комнату. Грег открыл свою дверь и уже собрался было выскочить на лужайку, но сообразил, что слишком торопится — псина еще, чего доброго, передумает и решит остаться на лужайке. Усилием воли Грег заставил себя остановиться.

— Давай! — Это прозвучало как удар кнута, а в следующее мгновение Грег, даже не успев ни о чем подумать, пулей вылетел из дому. На бегу покосившись через плечо, он заметил, как Джулиус, протиснувшись мимо Лисианны, с рычанием мчится к нему. Грег трясущимися руками захлопнул за собой дверь, успев заметить, как Лисианна, выскользнув наружу, сделала то же самое. Выругавшись, он поспешно задвинул задвижку и утер пот со лба! Удалось! Собака была надежно заперта в доме.

1 ... 47 48 49 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Все тайны ночи - Линси Сэндс"