Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Когда наступит никогда - Барбара Дэвис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда наступит никогда - Барбара Дэвис

84
0
Читать книгу Когда наступит никогда - Барбара Дэвис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 79
Перейти на страницу:
развитии, все еще хуже.

– Я понимаю, всех проблем так не решить. Просто… делаю, что могу.

– Ты обсуждала идею с Реттой?

– Пока нет. Сперва нужно все узнать. А потом убедить ее мне это позволить. И даже не представляю, как отреагирует Уэйд.

– А при чем тут Уэйд?

– Он застал меня врасплох в день встречи с Айрис, и я все ему рассказала. Он знал Стивена. Подумала, может, он что подскажет.

– И как?

– Он сказал, у Стивена нет совести.

Мисси поморщилась.

– Тут с ним сложно поспорить.

– Он считает, что я лезу в чужое дело и причиняю себе лишнюю боль, что я должна отпустить ситуацию.

– А ты что считаешь?

– Согласна с каждым словом. Я должна отпустить ситуацию. Но не уверена, что могу.

– Тогда за дело.

Кристи-Линн удивленно моргнула.

– Ты не считаешь это плохой идеей?

Мисси сочувственно улыбнулась.

– Это твое дело, милая. Не мне рассказывать тебе, как поступать. Я просто желаю тебе самого лучшего. Кстати… Ты говорила о проблемах со сном. Ты что-то предпринимаешь?

– Это все ерунда.

– Нет. Сон – лучший друг девушки. И нет причин от него отказываться. В прошлом году доктор выписал мне рецепт на таблетки, и они чудесно сработали. Если интересно, у меня еще остались. Знаю, ты не любитель химии, но, возможно, они помогут прийти в себя.

– Нет, но спасибо за предложение. Уверена, все наладится, когда я приму решение насчет Айрис и трастового счета.

– Знаешь, возможно, тебе стоит поговорить с Дар. У нее есть всякие масла и чаи – все натуральное. Может, она порекомендует что-нибудь, и получится обойтись без таблеток. – Мисси взяла бокал, допила «мимозу» и встала. – Пойду налью нам еще. И принесу твой подарок.

Кристи-Линн больше не хотела пить «мимозу», как и открывать подарок, но отказать Мисси она не решилась. Поэтому тихо сидела и смотрела на воду. Кристи-Линн кинула смятую салфетку на тарелку, когда что-то привлекло ее внимание. Она повернулась и обнаружила – за ней наблюдает пара сонных желтых глаз.

– Так-так. Кое-кто вернулся. Не можешь без меня жить, да?

Если кот и имел что-то против сарказма, то не подал вида и направился к Кристи-Линн, подняв хвост. Он собирался совершить второй оборот вокруг ее лодыжек, когда вновь появилась Мисси.

– Не знала, что у тебя есть кот.

– У меня и нет. Он просто зашел прошлой ночью, жутко голодный и насквозь промокший.

– Ты его покормила?

– Дала молока и банку тунца.

– Значит, у тебя есть кот.

– Ну нет, – твердо возразила Кристи-Линн. – У меня даже золотой рыбки никогда не было. Но ты можешь его забрать. Мальчики же выпрашивают у тебя питомца.

– Да. Собаку. А поскольку мне вряд ли удастся выдать рыжего кота за золотистого ретривера, боюсь, он твой.

Кристи-Линн мрачно глянула на кота.

– Мистер, даже не привыкайте. Я вас не оставлю.

Мисси хихикнула и протянула Кристи-Линн подарочный пакет с серебряной лентой.

– Кажется, он планирует оставить тебя. Так оно обычно и бывает. Не ты их подбираешь, а они тебя. А теперь открывай подарок.

– Это ни к чему.

– Ерунда, давай скорее. Мне не терпится узнать, как тебе понравится.

Кристи-Линн нащупала на дне пакета маленькую коробочку. Открыла крышку и ахнула.

– Ой, Мисси…

На черном бархате лежал браслет с тремя серебряными шармами: маленьким домиком с крыльцом и каминной трубой, открытой книгой и чашкой с надписью «латте».

– Мисси, тебе не стоило, но я в восторге. Шармы идеальны.

– Они символизируют части твоей новой жизни. Домик, магазин и кафе. Остальное добавляй сама.

В этом явно читалось невысказанное послание. «Настало время жить дальше». Похоже, в последнее время Кристи-Линн пытались сказать об этом все. И она правда старалась. И уже оказалась невероятно далеко от своей жизни в Клир Харбор. Но призрак старого «я» еще преследовал ее, привязывал к прошлому, туманил будущее.

Кристи-Линн по очереди потрогала шармы – тщательно подобранные символы жизни, которую она начала себе создавать.

– Иногда мне кажется, что все это нереально, Мисси, и я просто делаю вид. Расслабиться и жить дальше не получается. Нужно еще столько разобрать – частички меня, которые никак не складываются вместе.

– Я знаю, детка, но все придет.

– Когда?

– Когда ты будешь готова.

– А если я никогда не буду готова?

Мисси поставила бокал на стол и резко посерьезнела.

– Я не верю в «никогда» и тебе не советую.

Кристи-Линн нахмурилась.

– Как можно не верить в «никогда»? Это всего лишь слово.

– Нет, – твердо сказала Мисси. – Нет. Это запертые нами же двери. Это места, куда мы не позволяем себе пойти, то, чем мы не позволяем себе обладать или стать, потому что считаем себя недостаточно хорошими или сильными. Я знаю, я сама была такой. А потом стала матерью-одиночкой и поняла: у меня нет времени на «никогда». – Она робко улыбнулась. – Я лишь пытаюсь сказать: не живи меньшей жизнью, чем ты заслуживаешь.

Кристи-Линн кивнула – подходящая реакция на хороший совет от друга. А совет был хороший. Для большинства людей. Но большинство людей знало, чего хочет – и чего заслуживает.

Тридцать два

Кристи-Линн пересекла улицу, заметив вывеску магазина «Мун Мейден». После трех ночных пробуждений в холодном поту она решила последовать совету Мисси и поговорить с Дар.

Когда Кристи-Линн зашла в слабо освещенный магазин, раздался звон колокольчиков. Внутри было прохладно и тихо и пахло сандалом. Из подсобки вышла Дар, светловолосая и похожая на нимфу в струящейся юбке из гиацинтового шелка и тонкой белой блузке. Она положила на прилавок охапку пакетиков с благовониями и сменила направление, когда увидела Кристи-Линн.

– Привет! Чем могу помочь?

– Мисси посоветовала зайти к тебе и попросить средство от бессонницы.

– А-а. – Дар сразу сосредоточилась. – Тогда расскажи о проблеме чуть подробнее. У тебя не получается заснуть? Или ты просыпаешься?

– Чаще всего последнее.

– Ты принимаешь лекарства?

– Нет. Никаких.

– Кофеин?

– Ну, возможно, я потребляю чуть больше, чем следует, ведь у меня кафе, но в последние недели я сократила дозы и не замечаю никакой разницы.

– А стресс? Что-нибудь новое?

Кристи-Линн перевела взгляд на ближайшую полку. В глаза бросилось название особенно толстой книги. «Язык сновидений». Кристи-Линн никогда не увлекалась всем этим символизмом, эннеаграммами, прошлыми жизнями и знаками зодиака, но толкование снов ее вдруг заинтересовало.

– Кристи-Линн?

– Прости, что?

– Я спросила, есть ли у тебя стресс.

– Ой, ты же знаешь. – Кристи-Линн снова посмотрела на сонник. – Всегда что-нибудь найдется.

– Тебя интересуют сны?

– А, нет. Я просто…

– Толкование снов – мое хобби. Меня очень увлекает тема внутреннего мира, посланий из глубин подсознания.

– Думаешь,

1 ... 47 48 49 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда наступит никогда - Барбара Дэвис"