Книга Ядерная тень - Александр Александрович Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кто вошел в четверку? — перебил Джейсона Дорохин.
— Япония, Китай, Сирия и США, — без запинки выдал Джейсон.
— А США почему?
— Все по той же причине — дележка власти внутри страны, — как на уроке, объяснил Джейсон.
— И кто в итоге? — Богданову до смерти надоел этот разговор, он хотел вернуться в Управление и как можно быстрее сдать Джейсона Ли полковнику.
— В итоге мне пришлось провести целое расследование, пока я не узнал, кто за всем этим стоит. Сначала я думал, что мне не удастся докопаться до истины и придется отказаться от денег. А я ведь часть денег уже потратил…
Богданов слишком поздно обратил внимание на то, что Джейсон Ли начал говорить чересчур быстро, стал путаться, но подполковник спешил домой, хотел быстрее закончить разговор, поэтому не сразу понял, что что-то не так. Сообразил, когда услышал за спиной стук колес. Он оглянулся и сделал это напрасно. Как только Богданов выпустил из поля зрения Джейсона Ли, тот рванул в сторону и помчался прямиком к тому пути, по которому к ним приближался локомотив.
— Стой, — крикнул Богданов и взял пистолет на изготовку. — Стой, стрелять буду!
Джейсон не остановился. Он выскочил на рельсы точно перед локомотивом, пытаясь скрыться за ним от преследователей. У него почти получилось! Локомотив издал протяжный гудок, предупреждая о приближении, Джейсон Ли от неожиданности вздрогнул, нога соскользнула с рельса, и Джейсон упал на пути.
— Проклятие, Джейсон! — выкрикнул Богданов, и в этот момент локомотив скрыл под собой тело азиата.
Через несколько минут все было кончено. Локомотив ушел на соседний путь, последний вагон сошел с того места, где совсем недавно стоял Джейсон Ли. Не глядя на товарищей, Богданов пошел к путям, бойцы потянулись за ним.
— Все кончено, — произнес майор Дубко, глядя из-за плеча командира на то, что осталось от Джейсона Ли.
— Вот черт! И что мы теперь предъявим полковнику Старцеву? — растерянно спросил Дорохин.
— Его и предъявим, — досадливо морщась, ответил Богданов. — Дорохин, остаешься здесь ждать бригаду. Дубко, иди в депо, опиши ситуацию, только в подробности не вдавайся. Веди сюда начальника депо и пусть аптечку прихватят.
— Зачем ему аптечка, он же мертвый, — снова невпопад ляпнул Дорохин.
— Да не ему, а машинисту локомотива. Наверняка он не каждый день из людей лепешки делает. — Богданов махнул рукой в сторону локомотива. — Соберись, Коля. Тебе еще машиниста реанимировать.
— Понял, командир, я уже в норме.
— Вот и отлично. Пошел я, парни.
— К полковнику? — за всех спросил Дубко.
— К нему. Доклада не избежать, а если поторопимся, может, еще и пленку забрать успеем.
— Думаешь, он правду говорил, и сегодня снова предпримут попытку подбросить пленку президенту Никсону?
— Лучше перестраховаться, Саша. Все, пошел я.
Дорохин остался на месте, Богданов ушел в сторону гостиницы, а Дубко направился к будке охраны, откуда уже доносились голоса охранников.
* * *
В семнадцать ноль-ноль по московскому времени в Екатерининском зале Большого Кремлевского дворца подходила к концу встреча двух делегаций. Обязательная церемония совместной подписи договоров подошла к завершающей стадии. Президент США Ричард Никсон поставил свой автограф в отведенном месте на ключевых договорах визита — ОСВ-1 и ПРО.
Договор ПРО был призван предупредить гонку вооружений в области создания систем обороны против ракетно-ядерных ударов. СССР и США договорились о том, что каждой стороне будет разрешено создать по два комплекса противоракетных установок и поставить под их защиту по два района по выбору — вокруг столиц и в районе расположения шахтных пусковых установок мобильно-наземного базирования. При этом обе стороны обязались не создавать общенациональные, то есть покрывающие всю территорию страны, системы ПРО и основы для их создания. Договором также запрещалось создавать, испытывать и развертывать системы или компоненты систем ПРО морского, воздушного, космического или мобильно-наземного базирования. Договор являлся бессрочным, и выйти из него можно было, лишь уведомив об этом противную сторону за шесть месяцев до дня предполагаемого выхода.
Временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений (ОСВ-1) предусматривало отказ обеих сторон в течение пяти лет сооружать новые пусковые установки межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования и пусковые установки ракет, размещенных на подводных лодках.
Подписав договоры, президент Никсон уступил место у стола генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу. Тот поставил свою подпись, скрепив затем договор крепким рукопожатием. Леонид Ильич был доволен встречей. До подписания договоров состоялся диалог по поводу размера окончательных выплат СССР по ленд-лизу, и после небольших дебатов между Никсоном и Косыгиным, стороны сошлись на сумме в 600 миллионов долларов. О такой удаче можно было только мечтать!
А в семнадцать десять, пройдя через строй охраны, президент Никсон встретился в личных апартаментах со своей супругой. Пэт порхала по комнате, словно бабочка, собирая вещи в дорожные чемоданы.
— Вижу, настроение у тебя сегодня лучше некуда, — заметил Никсон, обнимая жену за талию.
— Еще бы! Все сложилось, вы подписали эти ваши важные документы, и теперь мы можем ехать в Санкт-Петербург! Это же мечта! Моя душа поет!
— Мы едем в Ленинград, дорогая, не забывай об этом, когда пойдешь на званый ужин в твоем обожаемом Санкт-Петербурге, — напомнил Никсон.
— Не важно, я согласна потерпеть это варварское название, так как я буду ходить по улицам Санкт-Петербурга, как бы русские этот город ни называли. Только представь, Риччи, я буду ступать по улицам, по которым ходил своими огромными сапожищами сам Петр Первый, любоваться комнатами во дворце, в котором Елизавета Петровна властвовала своей крепкой рукой над всей Россией! Я увижу дворцы царской династии Романовых: Зимний дворец, Гатчинский, Мраморный, Михайловский, Александровский дворец. Это ли не чудо?
— Да, только ради твоего восторга я снова пошел бы на примирение с русскими и подписал все договоры, какие бы они ни предложили, — с улыбкой произнес Никсон.
— Ты серьезно? Неужели ты так сильно меня любишь? — Пэт застыла на месте, позабыв о вещах, которые минуту назад кидала в дорожные сумки. — Милый, это так…
— По-детски, — подсказал Никсон.
— Нет, по-мужски, — мягко поправила Пэт.
— Что ж, рад это слышать. Собирайся, дорогая, не буду тебе мешать. — Никсон потрепал супругу по щеке и вышел из апартаментов.
У дверей его встретил Питер Флэнниган, бессменный помощник президента.
— Пакуете чемоданы? — кивнув на дверь, спросил он президента.
— Да, Пэт вся в заботах. Спит и видит, как окажется в городе Петра, — ответил Никсон.
— Это хорошо. Признаться честно, я тоже