Книга Смерть берет тайм-аут - Эйлет Уолдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле, настолько уверенной я не была, но Лили выглядела такой несчастной, такой потерянной. Захотелось утешить ее.
Беверли еще раз ободряюще сжала плечи Лили, потом отпустила. Налила себе кофе и посмотрела на меня.
— Итак, Джулиет. Скажите, чем мы можем помочь?
Я смущенно улыбнулась:
— Давайте расставим все точки. Не могли бы вы рассказать, где были в день убийства Хло?
Рэймонд злобно зашипел.
Беверли прервала всплеск его эмоций:
— Какое это было число?
Я назвала дату.
— Минуту, — она встала из-за стола и тут же вернулась, держа в руках электронный ежедневник. Просмотрела свои записи, потыкав в меню маленькой указкой.
— С полудня до двух я была в отеле «Фермонт» в Сан-Франциско на официальном обеде Демократической Женской Ассоциации Северной Калифорнии. Мы выехали из Сакраменто около половины одиннадцатого, насколько я помню. После обеда встречи тет-а-тет со спонсорами мероприятия. Они закончились около семи, и мы вернулись в Сакраменто к половине девятого. Пообедали в машине.
— Кто — мы? — спросила я.
— Я и мои помощники. Они всегда со мной. Кроме тех моментов, когда мне нужно в туалет или ванную. Даже если бы я очень хотела избавиться от этой ужасной девчонки, я бы физически не смогла слетать из Сан-Франциско в Лос-Анджелес, убить Хло, и вернуться, выдав все это за поход в туалет.
Я записала информацию и посмотрела на Рэймонда. Тот пожал плечами:
— У меня нет ни малейшего представления, где я был в тот день. То есть, я находился в доме в Сакраменто. Возможно, уехал кататься на велосипеде. Я обычно этим занимаюсь.
— Вы ведете календарь, чтобы мне проверить эту информацию?
Он покачал головой:
— Я не очень забочусь об этом. Беверли ведет календарь, а у меня сейчас настолько мало встреч, что мне не составляет труда их запомнить, и нет нужды записывать.
Мы неловко посмотрели друг на друга. Они все, так же как и я, хотели, чтобы у Рэймонда на тот день было алиби. Я решила продолжить:
— Важно знать, каким образом Хло узнала о несчастном случае в Сан-Мигеле. Мне кажется, Поларис был источником информации.
Беверли и Рэймонд переглянулись.
— Почему вы так думаете? — спросила Беверли. — Вы что-то слышали об этом?
Я прищурилась. Они что-то скрывают от меня?
— Нет, но вероятнее всего, он ей рассказал.
— Сомневаюсь, — сказала Беверли.
— Почему нет?
— Потому что он поклялся. Что бы мы ни думали о Церкви Космического Единения, Поларис — религиозный человек Он не нарушит свой обет.
Я скептически подняла брови, но не стала говорить, насколько я доверяю чужим клятвам.
— Кто еще знал об убийстве?
— Вы имеете в виду, кроме нас и Полариса? — спросил Рэймонд.
Я кивнула.
— Наши соседи, жившие тогда в этом доме. Зет Голдблюм, например.
— Зет Голдблюм? Вы имеете в виду Канопуса? Помощника Полариса?
Беверли округлила глаза:
— Что за имена у этих людей! Да, Канопуса. Тогда его звали Зет Голдблюм из Парсипанни, Нью-Джерси.
— Кто еще?
— Китти Форест и Анжела Вильямс, — сказала Беверли. — Тоже там были. Но они вряд ли.
— Почему нет?
— Обе умерли. Китти — от рака груди около десяти лет назад, а Анжела погибла в автокатастрофе спустя несколько лет после того, как мы уехали из Сан-Мигеля. У Анжелы остался сын. Ему было всего несколько месяцев, когда произошло убийство. Когда погибла мать, ему было три года.
— Кто еще жил в том доме?
— Больше никого, — сказал Рэймонд.
— Это неправда, — перебила Лили.
Мы все посмотрели на нее. Это были ее первые слова за все время.
— Там были еще люди.
— Кто? — спросила Беверли с тревогой в голосе.
— Горничные. Горничные знали.
— Конечно, — сказала Беверли, — но они не могли рассказать Хло. Ведь так?
Лили пожала плечами.
Перевернув в блокноте страницу, я спросила:
— Как их звали?
Лили уставилась в потолок, будто ответ на мой вопрос был нацарапан там.
— М-м-м… Хуана, по-моему. Да, Хуана. Так ее звали. Она присматривала за нами с Юпитером. И еще кто-то. Повар и мужчина, который следил за садом. Но я не помню их имен. Они там не очень часто бывали.
Я была разочарована. В то же время маловероятно, что Хло могла встретить горничную из Сан-Мигель-Альенде, которая знала тайну Полариса. Слишком нереальное совпадение.
— А полиция? — спросила я.
Рэймонд кивнул:
— Конечно, они все знали. Но Поларис как-то все уладил. Точно не знаю, как. Может быть, откупился. Помню, они пытались допросить Лили, но девочка не могла с ними разговаривать. Она вообще не говорила, пока не перебралась к нам сюда.
— Психиатр! — воскликнула я.
Все посмотрели на меня, смущенные моим воодушевлением.
— Лили проходила курс терапии, так?
— Столько лет, что и вспоминать не хочу, — сказала Лили.
— Тогда твой врач должен быть в курсе.
Лили кивнула:
— Конечно, он знал. Но не сказал бы ей. Это конфиденциально. Доктор Блэкмор никогда бы не сделал этого.
Я почувствовала прилив адреналина. Сердце забилось быстрее. Я попыталась не выдать своего волнения в голосе:
— Доктор Риз Блэкмор?
Лили кивнула:
— Ты знаешь его? Он наблюдал меня с детства и до свадьбы.
— Тот самый Риз Блэкмор, управляющий Центром реабилитации и самореализации в Оджай?
— Да, это он. Он специалист по восстановлению памяти, один из первопроходцев в этой области. Еще он лечит от алкогольной и наркотической зависимости. Говорит, что все это взаимосвязано. Люди с подавленными воспоминаниями часто пытаются избавиться от них при помощи алкоголя и наркотиков.
Я уставилась на Лили:
— Что же ты раньше мне не сказала?
— Что? — спросила она растерянно.
— Что твой психиатр знал Хло.
Она подняла брови:
— А разве я не сказала? Когда мы говорили о Юпитере? Я же говорила, что у нас с Юпитером один психиатр. Естественно, Юпитер познакомился с Хло в Оджай.
Прищурившись, я произнесла ровным тоном:
— Блэкмор был клиентом Хло.
— Клиентом? — удивилась Лили.