Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Соколиная заря - Роберт Торстон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соколиная заря - Роберт Торстон

239
0
Читать книгу Соколиная заря - Роберт Торстон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

* * *

— Что происходит? — спросила Пери отупело.

— Диана победила, — сказал Номад. — Её соперник не может ничего сделать, он безоружен. Правда, он может пойти врукопашную… но не станет же воин Клана Нефритового Сокола пытаться завоёвывать родовое имя таким способом!

— Вы уверены, что она победила?

— Уверен.

— Мне нужно возвращаться.

— Возвращаться куда?

— В больницу. Мне кажется…

Не договорив, Пери издала слабый стон и без сознания свалилась с табурета на пол.

Проклиная свои годы, Номад встал со своего места и опустился на колени рядом с женщиной.

Пери тяжело дышала, судорожно глотая воздух.

Наверное, ей отбили внутренности, — подумал Номад.

Никто не обратил на них внимания. Большинство находившихся в баре людей сосредоточенно наблюдали за состязанием, и большая часть зрителей выглядела более пьяной, чем Номад.

Что ж, придётся одному, — подумал он и, наклонившись, довольно ловко поднял Пери на руки, что его самого просто удивило.

Выйдя из закусочной и сделав несколько шагов, Номад подумал, что один все-таки он не справится: идти было достаточно далеко.

Номад все же прошёл несколько кварталов, что потребовало большого напряжения сил, пока под весом Пери его дряхлые руки не онемели и старик не опустился на землю.

На улице не было ни души. Дыхание Пери становилось все слабее и слабее. Он не мог оставить её здесь так погибать! Во имя Керенского. Во имя Прайда!

Номад начал подниматься. Тут Пери зашевелилась и открыла глаза.

— Что мы здесь делаем? — слабо удивилась она.

— Ты потеряла сознание. Видимо, ты не совсем здорова.

Пери вздрогнула:

— Знаю. Нужно добраться до больницы.

— Вот я и пытаюсь… добраться до неё. Это не так просто, когда ты — старая кляча, уж поверь.

— Я попробую идти сама.

Она попыталась встать на ноги, но тут же снова рухнула на землю.

— Моя очередь, — произнёс Номад и подхватил Пери. Её глаза вновь подёрнулись дымкой.

Перед тем как снова впасть в беспамятство, Пери прошептала:

— Диана… она победила?

— Полагаю, да.

— «Полагаю» — этого недостаточно… Отнесите меня обратно…

— Она победила, — сказал Номад, слегка поморщившись. — Теперь она — Диана Прайд.

— Я счастлива… не понимаю почему, — проговорила Пери и закрыла глаза.

Номад нёс её по улице, шагая все быстрее, его сердце забилось как бы с новой силой. Мысленно перенесясь к тому времени, когда он был инженером Эйдена Прайда, Номад позабыл о тяжести своей ноши.

* * *

— Лейф, я отойду назад, чтобы вы смогли отвести своего робота подальше от огня.

Языки пламени плескались все выше и выше.

— Может, это и неплохая идея, — хмыкнул Лейф, — но, к несчастью, моя машина не может передвигаться. Понимаете ли, ноги робота были выведены из строя ещё до того, как вы отстрелили ему оставшуюся руку… Так что, Диана, поздравляю вас с получением родового имени.

— Тогда катапультируйтесь, — взволнованно сказала девушка. — Вы, конечно, можете удариться о потолок, но стоит рискнуть!

— Простите, — почти виновато сказал Лейф. — Механизм заклинило. Шансов никаких.

— Вылезайте из кабины. Я подведу «Нову» поближе. И вы сможете добраться по её руке до кокпита…

— Чтобы вы унизили меня, как и того спасённого вами воина?

— При чем здесь унижение? Я спасла солдата для дальнейших битв.

Диана услышала, как Лейф скептически хмыкнул:

— Ах да, ведь это же расточительно… я и забыл. Не должно пропасть без толку ни гайки, ни шурупа… ни робота. И воин тоже оприходован?

Внезапно «Чёрный Ланнер» начал крениться набок, нависая прямо над пылающей поверхностью Стикса.

— Уходите, Диана, — раздался спокойный голос пилота «Лайнера».

— Лейф! — отчаянно крикнула девушка. — Делайте же что-нибудь! Разве вы хотите погибнуть — вот так, ни за что?

Из наушников донёсся смешок:

— Почему же ни за что… Это даже почётно. Все-таки поединок за родовое имя.

— Вы желаете погибнуть именно как жертва вольняги?

— Вы воин, Диана. Вы заслужили себе родовое имя. Диана уже была готова двинуть «Нову» в отчаянной попытке спасти Лейфа, но тут «Чёрный Ланнер» начал падать.

Она думала услышать по рации предсмертный вопль Лейфа, но он не закричал.

* * *

Однако многие считали, что поединок за родовое имя завершился почти анекдотически.

«Чёрный Ланнер» не смог сгореть или потонуть с достоинством, полагающимся в подобных случаях. Сложившись в пояснице и почему-то заведя руки за спину, он не спеша повалился кабиной вперёд прямо в центр огненного озера, при падении сбив пламя. Головид услужливо демонстрировал всем желающим следующую картинку: согнувшийся пополам боевой робот торчит задницей кверху посреди огромной пещеры. Уже на следующий день карикатуристы сполна использовали представившуюся возможность и вполне поиздевались над погибшей машиной…

* * *

Саманта с отвращением отвернулась от картинки головида и принялась расхаживать по комнате.

Грелев, поняв, что её чувства воина страшно оскорблены столь неэстетичным, с точки зрения солдата, зрелищем, тотчас же выключил головид. Изображение пещеры Огненного Сокола исчезло, потрескивая статическими разрядами.

Грелев, редко испытывавший затруднения при выборе выражений, не нашёлся, что сказать. Он хоть и не считал себя человеком особо изысканного вкуса, но подобное показалось ему совершенно неприличным.

Тут в дверь постучали.

— Кто там? — крикнул Грелев.

— Послание для Сахана, — послышался приглушённый голос.

Грелев открыл дверь и принял конверт из рук курьера.

— Прочтите, — попросила Саманта.

Грелев вскрыл конверт и вынул оттуда половинку листа бумаги.

— Сахан, послание зашифровано.

Перестав бродить без толку по комнате, Саманта взяла у него бумагу и какое-то время изучала её. Потом она внезапно побагровела, скомкала и отшвырнула прочь письмо.

— Грязные страваги! — со злостью выкрикнула она.

— Кто? — удивился Грелев.

— Подонки из Внутренней Сферы! Их войска вторглись в пространство Кланов! Они атаковали Дымчатых Ягуаров на Охотнице.

— Грязные страваги, — повторил Грелев ошеломлённо.

1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соколиная заря - Роберт Торстон"