Книга Истинная для волка - Анна Соломахина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как же я отвык от твоих скабрёзностей, — Айтбай и впрямь не был в восторге от подобного юмора.
— Да ладно тебе, будто ты со своей бабой собрался всю ночь танцы с бубном танцевать.
— Не бабой, а женой, — отрезал Айтбай. — Если ты будешь так о ней выражаться, никто никогда её не примет, как мою супругу. И мне не будет смысла оставаться в орде.
— Да куда ты теперь от неё денешься, — хмыкнул Батыр-хан.
— А кто сказал, что от неё, — Айтбай прекрасно знал своего братца и не собирался давать ему спуску. — Заберу Алтынай и детей да уеду подальше. Нас везде примут, уж поверь. Любой правитель будет рад заполучить себе в ряды такую силу, как моя.
— Ах ты, шакал! — возмущённый Батыр-хан не желал признавать, что получил в ответ лишь то, что сам сгенерировал.
— Не шакал, а говорящий с ветром, — поправил его Айтбай.
Спокойно. Невозмутимо. Весомо.
И Батыр-хан дрогнул. Вспомнил, что они с ним одной крови: сильной, упрямой, властной.
— Ладно, попылили и замяли, — отмахнулся он. — Согласен, рыба гниёт с головы. Буду всячески выказывать уважение к твоей супруге, а ты помоги мне с Ренатой.
— Я тебе уже всё сказал насчёт неё: ухаживание, внимание, никакого насилия, иначе ничем хорошим это не кончится. Ни для тебя лично, ни для всей орды.
Что поделать? Пришлось размышлять. Долго, перебирая всевозможные способы, начиная с подарков, заканчивая прогулки под луной. С последнего Батыр-хан и решил начать, вот только объект его вожделения… спал. Да так крепко, что не добудиться! Впрочем, у него впереди много времени, успеет ещё взнуздать эту непокорную кобылицу…
Наутро, бодро собрав юрту, басурмане отправились домой. Айтбай вызвал ветер, пусть не столь мелодичным способом, как Рената, он его подзывал звуком варгана и горловыми напевами, но вполне успешно переправил всех обратно к главному становищу. Включая спящую Ренату. Она вчера настолько умаялась, а вечером объелась вкуснейшего плова, что утром не смогла поднять головы. Шаман лично взял её на руки и аккуратно доставил до места — то есть до юрты Каждылбека. Положил на кровать, укрыл, развёл огонь в очаге и отправился решать вопрос с разводом своей будущей супруги.
Рената спала до полудня. Встала: голова чумная, опять тошнит и в то же время зверски хочется есть. Спросонья она даже не поняла, что уже не в горах, а в той же юрте, где жила вот уже несколько дней. Да и не до этого ей было…
— Да что это такое! — недовольно пробурчала попаданка. — Похоже, не идёт мне басурманская еда.
Совершив очистительные процедуры, в том числе умывание и чистку зубов, она тут же опровергла собственные слова, накинувшись на всё, что стояло на столе.
— Умм, как вкусно! Особенно это солёное мяско, — она работала челюстями, сама себе удивляясь. Задумалась. Похолодела. — Да ну нафиг!
Нет, ну, правда, разве можно забеременеть с одного раза? Ладно, с одной ночи, разом они тогда не ограничились. Да и она ведь собиралась взять противозачаточную настойку у Гармы — та всё время её пила, уж больно муж у неё был страстен и плодовит.
— Блин! — она хлопнула себя по лбу. — Я ведь так до неё и не дошла!
Не успела — её похитил Батыр-хан.
— Чё-ёрт!
Рената подскочила, заметалась по юрте, принялась считать дни, вспоминать, как её старшая сестра в своё время переживала беременность…
— Нет, рано же, — она с надеждой взглянула на плоский живот (ну почти плоский, кушать всё же надо меньше). — Тут прошло-то всего ничего.
Пятые сутки начались. Вряд ли это беременность, скорее, пища слишком отличается от привычной, хоть и вкусная. Боже, сколько событий произошло за эти дни — не перечесть! И самое удивительное — это её способности. Интересно, они сохранятся, когда она вернётся обратно домой или нет?
— Кстати, домой же пора, чего это я, — вот тогда Рената и спохватилась, что находится не там, где засыпала. — Ой, кажется, шаман всех перенёс обратно. Ну и ладно, так даже удобнее — вещи соберу.
Рената принялась собираться в обратный путь: достала тунику, одолженную у Харальда, пояс, заколку.
— Попрощаться с Айтбаем и Алтынай, или не стоит рисковать? Ладно, не буду бякой, схожу, гляну, как они там, — Рената совершенно забыла, точнее не учла, что сюда её тоже переправили с помощью ветра, и в ближайшие сутки этот путь ей не доступен.
Стоило ей выйти из юрты, как охрана возрадовалась — как раз заступил на пост Шынгыс — подхватила её под белы рученьки и препроводила в главную юрту, где уже вовсю шло празднество. Когда она вошла, Айтбай как раз целовал Алтынай, а прочие азартно считали, сколько на этот раз продлится поцелуй.
— Поздравляю! — от души высказалась Рената, когда они закончили. — Быстро вы дела уладили.
— Попробовал бы кто перечить! — горделиво высказался Батыр-хан. — Он ведь не невесть кто, а мой брат и Великий Шаман — Говорящий с Ветром и Летающий с Орлами.
— Ну да, ну да, — пробормотала попаданка, ловя недовольный прищур глаз Айтбая, направленный на Батыр-хана.
Ему явно не понравилось высказывание братца — уж больно оно отдавало бахвальством. Впрочем, сказать он ничего не успел, ибо Батыр-хан решил воспользоваться ситуацией и брачным настроением, витающим в воздухе, и не ходить вокруг да около, а взять кобылу за уздцы:
- Радуйся, твои заслуги перевесили прошлые грехи, и я решил взять тебя в жёны! — Он патетично взмахнул рукой, мол, оцени честь, приди ко мне.
— Пятьдесят третьей, я помню, да, — хмыкнула Рената, разворачиваясь к выходу.
Но там стояла стража. Шынгыс смотрел виновато, но приказ есть приказ — надо выполнять. А ему совершенно точно сказали: не выпускать.
— Я не поняла, — Рената