Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Месть Райли - Л. П. Довер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Райли - Л. П. Довер

123
0
Читать книгу Месть Райли - Л. П. Довер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:
отель. Ей нужно немного отдохнуть.

Тайлер двинулся вперед, поджав губы.

— Ты увозишь ее обратно и остаешься с ней, вот и все — никаких обходных путей. Если кто-нибудь доставит тебе неприятности, я хочу, чтобы ты позвонила мне, хорошо?

— Я так и сделаю. У меня есть опыт в надирании задниц, так что, думаю, у нас все будет в порядке. Кроме того, никто не собирается связываться со мной.

Он стоял и смотрел на нас, как будто пытался что-то понять. Когда все, что сделала Габриэлла, это улыбнулась, он закатил глаза и взял Кейси за руку.

— Просто будь осторожна и возвращайся прямо в отель. Последнее, что нужно Райли, это чтобы с вами двумя что-то случилось, не говоря уже о том, что твой брат оторвет нам всем задницы.

— Я согласен, — вмешался Дэнни. — Не делай ничего глупого.

Габриэлла фыркнула.

— Кто, я? Никогда.

Ухмыляясь, Тайлер открыл дверь.

— Расскажи это дерьмо тому, кто в это верит. Теперь пойдем. Я провожу вас, ребята, до машины и прослежу, чтобы вы благополучно добрались до отеля.

Обняв меня, она вывела меня за дверь, и мы направились к машине.

— Что нам делать, Габби? — Тихо спросила я. — Я не думаю, что смогу просто сидеть в отеле, не зная, что происходит с Райли.

— Просто помолчи, — предупредила она. — У меня есть план, но я расскажу тебе в машине. Надеюсь, он сработает.

Глава 39

Крики Эшли эхом отдавались в моей голове, когда я уходил. Я ни разу не оглянулся, я продолжал идти, даже когда мистер Долбоеб позади меня усмехнулся.

— Похоже, твоя сучка боится за тебя. Может быть, это потому, что она знает, что сегодня вечером тебе надерут задницу.

Стиснув зубы, я держал рот на замке. Мне пришлось экономить каждую унцию энергии и ненависти к своему брату. Чем больше он издевался, тем злее я становился. И чем больше я злился, тем хуже было для моего брата. Когда мы вышли на улицу, меня подвели к черному внедорожнику с темными тонированными стеклами и черными колесными дисками.

— Залезай, — рявкнул он.

— Куда мы едем?

Парень засмеялся и покачал головой.

— Ты не можешь задавать вопросы. Идя со мной, ты соглашаешься с тем, что я говорю. Если нет, ты заплатишь за последствия. Садись.

Бросив сумку на заднее сиденье, я фыркнул и скользнул внутрь. Как только другой парень сел за руль, мы были в пути.

— Хорошо, давай посмотрим, — сказал он, нащупывая что-то на сиденье. — О да, поехали. — Он бросил что-то через плечо, и оно приземлилось мне на колени. — Надень это. И да, ты можешь называть меня Шрам.

Это меня не удивило. Все его тело было изрешечено ими. Я поднял длинный кусок черной ткани.

— Повязка на глаза, серьезно?

Шрам уставился на меня через зеркало заднего вида.

— Да, придурок. Ты аутсайдер. Мы не раскрываем наши секреты тем, кто нам не принадлежит.

Он остановился на обочине дороги и подождал, пока я надену повязку, прежде чем ехать дальше. Как только я все уладил, мы тронулись в путь.

— Хороший мальчик, — насмехался он. — Прежде чем мы туда доберемся, кое-что с тобой обсудим. Твой брат вызвал тебя на поединок, и теперь, когда ты согласился, пути назад нет. Когда мы приедем, я отведу тебя в комнату, чтобы наши участники торгов могли прийти и взглянуть на тебя. Ты не сможешь их увидеть, но они смогут увидеть тебя.

— Они делают ставку на нас? — Сухо спросил я.

— Разве я не сказал никаких вопросов? — Сорвался он. — Если они сделают ставку на правильного бойца, они получат вознаграждение.

То, как он это сказал, звучало так, будто эти люди играли не только на деньги. К сожалению, я собирался это выяснить.

— После того, как участники торгов совершат свой обход, мы подсчитываем ставки, а затем выводим вас. Оба бойца соглашаются на условия, оказавшись на ринге. Некоторые придумывают свои собственные правила, а некоторые просто выходят из себя. Чем кровавее они это делают, тем больше денег зарабатывают. Если ты сделаешь это достаточно хорошо, сегодня вечером ты можешь вернуться домой с полумиллионом долларов.

— Мне не нужны твои гребаные кровавые деньги, — прорычал я. — Я только собираюсь сразиться со своим братом и покончить с этим, больше ничего. После этого я сваливаю к чертовой матери.

Шрам усмехнулся, и машина остановилась.

— Если ты сможешь уйти. Иногда люди не встают. Но что касается денег, то это твой выбор. Если ты их не хочешь, мне достанется больше.

Он вышел из машины и открыл дверь, чтобы моя правая открылась.

— Пойдем, Джеймсон. Все ждут тебя.

Схватив свою сумку, я выпрыгнул из машины, и меня повели в неизвестность. Я не знал, где я и что должно сейчас произойдет, но я знал одно…

Я был готов.

Глава 40

Как только мы сели в машину, Габриэлла позвонила Пакстону, и к нашему удовольствию, он был в Лас-Вегасе. Он согласился встретиться с нами, и так получилось, что он остановился в том же отеле. Их разговор был неловким, как будто она чего-то не договаривала мне.

— Ты уверена, что это сработает? — Спросила я. — В последний раз, когда вы двое были вместе, я почувствовала некоторое напряжение. Я не думаю, что он захочет помочь тебе после того, как ты была такой сукой по отношению к нему.

Ее рот открылся, когда она ударила по тормозам арендованной машины.

— Я не была сукой, — воскликнула она. — У нас с Пакстоном просто есть некоторые разногласия, вот и все.

— Да, разногласия по поводу того, кто больше любит другого… пробормотала я.

Она бросила на меня убийственный взгляд.

— Ты уверена, что между вами ничего не происходит? Я имею в виду, что там есть какая-то серьезная сексуальная интенсивность. Если я это чувствую, значит, определенно что-то происходит.

Габриэлла вышла из машины, и я последовала за ней. Тайлер и Кейси остановились позади нас и опустили стекло.

— Девочки, вы в порядке? — Спросил он.

Выдавив улыбку, я кивнула, а Габриэлла помахала рукой.

— Да, мы в порядке, — крикнула я. — Спасибо тебе за все.

— Нет проблем. Обязательно позвони, если я тебе понадоблюсь.

Я помахала и продолжала улыбаться, пока он и Кейси не исчезли с парковки. Габриэлла начала уходить, но я догнала ее и схватила за руку.

— Эй, не уходи от меня. Что происходит между тобой и Паксом? Лучшие друзья рассказывают друг другу такие вещи.

— О, правда? — Парировала она с самодовольной улыбкой. — Кажется, я помню, как ты улетала в Аспен и держала меня в неведении.

Бок о бок мы вошли в отель и вошли в лифт.

— Я знаю, и я сожалею об этом. Я должна была сказать тебе, но я подумала, что, возможно, это будет нереально, если я не буду в это верить и об этом говорить. — Ее лицо побледнело,

1 ... 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Райли - Л. П. Довер"