Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Словарь Сатаны - Амброз Бирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Словарь Сатаны - Амброз Бирс

383
0
Читать книгу Словарь Сатаны - Амброз Бирс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:


Сила сущ.


«Дать дефиницию силы несложно:

Можно считать, что она – лишь возможность», —

Отроку как-то учитель сказал.

Тот покивал лишь и лоб почесал.

(Шишка довольно заметная вздулась

Там, где к челу приложилась ферула.)

«Он по иному вчера толковал —

Необходимостью силу назвал».

Силлогизм сущ. – Логическая формула, состоящая из двух посылок – большей и меньшей – и не связанного с ними вывода. (См. Логика.)


Сильф сущ. – Нематериальное, но видимое создание, которое обитало в воздухе, когда он был одной из стихий, и прежде, чем его необратимо загадили фабричные дымы, зловонные миазмы и тому подобные продукты цивилизации. Сильфы были сродни гномам, нимфам и саламандрам, обитавшим, соответственно, в земле, в воде и в огне, которые ныне тоже не годятся для обитания. Сильфы, как и птицы небесные, были как мужского, так и женского пола, но особого значения это, похоже, не имело: если они и откладывали яйца, то, наверное, в местах совершенно недоступных, поскольку их цыплят, точнее сказать, сильфинят, никто никогда не видел.


Символ сущ. – Нечто такое, что, как предполагается, олицетворяет или замещает нечто иное. Множество символов являются не более чем пережитками, то есть вещами, которые пережили свою полезность, но продолжают существовать, поскольку мы унаследовали привычку их делать. Примером могут служить траурные урны, изваянные на надгробьях. Некогда это были настоящие урны, содержавшие пепел усопших. Если уж нам не по силам отказаться от них, следовало бы дать им другое название, которое могло бы скрыть нашу беспомощность.


Символический прил. – Относящийся к символам, к их интерпретации и практическому использованию.


Мне кажется порой, что правы те,

Кто полагают совесть в животе.

Для мнения такого есть основа:

Ведь грешники обычно нездоровы.

Болячки – вот чем грех изобличен:

Гастриты, язвы, камни и еще

Те, о которых не сказать при дамах.

Возьмите для примера хоть Адама.

Естественно, что был наказан он,

Поев запретных яблок не в сезон.

Что? Проклят был? Но это же символика:

Случилась с прародителем лишь колика.

Г. Дж.

Сирена сущ. – Одна из дам с необычайными певческими талантами, известных тем, что безуспешно пытались отговорить Одиссея от морских путешествий. В переносном смысле – любая леди, которая обещает много, собственные цели скрывает и обещанного не выполняет.


Сирота сущ. – Человек, которого смерть родителей лишила возможности проявить сыновнюю или дочернюю неблагодарность. Лишение это с особенным красноречием взывает к самым добрым чувствам, что есть в человеческой натуре. Юного сироту обычно помещают в специальное пристанище, где, заботливо культивируя в нем рудиментарное чувство местоположения, в конце концов приучают знать свое место. Там же они получают уроки искусств – подчиненности и раболепия, после чего их выпускают на свободу, где их ждет карьера чистильщиков башмаков или судомоек.


Сирый прил. – Не успевший прикупить приверженцев. Тот, кому не повезло. Говорящий с позиций правды и здравого смысла.


Скарабей сущ. – Священный жук древних египтян, родственный нашему навознику. Подразумевалось, что он символизирует бессмертие, и одному Богу ведомо, почему его считали на усобицу священным. Его привычка откладывать яйца в навозные шарики, наверное, также способствовала особенной привязанности к нему со стороны жречества и может когда-нибудь возбудить и в нас равное к нему почтение. Впрочем, американский навозник скарабею в подметки не годится, как и американский священник – египетскому жрецу.


Скарабус сущ. – То же самое, что и скарабей.


Умер он в стране далекой

В землю он зарыт глубоко.

Пал, танцуя скарабанду!

Сам придумал этот танец,

А зачем – гадать осталось.

Пал, танцуя скарабанду!

Покорен был луноликой

Крутобедрой одалыкой.

Пал, танцуя скарабанду!

Луноликую пытался

Научить своим он танцам.

Пал, танцуя скарабанду!

Танцевал он неустанно —

Сердце биться перестало.

Пал, танцуя скарабанду!

Когда Судный день настанет,

Он из мертвых враз восстанет.

И станцует скарабанду!

Фернандо Таппл

Скарификация сущ. – Форма покаяния, к которой в Средние века прибегали особо набожные люди. Обряд этот порой исполнялся при помощи ножа, а порой – каленым железом, но всегда, как сообщает Арсений Аскет, считалось приемлемым, если кающийся обходился без особенных мучений и самокалечества. Ныне скарификация, как и другие грубые виды эпитимии, заменяется пожертвованием. Считается, что основание библиотеки или взнос на содержание университета причинят кающемуся более острую и длительную боль, чем нож или каленое железо, а потому и раскаяние можно считать более глубоким. Против искупления такого рода есть, однако, два веских возражения: во-первых, жертвователь сам получает определенную выгоду, а во-вторых, такая жертва не освобождает от судебного преследования.


Сквернословие сущ. – Чертыхание вашего оппонента.


Скипетр сущ. – Атрибут королевского достоинства, знак и символ королевской власти. Первоначально это была дубинка, с помощью которой король наставлял своего шута и налагал вето на предложения министров, сокрушая кости их сторонников.


Сковорода сущ. – Предмет из арсенала, применяемого в камере пыток, называемой кухней. Сковорода была изобретена Кальвином, и по его замыслу должна была использоваться для того, чтобы жарить на ней младенцев, которые умерли прежде, чем успели окреститься. Увидев однажды, как изголодавшийся бродяга нашел на свалке жареного малыша и тут же схарчил его, он пришел в неописуемый ужас, но вскоре его осенило: ради страха Божьего надо, чтобы сковородка была в каждой женевской семье. А уж оттуда сковорода распространилась по всем уголкам мира и оказала неоценимую помощь в продвижении суровой кальвинистской веры. Следующие строки (здесь я пересказываю то, что вычитал у преосвященного епископа Поттера), кажется, подразумевают, что ценность этой утвари не ограничивается нашим миром; в том же своем качестве она ожидает нас и в жизни будущей, разве что поджаривать станут с другого бока.

Призвали Сатану на Небеса,


И ключник, Петр святой, ему сказал:

«Ты служишь исправно, могу присягнуть,

Но все по старинке, а нового – чуть.

Придумали смертные сковороду,

Недурно б ее завести и в Аду,

Чтоб грешные души страдали сполна».

1 ... 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Словарь Сатаны - Амброз Бирс"