Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Люблю секретных агентов - Ирина Волкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Люблю секретных агентов - Ирина Волкова

191
0
Читать книгу Люблю секретных агентов - Ирина Волкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:

Перед очарованием и восхитительного горного пейзажа отступали на задний план жестокие и кровавые разборки южноамериканских наркобаронов, наши волнения из-за сбежавшей с индейцем Аделы, да и вообще вся бессмысленная суета повседневности.

Мне захотелось, чтобы Луис не искал в Перу изобретателя нового наркотика, а просто путешествовал вместе со мной по этой прекрасной стране, полной тайн и очарования.

Я прикрыла глаза, представляя, что мы проводим здесь наш медовый месяц, а впереди нас ждут Галапагосские острова, Калиматан и Таити…

Дверца "лендровера", скрипнув, распахнулась.

— Ты уже позвонил? — спросила я, поворачивая голову и открывая глаза.

Первое, что я увидела, был большой чёрный пистолет, нацеленный мне прямо между глаз. За ним обаятельно улыбался до тошноты надоевший мне Фрэнк Даунфолл. Ох, зря я о нём упомянула в разговоре с Луисом. Действительно — помяни чёрта, а он тут как тут…

Неужели американец следил за мной? Нет, это слишком маловероятно. Скорее всего, Френк заглянул в Ольянтайтамбо по той же самой причине, что и Луис — желая поговорить с работниками почтового отделения, и первым делом наткнулся на меня. Вот уж действительно, не повезло!

— Похоже, ты жить без меня не можешь, — покачала головой я. — С тобой часто такое случается?

— Пересядь на место водителя, — скомандовал американец, усаживаясь на заднее сидение.

Теперь он целился мне в затылок.

— Правильно, — сказал он. — Будь хорошей девочкой, и ничего плохого с тобой не случится. А теперь поехали.

— А с чего ты вдруг решил, что я умею водить машину? — поинтересовалась я.

Фрэнк вздохнул.

— Ты меня вынуждаешь, — произнёс он до боли знакомую фразу.

Предохранитель пистолета сухо и угрожающе щёлкнул у меня за спиной.

— Ладно, едем, раз тебе так хочется.

Я повернула ключ в замке зажигания, прикидывая, имеет ли смысл посигналить, и пришла к заключению, что этого делать не стоило. Если Фрэнк действительно был таким опасным и беспощадным, как говорил Луис, он вполне мог для начала пристрелить меня, а потом и выбежавшего из дверей почты колумбийца.

— Только имей в виду, что очков у меня с собой нет, а без очков я почти ничего не вижу, — предупредила я, выруливая на дорогу.

— Поезжай прямо, и кончай прибедняться, — сказал Фрэнк. — Я прекрасно знаю, кто ты такая.

— Тебе повезло, — заметила я. — Я до сих пор до конца не разобралась в этом вопросе.

— Кончай нести этот эзотерический бред, — разозлился Даунфолл. — Ты — Ирина Волкова.

— По-моему, именно так я и представилась тебе в самолёте, — пожала плечами я.

— Но ты забыла упомянуть о том, что ты — жена Александра Волкова, который в своё время работал на КГБ, тренируя разведчиков и диверсантов.

Бывшая жена, — уточнила я. — А жена и бывшая жена, это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Так что, как видишь, твоя информация слегка устарела.

— Это не важно, — усмехнулся Даунфолл. — Надеюсь, что с твоей помощью мне удастся её обновить. Ты добровольно расскажешь мне всё, что меня интересует, или придётся прибегнуть к насилию?

— И что же тебя интересует? — полюбопытствовала я.

— Для начала я хотел бы знать, на кого ты работаешь — на русские спецслужбы, или на русскую мафию?

— Что? — опешила я.

— Отвечай на вопрос.

— А сам-то ты как думаешь? — я снова вспомнила альдиного робота.

— Ты полагаешь, что я буду нянчиться с тобой? — разозлился Даунфолл. — За кого ты меня принимаешь?

— Куда? — спросила я.

— Что "куда"?

— Направо или налево? Ты что, не видишь — дорога раздваивается!

— Направо.

— Но там же пропасть, — пожаловалась я. — И дорога совсем узкая, горный серпантин, а я, к твоему сведению, ещё ни разу не водила машину по горному серпантину.

— Я же сказал — кончай придуриваться!

— Да не придуриваюсь я! Я действительно без очков очень плохо вижу.

Машина вильнула в сторону и переднее колесо чуть не соскользнуло с обрыва.

Я тихо выругалась на родном русском языке.

Фрэнк тоже выругался, правда по-английски.

— Ты что, спятила! Угробить нас решила?

— Это ты виноват! — раздражённо сказала я. — Если хочешь, чтобы мы хоть куда-то доехали, то лучше не отвлекай меня своими идиотскими вопросами и не тычь пистолетом мне в затылок.

— Ладно, — согласился Фрэнк, откидываясь на заднее сиденье. — У нас ещё будет время поговорить.

Пристально вглядываясь в дорогу, я вела машину почти с черепашьей скоростью, стараясь выглядеть как можно более испуганной. Это было не трудно.

С одной стороны, езда без очков по горному серпантину меня действительно здорово нервировала, а с другой стороны, ещё больше меня пугала мысль о том, что я собираюсь сделать. Ни разу в жизни я не выпрыгивала из движущегося автомобиля, хотя теоретически представляла, как это делается.

Правильно группироваться при падении и смягчать удар серией кувырков я научилась ещё давно, но тогда я кувыркалась на мягких татами спортзала, и у меня не возникало ни малейшего желания когда-либо проделывать то же самое на жёсткой каменистой земле. Кроме того, у меня не было возможности подготовиться к прыжку.

Фрэнк был слишком опытен, и по выражению моего лица, отражение которого он видел в зеркальце заднего обзора, он вполне мог догадаться, что я что-то замышляю, и соответственно отреагировать.

О том, что у него и так будет время меня пристрелить, я старалась не думать. Я надеялась, что смогу распахнуть дверцу и вывалиться из неё достаточно быстро, а там — будь что будет.

Машина приближалась к очередному крутому повороту.

— Смотри, там внизу что-то горит, — указывая в пропасть, воскликнула я.

Фрэнк автоматически повернул голову, и в этот момент я резким движением распахнула дверцу и вывалилась на шоссе.

Больно ударившись боком о землю, я, кувыркнулась несколько раз и, натолкнувшись на скалу, наконец, остановилась.

"Лендровера" на дороге уже не было.

Снизу доносились гулкие скрежещущие удары, сопровождающиеся звуком катящихся камней. Затем наступила тишина.

Я пошевелила головой, потом руками и ногами. Кажется, ничего не сломано. Если бы не боль от ушибов и кровоточащие ссадины, всё было бы просто отлично.

Я поднялась на ноги и, слегка покачиваясь, подошла к обрыву. Координация движений ещё полностью не восстановилась, и я, опасаясь свалиться вниз, легла на живот у самого края и осторожно свесила голову.

1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Люблю секретных агентов - Ирина Волкова"