Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Зима Драконов - Элизабет Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зима Драконов - Элизабет Линн

232
0
Читать книгу Зима Драконов - Элизабет Линн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 84
Перейти на страницу:

– Женочек, – пробормотал он и задремал, сжимая в кулачке фигурку собаки.

Мальчика разбудил шум в коридоре. Он быстро спрятал Женочка. Вошел Такумик.

– Вот, – сказал он на своем языке.

Положив кусок жареного мяса на колени Шема, он склонился над жаровней. В темном влажном помещении стало светлее, оно начало постепенно согреваться. Такумик сел и достал еще один кусок мяса.

– Свежее, это птица. – Он поднял руки ко рту и сделал вид, что жует.

Шем с трудом откусил кусочек жилистого мяса. Оно не имело вкуса, но было горячим.

Они молча сидели рядом и ели, запивая мясо водой из меха. Потом мужчина тихо заговорил на своем языке. Мальчик с любопытством прислушивался к чужим гортанным звукам.

– Сегодня белая медведица убила еще одного человека. Он собирался на охоту, а она набросилась на него и разорвала ему горло. – Такумик имитировал когти. – А я опять копал. Не понимаю, зачем мы это делаем. Все говорят, что мы ищем золото, но здесь только земля и скалы. – Он понизил голос. – Стражники утверждают, что к нам идут какие-то люди, много людей, которых они убьют. Это твой народ, с юга. А того, кто их ведет, зовут Дракон.

– Дракон, – повторил Шем.

И вспомнил великана с блестящими волосами, сверкающими глазами и теплыми сильными руками.

– Если они придут, этот замок падет перед ними, как масло под солнцем. Если они придут, то я спрячу тебя в одно место – и ты останешься там до тех пор, пока не закончится сражение. И ты…

Такумик смолк.

Шем ощутил запах его страха. У входа в пещеру появился Гортас.

– Маленький волчонок, – сказал он. – Иди сюда. – Шем не пошевелился.

Такумик в страхе отшатнулся, а оборотень-варг с презрительной ухмылкой подошел к Шему и взял его на руки.

Небрежно держа Шема под мышкой, Гортас зашагал по узким извилистым туннелям к центральному залу, где в кресле сидел белый червь. Там он небрежно опустил Шема на землю.

– Волчонок, милорд.

Шем взглянул на чудовище. Гниющее человеческое лицо на теле огромного червя голодными глазами смотрело на мальчика.

– Он пострадал? – спросил червь.

– Нисколько, милорд.

– Хорошо. Он не должен страдать, пока не должен. Когда все закончится, по-настоящему закончится, я отдам его тебе. Ты сможешь с ним поиграть. – Змеиный язык показался изо рта и тут же исчез. – Шшшем. Ты меня понимаешшшь?

– Отвечай своему господину, волчонок, – прорычал Гортас. Горло Шема пересохло. Оборотень наградил его подзатыльником.

– Непослушное отродье. Может, заставить его говорить? – Твердые пальцы потянулись к ребенку и больно сжали плечо. – Какой маленький нежный щеночек. – Он ткнул Шема под ребра и радостно ухмыльнулся, когда мальчик закричал и попытался вырваться из рук своего мучителя.

– Достаточно, – сказал червь, и варг убрал руку. – Где моя медведица?

– Снаружи, воет на солнце.

– Превосходно. Скоро придет армия. Они уже почти готовы, лошади и люди. Скажи стражникам на стенах, чтобы были внимательны. Если кого-то найдут есспящим, ему отрубят руки. Ссскажи им.

– Слушаюсь, милорд.

– У них в армии появился доброволец. Маленькая птичка летит вместе с ними – одна из сссестер Красных Сссоколов. – Червь заерзал в кресле. – Волк, белая медведица, рыжий медведь, ессокол, всссс, вессе будут моими.

– Милорд, – промолвил оборотень-варг, – когда придет армия, вы позволите мне взять волчонка?

– А что ты с ним намерен сделать?

– Устрою огромный костер перед воротами замка и повешу над ним извивающегося голого щенка. – Его глаза засверкали, как наконечники копий. – А потом я сделаю то же самое с Азилом.

Монстр омерзительно захихикал.

– Пока нет. С-с-сначала должно быть с-с-сраже-ние, с-с-сражение, с-с-сражение: с-с-сражение, предатель-с-с-ство и с-с-смерть… А потом ты с-осможешь с-с-сделать с ним все, что захочешь. Но прежде его нужно обучить – как учат собак. Ему уже сделали ошейник и усмирили?

– Пока нет, милорд.

– Нет? Ну, так с-с-сделай это! – И вновь монстр захихикал. – А я буду с-с-смотреть.

– Как милорд прикажет. – Схватив Шема за волосы, оборотень заставил его поднять голову. Другой рукой он измерил белую шею малыша. – Стой здесь, – сказал он и выпустил мальчика.

Гортас вышел из зала, но вскоре вернулся с кожаным собачьим ошейником в руках, который застегивался на металлический замок. Кроме того, он держал в руке тонкую металлическую цепочку.

Присев, Гортас надел ошейник на Шема и застегнул замочек.

– Шем, встать.

Шем молча посмотрел на него. Гортас дернул за ошейник. Мальчик застонал и схватился руками за горло.

– Шем, встать.

Малыш не пошевелился, и Гортас вновь дернул за цепочку. Ему пришлось несколько раз повторять, прежде чем мальчик встал.

– Шем, идти.

Однако Шем уперся своими маленькими крепкими Ножками и застыл, не двигаясь. Удар Гортаса сбил его с ног. Малыш закричал.

– Молчать! – Он наклонился и протянул руку ко рту ребенка. Шем отшатнулся и замолчал. – Хорошо. Он учится. Шем, встать. Шем, идти.

Унизительные уроки, сопровождающиеся ударами, продолжались. Наконец червь сказал:

– Достаточно. Отведи его обратно в нору.

Гортас почти бережно снял цепочку. На щеке ребенка остался синяк, а на шее виднелись красные следы от ошейника. Теперь на детском его лице появилось безнадежное выражение, которого не было прежде. Оборотень подхватил Шема.

– Пошли, волчонок. Сражение, предательство и смерть, а потом мы тебя поджарим, медленно, так медленно…

Он зашагал по лабиринту туннелей и отдал измученного ребенка Такумику.

ГЛАВА 15

Через два дня, на рассвете, когда звезды еще сияли на западном небе, Карадур Атани повел свою армию на север.

Они ехали один за другим, строго соблюдая порядок.

– Будьте внимательны, держитесь вместе, – предупредил Лоримир, – Одиночки сразу же станут добычей варгов.

Соколица ехала вместе с лучниками. Герагин посадил ее на Подсолнух, спокойную кобылу мышиной масти. Они ехали в молчании – конечно, семьдесят всадников, десять вьючных мулов, тащивших тяжелые сани, и десять запасных лошадей трудно было не заметить – но на лице Дракона застыла холодная маска отчуждения, и солдатам передалось его настроение. Последним ехал Финле Харалдсен, он был таким угрюмым, что другие солдаты предпочитали держаться от него подальше.

Поздним утром отряд ненадолго остановился, чтобы поесть, а потом до самого заката продвигался вперед. Им не встретились варги или другие звери, если не считать серой лисы, подозрительно наблюдавшей за ними из норы на холме. Отряд разбил лагерь на склоне, надеясь найти здесь хоть какое-то укрытие от ветра. Соколица устроилась рядом с Ормом и Хью. Солнце зашло, лишь последние лучи озаряли самые высокие вершины гор. Серебряная луна, словно половинка монеты, повисла в небе.

1 ... 47 48 49 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зима Драконов - Элизабет Линн"