Книга Последний воин Империи - Анна Гурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она открыла глаза — и не увидела перед собой ничего. Вокруг все было серым.
«Что такое»? — подумала она, вытирая лицо. Ее кожа была мокрой, и одежда отсырела.
Приближался рассвет. Долина была затянута влажной серой дымкой.
«Это же туман! — поразилась Инги. — Туман — в пустыне!»
На расстоянии вытянутой руки ничего не было видно. Где-то поблизости раздавалось сопение и фырканье. Инги представила, как тунгры втягивают ноздрями влажный воздух, переступая на месте своими неуклюжими лапами. Она уже знала, что они ведут себя так, когда беспокоятся.
— Джинган! — негромко позвала она.
Маг не откликнулся. Инги встала и тут же поскользнулась. Она схватилась за ближайшее дерево, чтобы не упасть. Ствол дерева тоже оказался скользким и сырым.
Глинистая почва пачкалась и чавкала под ногами. В трещинах сочились ручейки… «Под ногами вода, — подумала Инги. — Вода… и глина!»
Инги похолодела. Она вообще почти ничего не боялась. И гордилась этим. Но тут ей стало жутковато. Если размокнет и лопнет глиняная корка…
— Джинган! — закричала она пронзительно.
— Не ори!
Маг вынырнул из тумана и схватил ее за руку.
— Быстро уходим отсюда!
— Но куда?! Тут везде эта проклятая глина!
— Неважно куда! Оставаться на месте нельзя!
Они торопливо оседлали тунгров. Джинган ударил ящера пятками и отпустил поводья.
— Пошел!
Тот как будто ждал этого. Он фыркнул и понесся вскачь. Ящер Инги рванул вслед за ним с места так быстро, что она чуть не вылетела из седла.
Вот это был галоп! Казалось, ящер несется быстрее парда. Инги не видела, куда бегут ящеры, все тряслось и сливалось у нее перед глазами. «Долго ли эта туша может так скакать?» — промелькнула у нее мысль, пока они неслись куда-то сквозь туман.
Туман был плотный, как вода. Под ногами плескало и хлюпало, грязные брызги летели во все стороны. Вдруг под лапами ящера что-то чавкнуло и лопнуло. Тот сильно качнулся и провалился по колено. Отчаянным усилием он вытащил лапу, чтобы через два шага провалиться снова. На этот раз седельный ремень Инги лопнул, и она слетела прямо в грязь. Она пыталась подняться хотя бы на четвереньки, но не сумела. Где-то рядом с ревом бился в ловушке ящер. Скользкая почва расплывалась под руками. Дышать стало нечем, лицо залепила глина. Земля, будто ожившая, ходила ходуном и всасывала в себя все живое…
«Всё, конец», — подумала Инги. В тот же миг она почувствовала, что ее хватают и куда-то тащат.
Они сидели, съежившись, на плоском камне. Или на выступе скалы — не разобрать. Главное, это место было твердым. Больше о нем не было известно ничего.
Понемногу светлело. Туман из мутно-серого стал жемчужным. На поверхности камня блестели капли росы. Инги и Джинган жались друг к другу, чтобы хоть чуть-чуть согреться. Теплые одеяла, как и все их вещи и еда, сгинули вместе с тунграми где-то в этом влажном мареве.
— Где это мы? — кашляя, спросила Инги.
— Понятия не имею, — мрачно ответил маг.
— Кстати, спасибо, что вытащил. Если бы не ты, я бы уже ела глину.
— Подожди благодарить. Пусть сначала рассветет. Может, еще проклянешь меня…
— Где ящеры?
— Не знаю. Мой сбросил меня и умчался вскачь. Наверно, оба утонули, — ответил Джинган и с горечью уточнил: — Со всеми припасами. С теплыми вещами. С водой. Нам конец.
— Ну, воды-то у нас полно! — преувеличенно бодро отозвалась Инги. — Интересно, откуда она взялась?
— Я забывчивый болван, — тоскливо произнес Джинган. — Это туман с моря. Его нагнал западный ветер. Я ведь читал о том, что западное побережье Проклятых земель называют «пустыней туманов»! Еще подумал — какое нелепое название! Теперь мы расплатимся за мою недогадливость. Наслаждайся этой водой, Инги. Пей вдоволь — набрать-то ее некуда. Скоро взойдет солнце и высушит ее.
Инги уныло опустила плечи, но вдруг вскинулась:
— Джинган, ты же маг! Почему бы тебе не вытащить нас отсюда? Например, не перенести сразу на побережье? Сделай что-нибудь! Свяжись мыслями со своей Майо — пусть она что-нибудь посоветует хотя бы…
Джинган злобно ответил:
— Если бы я мог отсюда убраться, меня бы тут уже не было. Я же сказал тебе ночью — я не могу колдовать! В этой поганой долине что-то препятствует магии!
— А по-моему, эта долина сама насквозь пропитана магией, — возразила Инги. — Тебе просто не хватает умения ей воспользоваться…
— Еще слово — и утоплю!
— Попробуй! Заодно согреемся!
— Эх, отстань…
До рассвета они сидели в обнимку на каменной плите, дрожали от холода и предавались мрачным мыслям. В этой полудреме незаметно пришел рассвет, и туман начал редеть. Край солнца выглянул из-за горы и кольнул Инги в глаза. Она вздрогнула, прогоняя остатки сна. Всё ее тело болело от неудобной позы. Рядом скрючился Джинган. Взглянув на него, Инги расхохоталась. Облепленный рыжей глиной с ног до головы, встрепанный, маг сам напоминал какое-то диковинное местное существо.
А потом Инги посмотрела вокруг — и не смогла сдержать восхищенного возгласа.
— Джинган, проснись! Посмотри, как красиво!
Восходящее солнце разогнало туман. Воздух был свежим и душистым, небо и горы — самых нежных оттенков золотого, розового и голубого. Инги обнаружила, что они находятся на островке посреди сверкающего озера. Вокруг прямо из воды росли деревья, покрытые благоухающими белыми цветами.
— Небесный сад! — Инги всплеснула руками. — Яблоневый сад растет прямо из озера!
Деревья отражались в воде, и казалось, что у них вовсе нет корней. Они словно парили в воздухе…
— Надо же!.. Нет, это не яблони, — ответил Джинган, разглядывая деревья во все глаза. — Какой-то уникальный местный вид.
— Это магические деревья, — заявила Инги. — Они были мертвы, а теперь ожили.
Инги вдруг заметила, что сама не менее грязная, чем Джинган. Она наклонилась к воде и умылась, зачерпывая ладонями прозрачную воду.
— Вот бы сейчас искупаться! — вслух помечтала она. — И смыть с себя всю эту липкую дрянь!
— Если жить надоело — купайся, — хмуро сказал Джинган. — Озеро глубиной с ладонь. А под ним — жидкая глина.
Инги попятилась. Под этой красотой таилась смерть.
— Меня гораздо больше интересует, что у нас с другой стороны, — сказал Джинган, поворачиваясь к озеру спиной.
Инги обернулась вслед за ним и обнаружила, что они провели ночь на нижней ступени огромной лестницы. Широкие ступени, словно бы построенные великаном, вели наверх — к террасе, увитой зеленью. Там тоже был сад — но не иллюзорный, а настоящий.