Книга Шерше ля фам - Алина Весенняя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ура! Вот он, настоящий Нью-Йорк! Стекло-металло-бетонные небоскребы, устремленные к солнцу, желтые юркие такси, двухэтажные автобусы, огромные рекламные щиты, разношерстная довольная людская толпа и заплеванные жевательной резинкой тротуары.
Аллочка испытала состояние дежавю. Ей вдруг показалось, что она здесь уже когда-то была.
А что это за запах? Тончайший помоечный запах достиг органов обоняния. Вот тебе и раз! Чего-чего, а уж этого она точно не ожидала. Да и в самом деле, не розами же должен был пахнуть этот город. Хотя почему бы и нет?!
Компания устремилась на Бродвей. Все было и знакомо, и необычно одновременно. Через сорок минут прогулки первой от группы откололась Галина. Ей хотелось самостоятельно поближе познакомиться с магазинами и кафе. Все остальные решили взять экскурсионный тур по городу на двухъярусном автобусе.
Постояв минут пятнадцать в очереди, литераторы удобно разместились на верхней «палубе» транспортного средства. Аллочка села рядом с Надин, чем обеспечила себе краткий перевод остроумных речей гида на протяжении всей экскурсии. Автобус двинулся в путь, а гид взахлеб принялся описывать достопримечательности города.
Приподнявшись над суетой, Аллочка увидела настоящий Нью-Йорк. От неприятного запаха не осталось и следа. Океанический свежий ветер дул прямо в лицо, а открывшаяся панорама весеннего города была просто обворожительной. Сверкающие на солнце небоскребы, скверы, утопающие в изумрудной зелени, костелы, мечети, памятники – все казалось необыкновенно красивым.
Город состоял из отдельных кварталов: итальянского, китайского, корейского, латиноамериканского и других, где были свои рестораны и кафе, свои обычаи и традиции.
Автобус выехал на набережную, на острове показалась статуя Свободы. Вот теперь действительно чувствовалось, что это Америка, что это Нью-Йорк.
В Москву Аллочка влюбилась только через двадцать лет жизни в ней, а вот с Нью-Йорком у них случилась любовь с первого взгляда. Потом еще не раз, гуляя по этому городу, она задавала себе вопрос, за что же она полюбила этот мегаполис, но так и не смогла дать ответа. Эта любовь была чем-то сродни любви домашнего кота к помойке. Да, помойка, ну и что? А я люблю его, и баста!
Через два часа автобус доставил туристов, переполненных впечатлениями, в исходный пункт. Компания пообедала в ресторане на Бродвее. Качество блюд и цены были вполне приемлемы и идентичны московским. Обслуживание на достойном уровне, а вот туалетные комнаты значительно уступали санузлам российской столицы.
Москва так тянулась за Западом и Америкой в этом вопросе, что не только догнала их, но и сильно опередила.
Компания разбилась на группы, кто-то пошел дальше знакомиться с городом, а Аллочка, памятуя о вечернем свидании, отправилась в отель своим ходом. Так как она не знала языка и страдала топографическим кретинизмом, для нее это было сродни маленькому подвигу.
Свою синюю ветку А она нашла быстро, а вот направление решила уточнить у молодого афроамериканца с дредами. Молодой человек страшно выпучил глаза и начал быстро жестикулировать руками, что-то объясняя. Здесь подъехал поезд, и они вместе вошли в вагон, сели на противоположных сидениях. Даже с противоположной стороны вагона парень грозно поглядывал в Аллочкину сторону, пытаясь что-то сказать. Иногда он это делал слишком громко, что стало привлекать внимание пассажиров. Аллочка просто не знала, куда деваться, когда девушка, стоявшая рядом, на чистом русском языке спросила:
– Куда вам нужно?
– На Ностранд-авеню. Скажите, пожалуйста, этому парню, что я его не понимаю.
Она что-то сказала парню, и тот немного успокоился.
На одной из станций провожатый встал и направился к выходу, снова давая понять, что и ей пора выходить. Аллочка все же не вышла.
Рядом сидящий мужчина достал что-то среднее между мобильным телефоном и маленьким планшетом, в Интернете открыл карту метро и предложил Аллочке показать на карте, куда ей нужно. Аллочка ткнула пальцем на свою станцию.
– О’кей! О’кей!
Через два перегона почти весь вагон провожал Аллочку к выходу.
– Тсенкью! Тсенкью! – благодарила ньюйоркцев женщина.
Такого участия и доброжелательного отношения она просто не ожидала. Однако!
Выйдя на бруклинскую пыльную улицу, Аллочка почувствовала себя почти дома. Она без труда добралась до отеля, приняла душ, привела внешность в порядок и с легким трепетом в сердце принялась дожидаться встречи со своим новым знакомым.
Встреча
Ровно в назначенное время в номере раздался телефонный звонок.
– Привет! Я внизу, в холле.
– Привет! Сейчас спущусь, – пролепетала Аллочка.
Не без внутреннего трепета Аллочка спустилась вниз. На ней были надеты джинсы свободного покроя, светлая кофточка с глубоким вырезом и черные лакированные шлепанцы на низком каблуке согласно нью-йоркской жаркой погоде. Белые прямые волосы, аккуратно уложенные в каре средней длины, прямая челка до бровей, слегка подведенные глаза и розовые пухлые губки – все работало на моложавый образ. Формирующий бюстгальтер высоко поддерживал пышную грудь, делая ее соблазнительно-привлекательной.
В холле на мягком диване сидел только один мужчина, который был совсем не похож на героя, созданного Аллочкиным воображением. Этот мужчина был слишком молод, слишком худ и, скорее, походил на араба-администратора из египетского отеля.
Аллочка растерянно остановилась, не в силах вымолвить ни слова. Мужчина поднялся ей навстречу и смущенно заулыбался. Он был слегка лыс, слегка сутул, одет в черные брюки, белую рубашку и серую ветровку. Оно и понятно, он же заехал к ней прямо после работы, а утро было еще прохладным.
– Привет!
– Привет! Вы Назар?
– Да! – приветливо улыбнулся мужчина.
Как ни крути, но это был не Аллочкин типаж. Хотя отступать было некуда, да и не в Аллочкиных правилах.
И только его приятный бархатный голос запускал цепкие щупальца в женское подсознание.
– Где здесь можно помыть черешню?
Он протянул ей пластиковый контейнер, наполненный сочными крупными плодами.
«Оригинально, – подумала Аллочка, – вместо цветов – черешня!»
– Наверное, в туалете, – пожала плечами Аллочка.
Пока Аллочка в легком недоумении стояла посередине холла, Назар на чистейшем английском языке узнал у администратора расположение туалетной комнаты, вымыл черешню и принес ее своей новой подруге.
– Спасибо! – улыбнулась Аллочка.
Она взяла спелую до черноты ягоду и, прикрыв глаза, положила в рот. Черешневый сок наполнил рот сладким ароматом и отвлек женщину от ненужных мыслей.
– А твоя соседка никуда не собирается уехать? – вдруг спросил Назар.