Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах - Генри Каттнер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах - Генри Каттнер

101
0
Читать книгу Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах - Генри Каттнер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 160
Перейти на страницу:
Холодный взгляд незнакомца остановился на карлике. – Мне она больше не… Короче, забудь!

Горбун опять виновато забормотал, но человек в черном плаще уже исчез с лестницы, и его слуга тотчас отбросил смирение. Сверкнув желтыми глазами, он в два обезьяньих прыжка подскочил к Дженет, отстегнул цепь и потащил отчаянно отбивавшуюся девушку к наковальне, не обращая внимания на угрозы и проклятия Малоуна. С леденящим ужасом тот глядел, как Сатана бросил новую жертву на пол, привязал к кольцам и разорвал на ней платье, злорадно ощерив широкую пасть. При мысли о раскаленном железе и страшных кровавых шпорах, вонзающихся в нежную девичью кожу, молодого человека бросило в дрожь.

Внезапно карлик замер, держа в клещах подкову, и стал растерянно озираться. Затем сунул ее обратно в угли и засеменил в другой конец пещеры, словно гигантский уродливый паук. Там виднелось отверстие туннеля, к которому тянулся кровавый след. Очевидно, несчастная актриса незаметно уползла в темноту прохода, пытаясь спастись.

Малоун изо всех сил ударил плечом в грубую деревянную крышку своей тесной тюрьмы, но лишь скривился от боли.

– Дженет! – хрипло позвал он. – Ты можешь освободиться? Попытайся!

Однако распластанная на полу девушка была не в силах ничего сделать. С искаженным от ужаса лицом она покачала головой.

Фред зарычал, сжав зубы. Мерзавец скоро вернется, и тогда…

Какое-то движение наверху привлекло взгляд, Малоуна, и он поднял голову. С лестницы смотрел вниз человек, но уже другой! Это был владелец «Платанов» Стивенс, чье тощее лицо еще больше вытянулось от изумления. Сбежав по ступенькам, он поспешил к пленнику.

– Помогите мне вылезти из ямы, живее! – прохрипел Малоун. – Сатана может вернуться в любую минуту!

Стивенс присел и взялся за железные стержни.

– Что за дела? – ошарашенно пробормотал он. – Я был в деревне и вдруг вспомнил об этом подвале… Однажды спускался, когда только купил дом, но тут все кишело крысами, так что я с тех пор не заглядывал.

– Как же нам повезло, что вы решили заглянуть сегодня! – проговорил Малоун, с трудом разгибая затекшие колени.

Морщась от боли в ногах, он стал снимать с головы деревянный люк…

Мимо просвистела пуля, и Стивенс испуганно вскинул голову. В тот же миг раздался второй выстрел, и во лбу хозяина гостиницы появилась дыра, вокруг которой расплылось кровавое пятно. Он отшатнулся, разинув рот, а затем свалился ничком. Горбун с дымящимся револьвером шагнул вперед, в искаженном яростью лице не было ничего человеческого.

У Малоуна оставался единственный шанс. Выскочив из узкой ямы, он прикрылся крышкой люка, как щитом, и ринулся навстречу безумцу. До слуха донесся скрежет пули, попавшей в стену, другая угодила в щит, но останавливаться было нельзя.

Карлик явно не ожидал, что жертва кинется на него, и это спасло Малоуна. Пули свистели мимо, но две врезались в деревянный щит, а затем бок обожгло, как раскаленным горячим утюгом. И наконец физиономия озверевшего Сатаны оказалась совсем близко.

Малоун ударил по револьверу снизу верх, ухватился за волосатое запястье и с силой вывернул. Взвизгнув от боли, карлик выронил оружие, и Малоун отшвырнул его ногой в сторону. В маленьком уродливом теле таилась удивительная сила. Сатане удалось вырвать руку и сунуть в карман. Блеснул знакомый нож, но кулак Фреда пронесся по дуге и врезался в тяжелый подбородок урода. С треском сломанной челюсти тот отлетел к стене и мешком осел на пол.

Торопливо подобрав револьвер, Малоун направил его на карлика, но тот лежал без сознания.

– Руки вверх, живо! – прозвучало за спиной.

Малоун резко развернулся, одновременно уходя в сторону. Пуля ударила в стену, и он успел укрыться за жаровней. Морщась от жара углей, он осторожно выглянул и увидел наверху лестницы человека в черном. Хозяин Сатаны вернулся!

Тщательно прицелившись, Малоун спустил курок, но раздался лишь сухой щелчок: закончились патроны. Карлик расстрелял весь барабан.

С лестницы донесся торжествующий хохот.

– Выходи оттуда, болван! – крикнул человек в черной маске. – Деваться тебе некуда.

– Сам иди сюда! – отозвался Малоун из-за наковальни.

– Зачем? Проще застрелить ее. – Незнакомец махнул револьвером в сторону распростертой на полу Дженет.

Она обернулась к Малоуну и помотала головой. Губы казались алой раной на белоснежном лице.

– Выходи, или я стреляю!

Малоун закусил губу.

– Не надо, Фред, – прошептала Дженет.

– Хорошо, – объявил он. – Я выхожу.

Отбросив оружие, он встал и вышел из-за наковальни. Револьвер в руке человека в черном, наведенный на Дженет, дрогнул и стал поворачиваться, чего Малоун и ждал. Клещи с зажатой в них раскаленной подковой торчали из жаровни совсем рядом. Он схватил их обеими руками и отпрыгнул назад.

Пуля чиркнула по каменному полу у самых ног. Загремели выстрелы, черное дуло револьвера искало цель, но Малоун успел размахнуться и швырнуть подкову в человека на лестнице, резко открыв клещи.

Прицел был точен, и мерцающий в сумраке раскаленный добела снаряд угодил прямо в черную фигуру. Противник отшатнулся с воплем и споткнулся о ступеньку. Малоун бросился вперед, но у подножия лестницы остановился, задрав голову. Незнакомец стоял, шатаясь, на самом краю площадки, пытаясь удержать равновесие… а затем обрушился вниз. Новый вопль завершился тошнотворным глухим стуком.

Вокруг распростершейся на бетоне темной фигуры растекалась багровым ореолом кровь. Черная ткань соскользнула с лица, застывшего гипсовой маской на расколотом черепе.

– Фред, – послышался голос Дженет, – это же… Джо Косби!

Полная картина событий сложилась позже, когда они нашли и освободили доктора Молтби и повара-негра, лежавших связанными наверху, в пустом номере гостиницы. Прибывшая вскоре полиция арестовала карлика Сатану и извлекла тело Нэн Саммерс из тоннеля, где та пыталась скрыться перед смертью.

– Похищение было задумано с целью выкупа, – сказал Малоун, осторожно ощупывая перевязанный бок.

Полицейский сержант согласно кивнул, но Дженет, сидевшая рядом, взглянула озадаченно. Доктор Молтби вопросительно кашлянул.

– А как же Сьюзен Вуд? – возразил он. – Зачем убивать собственную невесту?

– Горбун сообщил, что Косби влюбился в мисс Саммерс, – пояснил сержант.

– Вот именно, – кивнул Малоун. – Влюбился без памяти, а Сьюзен ему надоела. Однако платят деревенскому механику скупо, вот он и придумал, как достать большие деньги, чтобы заслужить благосклонность актрисы. В Пайнвуде проводят лето многие богатые семьи, так что идея похищения выглядела логично. А наткнувшись на тайную пещеру горбуна, Косби заставил его помогать.

– Мы прошли по туннелю, – вставил сержант. – Он заканчивается в кустах в полумиле от горы. Само собой, им требовался второй выход.

– Да, – согласился Малоун. – Карлик предавался своей отвратительной страсти с позволения Косби, к тому же гибель невесты помогала тому отвести подозрения от себя. Он полагал, что никто не узнает о его чувствах к Нэн Саммерс,

1 ... 47 48 49 ... 160
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах - Генри Каттнер"