Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прелюдия для хищника - Tanya Rivers 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прелюдия для хищника - Tanya Rivers

92
0
Читать книгу Прелюдия для хищника - Tanya Rivers полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 55
Перейти на страницу:
он. — Ты ведь хочешь меня? Хочешь ощутить в себе, сжаться в конвульсиях и почувствовать каждое мое движение?

Ласкающий голос заставлял представлять все то, что описывал Кирьяр, и желать его с удвоенной силой.

— Скажи мне, что хочешь, чтобы я взял тебя, Эва? Хочешь ведь?

— Да… — всхлипнула я, сдаваясь, и прогнулась, словно приглашая его в мокрое жаждущее лоно.

Тяжелая рука опустилась на ягодицы и сжала, потом прошла по позвоночнику, заставляя сильнее прогнуться в пояснице, открываясь перед ним, позволяя разглядеть все уже жаждущие ласк складочки. Он не трогал меня там, но я все равно испытывала желание, чувствовала, как сводит внутри сладкой судорогой предвкушения, и готова была умолять, лишь бы он резко и жадно вошел в меня.

Когда я ощутила требовательные пальцы на клиторе, то вскрикнула, заелозила, прогибаясь еще глубже, подставляя для ласк все пылающее естество — влажное и пульсирующее от желания. Он нажал сильнее, погрузил во влажное лоно скользкие пальцы, чтобы сделать несколько резких, почти болезненных движений, сводящих меня с ума. Я потекла сильнее, и когда Кирьяр убедился, что смазки более чем достаточно, он вошел в меня рывком и сразу на всю глубину, заставив вскрикнуть, ощутив его мощь.

Агрессивная сексуальность оникса зашкаливала. Он двигался мощными рывками, вбиваясь в меня по самое свое основание, не заботясь о моем наслаждении, заставляя всхлипывать и стонать от его яростного ритма. Смазка текла по бедрам, мужчина свободно скользил во мне, доставляя невероятную гамму ощущений, казалось, его член заполнил все пространство внутри меня. Рука от волос переместилась на спину, нажала между лопаток, принуждая грудью лечь на ковер. Жесткий ворс царапнул чувствительные соски, и я застонала, а оникс усилил проникновение, доставая до тех мест, о существовании которых я даже не подозревала. Перед глазами все плыло, жаркие волны накрывали с головой, и я полностью растворялась в его и своем возбуждении. Подчинялась властным мужским движениям и сдавалась на милость победителя. Оникс не отпустил меня тогда, девять месяцев назад, он подчинил, покорил, сделал зависимой от этих эмоций. Сейчас я вспомнила их и снова попала в этот плен.

Свободная рука оникса нащупала мой клитор и начала поглаживать в такт резким движениям. Сладкая боль пронзала все тело, и я, уже не стесняясь, кричала и вздрагивала, почти распластавшись на полу, приподнимала ягодицы, стараясь вобрать его в себя глубже. Разрядка наступила внезапно, полностью опустошив и заставив рухнуть на пол. Сзади, тяжело дыша, навалился Кирьяр.

Мое тело находилось в сладкой истоме, наслаждение еще не схлынуло до конца. Оно отдавалось сладкой болью в самых интимных мышцах, которые продолжали сокращаться.

— Я не просил о такой благодарности, — тихо и безразлично шепнул мужчина мне на ухо.

Меня словно облили ушатом холодной воды. Я даже сказать ничего не могла. А он наклонился и добавил:

— Но завтра ты уйдешь от меня. Ты слишком большой соблазн. Мне одинаково сложно тебя прогнать и простить. Не искушай меня и не заставляй мучить нас обоих.

Глава 18

После этого он поднялся и спустя секунду хлопнул дверью в ванную комнату. А я поднялась на негнущихся ногах, поправила задравшееся и смятое домашнее платье, под которое я как чувствовала и не надела трусики. Из комнаты ускользнула, ругая себя на чем свет стоит. Какая же дура! Зачем пошла и сама напросилась!

Эта мысль не давала покоя, и пока я принимала душ, тщательно смывая с себя следы наших утех, и пока валялась в кровати, безуспешно пытаясь уснуть. В итоге удалось забыться только под утро, и проспала я неприлично долго, а меня почему-то никто не разбудил.

Хотя, может быть, Кирьяр просто с утра уехал и оставил меня одну? Это было бы лучше всего. Я бы собралась и ушла, чтобы никогда больше не появляться не только в этом доме, но и в этом городе. Вернусь я лишь в пригород, спустя неделю или чуть больше, чтобы забрать Янину.

Уверенная, что в доме никого нет, я неторопливо приняла душ, высушила волосы и отыскала свое вчерашнее платье. Хотелось бы, конечно, свежую одежду, но уж какая есть. Я спустилась вниз и оторопела, так как самого Кирьяра не было, но зато на диване, устроившись, уютно, словно кошка, сидела Льяра. Он была свежа и довольна.

— О! Эва… — кошачьим голосом мурлыкнула она, и от тихих вибрирующих ноток у меня даже мурашки пробежали. — Какая приятная встреча! Мерзавец Кирьяр, естественно, не сказал, что вы вместе…

Я сглотнула, не зная, что ответить. Льяра всегда была приветлива, но она все равно оставалась ониксом и не совсем верно представляла суть наших отношений с ее братом. Поэтому в ее обществе я всегда робела. Казалось, будто я обманываю ее и занимаю чье-то место возле Кирьяра. Она хотела видеть рядом с ним невесту, а не бесправную игрушку или случайную любовницу.

— А ты, Льяра, всегда являешься без приглашения и ставишь людей в неловкое положение.

Оникс, в одних домашних штанах, показался откуда-то из коридора, с правой стороны. Его тело блестело от пота, а на плечах висело полотенчико. Скорее всего, Кирьяр тренировался.

— Ну прости! — надула губки девушка. — Не знала, что, для того чтобы навестить брата, мне нужно уведомлять заранее. Вообще-то, я пришла пригласить тебя на свадьбу. Точнее, напомнить, что она на днях. Если ты не забыл, испытательный срок подошел к концу, и очень хорошо, что вы с Эвой снова вместе, потому что наличие всех гостей, которые были на помолвке, — это хороший знак.

— Только мы… — начала я, но Кирьяр бросил на меня предостерегающий взгляд и ответил:

— Мы будем.

Сердце пропустило удар. Похоже, меня снова поймали в ловушку. Правда, Кирьяр этого и сам не хотел. Так что, думаю, мне будет сложнее, чем почти полгода назад.

— Замечательно! Иного ответа и не ждала, — сказала Льяра, поднялась с дивана и направилась к двери.

— Даже кофе не попьешь? — удивился Кирьяр.

Но сильно расстроенным не выглядел. Все же Льяра второй раз вмешалась в наши отношения. Точнее, в их отсутствие. Я не хотела снова встречаться семьей Кирьяра. Особенно с его братом.

— Прости, братик, но платье само себя не померяет. Я и так опаздываю. Думаю, вы совершенно не расстроитесь, если ваш утренний кофе пройдет без меня. Чувствую, воздух словно наэлектризован от желания.

Льяра ушла, а мы остались стоять в неловком молчании. Было видно, что не только я испытываю смятение, но и Кирьяр.

— Ты же сказал, чтобы я уходила?

— Да. — Он пожал плечами. — Но думаю, от тебя

1 ... 47 48 49 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прелюдия для хищника - Tanya Rivers"