Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Карфаген должен быть разрушен - Александр Немировский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карфаген должен быть разрушен - Александр Немировский

280
0
Читать книгу Карфаген должен быть разрушен - Александр Немировский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

Публий лежал на спине и бездумно следил за полетом ласточек, причудливо кувыркавшихся в небесной синеве. Полибий устроился рядом, прислонившись спиной к искривленному стволу старой акации. Положив на колени церы[85], он заносил на воск пришедшие в пути мысли.

Снизу, где паслись кони, доносилось сердитое ржание. Кони скакали всю ночь, чтобы поспеть к этим поросшим вязами холмам. Сюда уже несколько дней назад прибыли рабы-загонщики.

Неожиданно послышалось тявканье собак. Публий вскочил. Полибий спрятал церы и стилос во внутренний карман гиматия и потянулся к копью. И вот они уже бегут навстречу усиливающемуся лаю.

Длинношерстные собаки лаконской породы, дрожа от нетерпения, тащили поводырей с такой силой, что те еле за ними поспевали.

— Смотри! — крикнул Полибий, показывая на дерево. — След клыков!

Охотники остановились, дав рабам знак расставлять сети. Зверь где-то рядом. Дальше идти опасно. Полибий выставил вперед копье. Публий вытащил из ножен охотничий кинжал. Поводыри пытались унять собак. Те грызлись, рвались и едва не валили с ног.

Полибий и Публий ждали, затаив дыхание, пока не послышались приглушенные голоса:

— Готово!

Публий махнул рукой:

— Отпускай!

Поводырь отвязал от поводка одну из собак, и она скрылась в зарослях. Через мгновение послышался ее отчаянный лай.

— Рекс! Рекс! Назад! — закричал поводырь.

Взъерошенный пес вылетел из кустов и занял место в своре.

Послышались свист, улюлюканье, хлопанье в ладоши. Блестели глаза, развевались бороды. Спустили собак.

И тотчас же из зарослей слева выскочил кабан. Он хотел уйти в сторону ручья, но там были расставлены сети, которые он сумел разглядеть. Мгновенно зверь повернул в другую сторону, где стояли рабы, вооруженные дротиками и камнями. Свист камней и радостный возглас:

— Попал!

И сразу же:

— Берегись!

Кабан помчался в другом направлении. Собаки — по пятам. Впереди Рекс. Сейчас он схватит добычу. Но кабан с удивительной ловкостью обернулся и поднял собаку на клыки. Рекс упал с распоротым брюхом, забрызгав кровью траву. Зверь кинулся на охотников.

Публий успел отскочить за дерево. Кабан пролетел мимо, но тотчас же оказался рядом с Полибием. Бросать копье уже не было времени, и Полибий, выскочив вперед, вонзил копье в предплечье кабана. Но кабан рвался вперед. Полибий не отпускал копья, и оно уходило все глубже и глубже, пока морда зверя чуть не уткнулась в руки охотника. Внезапно кабан обмяк и упал, сломав копье.

— Ну и силища! — воскликнул Полибий, вытирая пот тыльной стороной ладони.

Публий выбежал из-за дерева.

— Поздравляю! Ты — любимец не только Клио, но и Дианы! Вторая подарила тебе великолепного кабана. А первая? — Он прикоснулся к гиматию учителя. — Надеюсь, ты не остановишься на шестой книге? Об этом я узнаю, когда вернусь.

Полибий удивленно вскинул брови:

— Так вот почему ты так торопился с охотой! Куда же ты едешь?

— В Испанию! На войну. Слишком многие под разными предлогами увиливают от набора в испанские легионы! Война без перерыва, летом и зимой, днем и ночью, не для неженок. И я решил, что мне пора вступать на тропу Сципионов.

Полибий одобрительно кивнул головой:

— Ты прав. Но будь поосторожнее. Ведь у меня нет семьи, и ты…

Публий порывисто схватил руку Полибия и, с чувством сжимая ее, воскликнул:

— Если бы ты знал, как ты мне дорог! Когда я вернусь из Испании, мы больше не будем расставаться. Будем вместе читать, путешествовать, охотиться. А если меня изберут претором или консулом — вместе служить Марсу. Ты будешь жить со мною в претории. Мы будем командовать войском и разделять славу побед.

Полибий обнял юношу:

— Я жду твоих писем, Публий!

ТРУС

В тот час дня, когда антиохийцы садились за обеденный стол, царь Деметрий с трудом оторвал голову от подушки. Спустив ноги на ковер, он озирал роскошную спальню бессмысленным взглядом. Первые пришедшие на ум мысли были мутными и бессвязными: «Какой сегодня день? Здесь все дни на одно лицо. Какое лицо у дня? Надо отмерять царствование ночами. Сколько я выпил ночью? Цари персов не принимали решений на трезвую голову».

Что-то вспомнив, Деметрий дернул шнур, и тотчас вбежали слуги с одеждой и ловко облачили в нее дряблое тело. И вот уже царь, пошатываясь, бредет в тронный зал. В нескольких шагах от него в почтительной позе скользит секретарь Филарх, «царская тень», как его называют во дворце, ибо Филарх никогда не расстается со своим повелителем, присутствуя даже во время ночных попоек. Не принимая в них участия, Филарх обычно дремал за царской спиной, а в дневные часы, когда Деметрий спал, Филарх развивал такую деятельность, словно вся царская канцелярия состояла из него одного. Поэтому в Антиохии говорили: «Пока Деметрий пьянствует, Филарх спит, пока Деметрий спит — Филарх царствует».

Взобравшись с помощью Филарха на трон, Деметрий долго крутился в поисках удобного положения для расплывшегося тела. Наконец, положив ногу на ногу и упершись в спинку трона, он обратил взгляд на своего верного слугу: тот, не ожидая вопросов, начал, как обычно:

— В Апамее схватили двух египетских лазутчиков. Под пыткой они сознались, что по наущению Птолемея Филометора злоумышляли против твоего величества. Иудеи в храме Иерусалима провели молебствие по случаю годовщины заключения союза с Римом.

Деметрий заскрипел зубами:

— А лучших новостей у тебя нет?

— Твой брат, царь Индии, прислал тебе в подарок своего слона вместе с погонщиком.

— Отошли назад, — испугался царь.

— Твоя сестра Лаодика встретилась со своим сыном Филиппом, бежавшим из ромейского плена, — продолжал Филарх.

Деметрий выпучил глаза:

— Что ты мелешь? Разве мертвецы умеют бегать?!

— Но твоя царственная сестрица признала его своим сыном, — усмехнулся Филарх. — Видел бы ты, с какой гордостью сидит он в приемной, ожидая, когда ты проснешься.

— Гони! Гони его! — в ужасе закричал Деметрий.

Филарх покорно повернулся.

— Подожди! — воскликнул Деметрий, немедленно протрезвев. — За каждым моим шагом следят. Через месяц в сенате станет все известно!

— Прикажи закрыть гавани, — посоветовал Филарх.

— Ты издеваешься! — рассвирепел Деметрий. — Ромейский соглядатай пролезет в любую щель. Меня сгноят в тюрьме, как Персея.

Он бессильно склонил голову.

— Государь! Тебе плохо? Позвать врача?

1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Карфаген должен быть разрушен - Александр Немировский"