Книга Моя борьба. Книга пятая. Надежды - Карл Уве Кнаусгорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вы что? – спросил я.
– Сначала попытались достать оружие и форму. Ходили по Воссу и спрашивали каждого, кто в форме, не поможет ли он нам. Но никто не помог. Одному дежурному мой приятель сказал: ты же знаешь, что мы солдаты, хоть и без формы, может, позвонишь кому-нибудь? Нет, сказал тот и показал нам на телефонный провод – а тот перерезан. Тогда мы пошли домой. Гребя через Согнефьорд, мы прихватили с собой с северного берега другие лодки, чтобы немцам труднее было перебраться. Но когда мы добрались до дома, страну уже оккупировали.
Рассказывал он долго, не упуская ни единой мелочи, даже вспомнил, какой лай подняли собаки ночью, приветствуя его возвращение, и когда он закончил, оставался лишь один столб. Я вбил его в землю, дедушка принес моток сетки, и мы стали ее крепить: дедушка придерживал, а я скобами приколачивал сетку к столбам.
– Немцы здесь стояли, да, – продолжал дедушка, – с одним из них я близко познакомился. Австриец, в молодости бывал в Норвегии, в тридцатых летом детей из бедных семей часто сюда отправляли, вот и он тоже приезжал. Такой видный парень. Интересный.
Дедушка рассказал, что в окрестностях располагался лагерь для военнопленных, где держали югославов и русских, которые строили дорогу. У дедушки был грузовик, немцы его реквизировали, поэтому дедушке приходилось ездить в лагерь – тот находился в Фуре. Он брал с собой еду для пленных, рассказывал он, бабушка собирала съестное, а дедушка потом прятал его под камнями на территории лагеря. Наверное, сказал он, охранники знали, но смотрели сквозь пальцы. Как-то раз пленного застрелили у него прямо на глазах.
– Он стоял перед немецкими солдатами и выкрикивал: Schiesst! Schiesst![15] И тогда кто-то его застрелил. Но офицеры рассвирепели. Дисциплина, сам знаешь. Так что солдата, который выстрелил, отправили на Восточный фронт. Немецкие солдаты мечтали служить в Норвегии, по сравнению с остальными местами тут была красота. В конце войны сюда отправляли в основном стариков и мальчишек. Помню, однажды прислали новобранцев, и кто-то из офицеров их спрашивает: «Was wollen Sie hier, alte Leute?»[16]
Дедушка засмеялся. Я вбил скобы и дотянул сетку до следующего столба. Дедушка продолжал рассказывать. Австриец, с которым, судя по дедушкиному рассказу, они почти подружились, сбежал незадолго до немецкой капитуляции, сел в лодку с одной женщиной из деревни и двумя ее сыновьями и был таков. Позже сыновей нашли на другом берегу фьорда, они лежали в воде, убитые, похоже ударом камня.
Я уставился на него. Что он такое говорит?
– Тут недавно книга об этом вышла. У меня она есть. Очень интересная. Кто бы мог подумать, что он окажется способен на такую жестокость? И все-таки это он их убил, это точно. И пропал. Вообще без следа. Может, до сих пор жив.
Я выпрямился и помог дедушке подтянуть сетку к следующему столбу, натянул ее потуже, вбил две скобы, снизу и сверху, чтобы сетка не упала, и стал вбивать остальные.
– А какой он был? – Я посмотрел на дедушку, он окинул взглядом фьорд.
– Очень приятный человек, – ответил дедушка, – вежливый, образованный, симпатичный. Ничего плохого о нем сказать не могу. Но, похоже, внутри он был другой.
– Да, – сказал я. – Как по-твоему, он спасся или погиб?
– Трудно сказать. – Дедушка пожал плечами. – Скорее всего, умер в пути.
Столб оказался последним, дедушка отрезал сетку, и я понес оставшийся моток и кувалду в подвал, а дедушка шагал рядом. Когда мы, раскрасневшиеся от дождя, вернулись в гостиную, мама пекла на кухне блинчики. Бабушка сидела в кресле, она взглянула на меня и что-то сказала. Я подошел ближе и наклонился.
– Часы. – Кажется, она сказала именно это. – Он забрал часы.
– Кто? – не понял я.
– Он. – Бабушка посмотрела на сидящего на диване дедушку.
– Он забрал часы? – переспросил я тихо, чтобы не услышал дедушка.
– Да, – прошептала она.
– Вряд ли, – усомнился я. – Зачем они ему?
Я выпрямился, желудок свело, я направился к маме и прикрыл дверь, чтобы никто не слышал.
Держа половник над большой сковородой, мама осторожно лила на нее тесто, которое с шипением застывало.
– Бабушка говорит, дедушка забрал ее часы, – сказал я. – То есть, как я понимаю, украл.
– Да, мне она тоже это говорила, – сказала мама, – это у нее от лекарств, она делается подозрительной и выдумывает невесть что. Ей сейчас совсем плохо. Но это пройдет.
– Ясно.
Почему-то захотелось расплакаться, и я выскочил в коридор, надел сапоги и встал под навесом покурить.
На дороге возле школы остановился автобус. Спустя несколько минут к дому подошел Хьяртан, темноволосый и белокожий, в одной руке он нес сумку, в другой – несколько писем и газеты. «Классекампен», на моей памяти он только ее и читал.
– Добрый день, – поздоровался он.
– Привет, Хьяртан, – ответил я.
– Вчера приехал? – спросил Хьяртан.
– Ага.
– Ну, попозже потолкуем, – сказал он.
– Ладно. Мама блинчики печет. Минут через пятнадцать будут готовы.
Он подошел к двери, остановился и оглянулся.
– А вот и одноногая ворона! – воскликнул он.
Я сделал несколько шагов и посмотрел туда, куда он показывал, – на электрический столб. На самой его вершине и впрямь стояла ворона с одной ногой.
– Это Юханнес как-то ей ногу отстрелил. С тех пор ворона здесь отирается. – Он коротко рассмеялся и скрылся за дверью.
Я вдавил окурок в мокрый гравий, поднял его и отнес в мусорное ведро под раковиной.
– Тут, кстати, Ингве звонил, – сказала мама, – он сегодня вечером дежурит, поэтому приедет только завтра утром. На машине.
– Жалко, – сказал я. – Я накрою на стол?
– Давай, – согласилась она.
* * *
Мы поели в гостиной перед телевизором: теперь, когда бабушке стало тяжело подниматься по лестнице, их с дедушкой спальню перенесли в столовую. После еды Хьяртан посмотрел на меня и предложил зайти к нему поговорить. Я кивнул, и мы поднялись в его светлые комнаты на верхнем