Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Жених со знаком качества - Людмила Милевская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жених со знаком качества - Людмила Милевская

343
0
Читать книгу Жених со знаком качества - Людмила Милевская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 79
Перейти на страницу:

— Все, Роб, кончено! — заявила Варвара.

Я насторожился:

— Что кончено? У тебя новые трагедии?

— Отец и мать меня выгнали из дома!

— Когда? — изумился я.

— Утром, сразу же после того, как вернулись от тебя, —ничуть не горюя, сообщила Варвара. — Они долго о чем-то шептались, а потомпринялись за меня. Ой, Роб, если тебе рассказать что там было…

— Не надо! — выскакивая из кресла, закричал я. — Не надорассказывать и вообще, Варя, лучше тебе уйти.

Она растерялась:

— Уйти? Роб, не врубаюсь, ты что, выгоняешь меня?

Успокоившись, я начал терпеливо растолковывать:

— Нет, не выгоняю, но войди в мое положение. Твои родители —мои друзья. Представь, что они подумают, если ты останешься здесь. Особенноучитывая твои утренние пассажи. Нет, на это пойти я никак не могу. Варя, даже ине проси.

Она и не стала просить.

— Хорошо, Роб, — прошептала Варвара, — сейчас уйду. Дайтолько подумать куда. Черт. Мне же некуда уходить. Нигде меня не ждут, —закручинилась она.

Я только что виделся с Марией. Если бы у них с дочерьюпроизошел серьезный скандал, вплоть до ее ухода из дома, Мария скрывать нестала бы, пожаловалась бы мне. Но она об этом молчала, следовательно — ничегострашного. Родители девчонку пожурили, она и хлопнула дверью. Ерунда.

— И хорошо, что тебя нигде не ждут. Лучше возвращайся домой,— посоветовал я, усаживаясь обратно в кресло.

Теперь Варвара вскочила с дивана:

— Нет, Роб, никогда туда не вернусь.

Я встревожился и решил быть ласковым:

— Девочка моя, не глупи. Это твои родители. Согласен, они невсегда правы, но любят тебя, это уж точно. Помирись с ними, помирись.

— Никогда! — отрезала Варвара и решительно направилась кдвери.

Приходя в замешательство, я подумал: “Остановить ее? А дальшечто? Сколько возникнет у меня проблем! Нет, пускай идет. Никуда она не денется,в конце концов отправится домой”.

Варвара вышла в прихожую, повозилась там с минуту ивернулась в гостиную.

— Роб, — остановившись на пороге, сердито сказала она, —дверь не могу открыть. Ты поменял замок?

Я нехотя поднялся из кресла и, направляясь в прихожую,проворчал:

— Да, поменял замок, сейчас тебя выпущу.

Она как-то странно хмыкнула — не поймешь, то ли горестно, толи радостно — и задиристо закричала:

— Выпусти меня поскорей! И очень тебя прошу, Роб, что бы нислучилось, не вздумай обвинять себя. Я знаю, ты добрый и очень совестливый, таквот, знай: во всем виноваты мои родители. Только они. Вот пускай сами себелокти и кусают, а ты тут не при чем. Не при чем, что бы со мной ни случилось.

После отповеди такой, разумеется, отпирать замок япередумал. Сразу вспомнились слова Виктора “в роду Марии были самоубийцы”.Вспомнилось и то, что Варвара уже грозилась повесится в моем подъезде.

— Хорошо, останься до завтра, — сказал я, втайне собираясьпозвонить Заславскому и сдать эту несносную девчонку целой и невредимой с рукна руки. Но Варвара разгадала мой план и, зло щурясь, предупредила:

— Роб, не вздумай звонить родителям. Как только они ступятна порог, я спрыгну с балкона и вдребезги разобьюсь.

Угроза, учитывая страстность и взбалмошность Варвары, быласерьезной. Я мигом отбросил надежды избавиться от нее сегодня и подумал: “Можетзавтра уговорю ее помириться с родителями, когда остынет”. Сразу вспомниласьКристина. Поскольку они с Марией рыдали уже друг у друга на плече, то секрета вее пребывании здесь, у меня, нет теперь никакого. “Нет худа без добра, —успокоил я себя. — Кристина и Варвара обожают друг друга. Обе брошенки, им естьчто обсудить, а мне будет спокойней. Может получу, наконец, свой кабинет изасяду за работу”.

Теперь, вспоминая те надежды, поражаюсь своей наивности. Нанекоторое время мне действительно удалось воцариться в своей келье, но ненадолго. Сначала все шло хорошо: Варвара, узнав о том, что у меня гоститКристина, обрадовалась и помчалась ее будить. Забыв про меня, они взялись заруки и отправились в гостиную. Изредка оттуда доносились то вопли горести, тогромкий смех. Но я все пропускал мимо ушей. Оставшись в кабинете, я сразувключил компьютер и с головой погрузился в работу. Очнулся лишь тогда, когдаприбежала Кристина и закричала:

— Роби! Я ничего не понимаю!

Зато я все сразу понял: в руках у нее была корзина сцветами.

— Роб, — выглядывая из-за спины Кристины, воскликнулаВарвара, — тебе что ли цветы принесли? Умора! Роб, ты не гомик?

— Спасибо, — сказал я, одновременно изображая ирастерянность и обиду, — люблю твои шутки, но эта — не очень. Бывали и получше.А цветы… Сам удивляюсь откуда букет. Кто его принес?

— Какой-то молодой человек, — сообщила Варвара. Кто жеоткрыл ему? Судя по всему научилась, бестия, замок открывать.

— И что он сказал? — с наигранным недоумениемпоинтересовался я.

Варвара пожала плечами:

— Ничего. Узнал у меня тот ли адрес и корзину вручил.Сказал, что выполняет чей-то заказ, а чей, мол, секрет фирмы.

Я, стараясь не переиграть, недоуменно поскреб в затылке испросил:

— А записки там нет никакой?

Кристина полезла в корзину и изумленно простонала:

— Е-есть! Есть записка!

— Читай! — визжа и хлопая в ладоши, закричала Варвара.

Кристина прилежно начала читать:

“Здравствуй, прекрасная незнакомка. С тех пор, как я увиделтебя, многое во мне изменилось. Вижу небо, лишь отраженное в твоих голубыхглазах…” Услышав это, я лишь чудом не разоблачил себя, лишь чудом не закричал:“Откуда он знает цвет твоих глаз? Я ничего о них не говорил!”

Но, вовремя спохватившись, я промолчал, внутренне посылаяхвалы в адрес хозяйки цветочного магазина и ее изобретательного братца. Подбуйные восторги Варвары Кристина продолжала читать, а я уже не знал куда детьсвои уши: так сладко (аж липко) составлено было письмо. Честное слово, стыд,срамота. Я даже испугался. Думал, мои женщины или рассмеются или в гневеотбросят эту халву, этот мармелад, они же были довольны. Кристина рдела и вособо медовых местах, смущенно скрывая улыбку, приговаривала:

— Ничего не пойму, это кому? Кому?

— Тебе! Тебе! — прыгая от восторга, кричала Варвара и тут жегромко делилась с нами своей завистью.

1 ... 47 48 49 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жених со знаком качества - Людмила Милевская"