Книга Обнаженный рыбак - Джуэл Э. Энн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова помолилась.
Проверила на телефоне приложение для определения месячного цикла, чтобы узнать, не приближается ли овуляция.
Снова помолилась.
Оделась.
Взбежала по лестнице.
— ТЫ МОЖЕШЬ ЗАБЕРЕМЕНЕТЬ БЕЗ ПРОНИКНОВЕНИЯ!
Фишер закрыл дверцу холодильника, откупорил бутылку пива и сделал глоток, все время очень пристально глядя на меня.
— Я парень. Я не могу забеременеть.
— Ой, заткнись! Я говорю о себе.
Полностью расслабившись, он уселся на один из барных стульев.
— Я кончил на свой гребаный живот, а не на тебя. Сперматозоиды, может, и быстро плавают, но я не думаю, что они перепрыгивают с одного человека на другого.
— Фишер! Я терлась об тебя. Своей… — Я провела пальцем между ног —…я терлась об тебя. И это… ты… возможно, капало. А что, если не все попало на твой живот? Что, если капля или две смешались с моими… ну, ты понимаешь? А в одной капле спермы может быть семьсот пятьдесят тысяч сперматозоидов. Ты знал об этом? Потому что я не знала.
Тем не менее, он не выглядел ничуть обеспокоенным моим беспокойством.
— Я думаю, что вероятность того, что ты не забеременеешь, очень велика. Это была бы очень интересная история. — Он усмехнулся и сделал еще один глоток пива.
— Нет. — Я покачала головой с полдюжины раз. — Это была бы совсем не забавная история.
— У тебя овуляция? — Он потушил часть моего панического огня.
Нет. Согласно моему приложению, у меня не было овуляции. Но… воздержание было единственной уверенностью. И хотя мы воздерживались от полового акта — ну, от полного, незащищенного проникновения, — мы не воздерживались от возможного смешивания биологических жидкостей.
Он как будто прочитал мои мысли… мою следующую мысль.
— На твоем месте я бы переживал о венерических заболеваниях, чем случайная капля спермы. Я знаю, что с Девой Терезой я в безопасности, но ты знаешь, что у меня были и другие женщины. И ты никогда не спрашивала меня чист ли я. Глупо с твоей стороны, ты не находишь?
Я сдулась. Я была так глупа. Молода и очень наивна.
— У меня не было незащищенного секса… кроме того, что произошло с тобой, с тех пор, как я в последний раз проверялся. Ты в безопасности. Так что, по крайней мере, если ты забеременеешь, у тебя будет меньше поводов для беспокойства, — сказал он.
— Не успокоил.
Фишер усмехнулся.
— Ну, это полезная информация.
— У меня нет овуляции.
— Что ж, это радует. Я очень волновался по этому поводу.
— Это не должно повториться.
Он отставил пиво и поднял руки в знак капитуляции.
— Я почти уверен, что это ты постучала в мою дверь. И я гарантирую тебе, что я не собирался оплодотворять тебя, когда мой рот был между твоих ног.
Моя челюсть несколько раз клацнула, но я промолчала.
— Может быть, тебе стоит подумать о противозачаточных средствах.
— Что? — Моя голова дернулась назад. — Я не буду заниматься сексом.
— Риз. — Его улыбка исчезла, потому что ему было двадцать восемь, а я была… моложе. Намного моложе.
Глупой.
Наивной.
По-детски глупой.
Но я не была глупой. Я была напугана и разочарована в себе. Проще было изобразить шок и обиду на его замечание, чем признать свою причастность к тому, что мы сделали.
— Просто… — Я признала свою неправоту, изменив тон, вместо того чтобы произнести слова. — Это не должно повториться.
Быстро пожав плечами, он потянулся за своей бутылкой пива.
— Согласен.
— А, что если… — Я прочистила горло. — Гипотетически, что если бы я была беременна?
— Нет. — Он фыркнул. — Нет. Мы не будем этого делать. Если ты придешь ко мне через несколько недель с положительным тестом, мы поговорим об этом. Но сейчас я этого делать не буду.
— Почему?
— Потому что я не буду.
— Я считаю, что это безответственно — не иметь хотя бы плана.
— Я тоже. Если бы у меня было влагалище, и я хотела бы поиграть в куколку с головкой члена парня, я бы планировала заранее и принимала противозачаточные средства.
Ого.
Это больно.
Фишер был не просто холоден, он был жесток. Отстраненным, как будто ему было наплевать на меня.
— Увидимся утром, если только мы не будем вместе, и ты не сошлешь меня в офис на своей машине.
Мы не вместе.
Забавно, что мне удалось сказать именно то, что было у меня на уме, только в другом контексте.
— Мы вместе.
Это тоже было больно, потому что я знала, что он имел в виду именно работу. Он отпустил Энджи. Он отпустил Тиган. Почему я думала, что со мной будет по-другому?
— Спокойной ночи.
Глава 18
Я позвонила Кристине, делая бутерброд, хотя есть не хотелось, потому что предыдущие двадцать четыре часа с Фишером были просто невероятными.
— Уже соскучилась? — ответила она.
— Мне нужно поговорить. Лично. Где ты находишься?
— В тридцати минутах езды от Колорадо-Спрингс.
— Уф! — Я со злостью разрезал свой бутерброд.
— В чем дело? Просто скажи мне.
— Ты на громкой связи?
— Нет, а что?
— Потому что я себя не контролирую, и я… я не хочу, чтобы кто-то еще знал. Но мне нужен совет, потому что я схожу с ума.
Она хихикнула.
— Хорошо. Сделай вдох. Скажи мне, что происходит. Это связано с Арни или с другим парнем?
Арни.
Я напрочь забыла об Арни и выдуманном другом парне, который на самом деле вовсе не был выдуманным.
— Другим парнем. Он не хочет заниматься со мной сексом, потому что я девственница, поэтому мы делали все, что угодно, только не занимались настоящим сексом… половым актом… ну, ты понимаешь, о чем я. В общем…
— Стоп… подожди. Остановись на этом. Он не хочет…
— ШШШ! Не говори это вслух. Я не хочу, чтобы Джемисон знал, что у меня проблемы в этом плане.
— Ладно, хорошо. Значит, он не хочет пробовать твою… стряпню. Это безумие. Почему?
— Потому что он беспокоится, что моя стряпня слишком важна для меня. Поэтому он хочет, чтобы кто-то другой попробовал мою стряпню первым, потому что, по его словам, он не занимается тем, чтобы пробовать мою стряпню.
— Может быть, он никогда не пробовал женскую стряпню… например, ее первый официальный ужин, и он нервничает по этому поводу.
— Нет. — Я откусила от своего бутерброда и несколько секунд жевала его. — Он пробовал первые ужины других женщин, потому что для них это, видимо, не имело значения.
— А для тебя твоя стряпня имеет значение?
— Нет. Да. Арр! Я не знаю. Я имею в виду… разве это не может быть в какой-то