Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд

276
0
Читать книгу Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 105
Перейти на страницу:

Теперь она видела вездеходы, поднимавшие на лету клубыснега. Как только одна из машин открыла огонь, х_рд упала на снег. Мерзкозаныли полетевшие из автоматической пушки снаряды. Впереди рикса подняласьволна снега и земли.

Но вот вездеходы добрались до сугроба — места приземлениях_рд. Обычно слежавшиеся снежные заносы в тундре были прочнее бетона, но здесьтяжелые машины ожидал сюрприз.

Вездеходы подлетели к сугробу на скорости триста километровв час, и тонкая корка наста стала для них чем-то вроде настеленных над ловчейямой веток и листьев. Пожалуй, приправленный наноустройствами снег немногозамедлил полет машин, но их бронированная масса и огромная скорость таилизапасы кинетической энергии, в тысячу раз превышавшие те, что свойственныбегущему со всех ног человеку. Стоило вездеходам чуть провалиться, как вотверстия на их бронированных днищах гейзерами повалил предательский пеноснег.Через несколько секунд х_рд ощутила ударную волну, распространившуюся послетого, как тяжеленные машины ударились о стенку скальной расселины. При этом влицо х_рд угодил комок смерзшейся земли. Снова открылась ссадина на брови,резкая боль пронзила сломанный нос. Из расселины вырвался столп пламени, а заним — громадное облако пеноснега.

Рикс отерла с лица кровь и дважды выстрелила из бластера поснежной туче. Пусть ее враги думают — по крайней мере, на протяжении ближайшихнескольких минут, — что вездеходы погибли не от чего-нибудь еще, а от огнядиверсантов.

Х_рд посмотрела на дисплей сканера. Расселину огибалоследующее подразделение вездеходов. После внезапной гибели своих собратьев онине пошли их курсом. Появились следы отдачи после выстрелов из дальнобойныхорудий, и х_рд вывела свой бластер в снайперский режим (энергетический заряднебольшой, а точность попадания — высокая) на тот случай, если к ней подберутсяближе.

При всем том, по ее расчетам, она выиграла для себянесколько столь необходимых минут.

Х_рд развернулась и снова побежала к забору. Перестрелка тамзатихала. Это означало одно из двух: то ли в имперском арсенале кончилисьбоеприпасы, то ли все атакующие силы были истреблены. Рикс надеялась на первыйвариант. Сканер показывал, что приготовленный для ее спасения флаер-разведчиквсе еще цел и невредим и ждет по другую сторону забора.

Как только х_рд оказалась в непосредственной близости отзаграждения, ее засек автоматический пулемет и открыл по ней огонь. Рикс упалана снег и поползла, на ходу перенастраивая бластер. Перекатившись в положениедля стрельбы, она с первого же выстрела уничтожила огневую точку. Когда на еепути попался следующий автоматический пулемет, тот тоже выпустил в ее сторонунесколько очередей трассирующих пуль, но она без труда утихомирила его. Заборбыл сооружен с типичной ошибкой: он предназначался для борьбы с нарушителями,пытающимися проникнуть на территорию извне, а не теми, кто хочет покинуть ее изнутри.Большая часть пуль и снарядов, выпускаемых из огневых точек, падала с наружнойстороны заграждения. Главную опасность для х_рд представляли стационарные миныи растяжки из моноволокна — туго натянутые нити толщиной всего в одну молекулу,были способны разрезать гиперуглеродные кости рикса с той же легкостью, что нож— воду.

Но сейчас не время было раздумывать об опасности. Оченьскоро имперские вездеходы должны были понять, что их ловко провели.

Рикс-боевик бежала дальше. Через каждые несколько шагов онастреляла в землю на сто метров перед собой. Мощные плазменные разряды всопровождении языков пламени сотрясали тундру. Казалось, рикс бежит по следамкакого-то громадного демона — огнедышащего, но при этом невидимого. За счетударной волны детонировали стационарные мины, а автоматические пулеметыреагировали на языки пламени и палили по ним, а вовсе не по х_рд. Ярковспыхивали впереди нити моноволокна и тут же сгорали.

Осколки шрапнели попадали в лицо, рассекали кожу рикса иткань ее защитного костюма. Ботинки расплавились от прикосновения к раскаленнойземле в тех местах, куда попали разряды плазмы. Даже флексор-металлическиеступни х_рд пострадали от ожогов. Один из автоматических пулеметов обнаружил ееи успел выпустить очередь прежде, чем она разнесла его на куски выстрелом избластера.

А потом ее оружие дважды тревожно пискнуло: бластерперегрелся, и в нем подходили к концу боеприпасы.

Еще одна пулеметная очередь — и х_рд споткнулась.

Она упала там, где разряд, выпущенный из ее бластера, угодилпрямо в стационарную мину, и от ее разрыва в земле образовалась глубокаяворонка. Раскаленная докрасна земля на дне воронки больно обожгла руки рикса,от жара х_рд была вынуждена зажмуриться. Ноздри наполнились мерзким запахомпаленого — это горели ее собственные волосы.

Обгоревшими пальцами х_рд нащупала рекогносцировочныйприбор. Удалось ли ей пробраться через заграждение достаточно далеко для того,чтобы к ней мог подлететь флаер? Рикс заставила себя разжать веки и уставиласьна дисплей прибора. В тускло-багровом свечении, испускаемом стенками кратера,она увидела, что прибор расплавился. Х_рд опустилась на колени и закрыла лицообожженными, покрытыми волдырями руками. Ее гиперуглеродные коленные чашечкиприкоснулись к раскаленной земле. Она ничего не почувствовала. Выпускаемые вкровь обезболивающие препараты лишили ее кожу какой бы то ни былочувствительности.

Рикс-боевик подумала о том, что последние несколько часовстрадала от арктического мороза, а теперь может до смерти обгореть.

Но вот она услышала приближающийся звук реактивного мотора.Увы, это был не флаер. Х_рд настигал вездеход на воздушной подушке. Онаразвернулась, подняла бластер, вгляделась, пытаясь что-то рассмотреть сквозьзавесу жаркого марева.

Вездеход приближался к ней, он двигался медленно, чтобыдатчики заграждения не спутали его с диверсантом, и лавировал из стороны всторону: обнаружить злоумышленницу было непросто посреди воцарившегося в районезаграждения хаоса.

Х_рд прицелилась и нажала на кнопку.

Ничего не произошло. Энергопоглощающая панель бластерараскалилась добела, она не могла охладить оружие до такой степени, чтобы изнего можно было выстрелить, находясь внутри пышущей жаром воронки.

Вездеход надвигался. Он был совсем близко.

Рикс-боевик нажала обгоревшими пальцами на кнопки бластера,предназначенные для самоуничтожения, и перебросила оружие через край воронки.Бластер полетел навстречу вездеходу.

Вездеход тут же открыл ответный огонь. Х_рд распласталась наземле. Картечь, жаркими стрелами прошившая ее желудок, глухо ударилась обоплавленное дно воронки.

Еще через пару секунд стрекотание пулемета, установленногона вездеходе, затихло после взрыва бластера. Над воронкой пронеслось полотноплазмы. Воздух вокруг х_рд ухнул и устремился вверх, со всех сторон вспыхнулималенькие язычки пламени. Когда к риксу возвратился слух, она услышала жалобноегудение турбины вездехода, подобное вою раненого зверя. Эхо подсказывало:машина отступает.

1 ... 47 48 49 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд"