Книга Ты моя, Эмилия - Алеся Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша светлость? — хмыкает Габриель с той стороны ручья. — С нами же леди!
А вот это уже обо мне. Даже не сомневаюсь, куда сейчас направленный взор пришельца, но я, честно говоря, изучаю его с не меньшим интересом.
— Вот именно! ─ отвечает Колчестер. ─ Я хочу убедиться, что на тебе нет ни укусов, ни ранений.
Ах, вот оно что! Справедливо.
— Смею ли я просить об ответной любезности? — тянет Габриэль.
Ага, сейчас. Не буду я перед ним раздеваться!
— Не смеешь, ─ вторит моим мыслям Дориан. Как-то слишком гневно вторит. За рану опасается. Но и я в выигрыше.
— Ну что же, зато вещи сухими останутся, — фыркает оппонент.
Я краем глаза успеваю заметить, как Волдо вновь притрагивается к своему волку, и тот белесым туманом как будто втягивается в его ладонь. Затем мужчина начинает невозмутимо стягивать с ног сапоги. На этом интересном моменте я деликатно разворачиваюсь спиной и принимаюсь наблюдать за черным волком Дориана.
С того времени как я узнала кто он на самом деле, ни разу не видела, чтоб зверь нас надолго покидал. Как правило, он либо находился рядом, либо отлучался на несколько минут исследовать окрестности. Язык так и чесался расспросить поподробнее, что такое эта зверюга. Она ─ отдельное существо, или какая-то часть самого Дориана. Но походящего времени не находилось, а теперь и вряд ли найдется при постороннем-то.
Зато у этого самого постороннего я смогу расспросить о судьбе остальных жителей города, вполне возможно он знает что-то и о моей Сенечке.
Громкие всплеск воды и резкое короткое уханье мне подсказывают, что Габриель прыгнул в ручей.
— Может, пойдем уже к костру, — предлагаю, отчаянно стуча зубами, когда, судя по звукам, Волдо уже выбирается на берег.
— Пойдем, обязательно пойдем, — снимает с себя плащ Дориан и накидывает на меня, но не раньше, чем сэр Габриэль расскажет нам, какими ветрами его сюда занесло.
— Людей переводил в безопасное место, — слышится приглушенный голос Волдо. — Не все захотели ехать правительственным караваном, и, как оказалось, были правы.
На этих словах мое сердце начинает от волнения биться так, словно хочет выпрыгнуть из груди.
— Сэр Габриэль, а девочка была с вами. Маленькая, светленькая, по имени Есения? — тут же разворачиваюсь и спрашиваю, с надеждой глядя в лицо мужчины.
— Девочка? — задумывается он, застегивая рубашку.
— Да. Пяти лет. Невысокая, худенькая. Возможно, вы помните ее. Она была со мной возле ворот, когда вы только что в город прибыли.
От тревоги перехватывает дыхания, и я даже не замечаю, как отчаянно стискиваю на груди плащ.
— С ней пожилые мужчина и женщина. Аптекаря Амадеуса вы точно должны помнить.
— Мисс Эмилия, — сокрушенно качает головой Габриэль. — К сожалению, я не видел ни ее, ни чету Биггсов. Но не знаю, обрадует ли вас новость о том, что и среди беженцев правительственного каравана их тоже не было. Я, конечно, могу ошибаться, не стоит вам давать ложную надежду… — продолжает он, но я уже не слушаю, а, облегченно вздохнув, опираюсь лбом в плечо Колчестера, чувствуя, как начинают дрожать ноги.
Костер еще не успел потухнуть и первым делом я бросаюсь к нему, приседая на ствол поваленного дерева и протягивая озябшие пальцы к оранжевым языкам пламени. Мужчины за моей спиной о чем-то тихо переругиваются, но я особо не вслушиваюсь, сразу же понимая, что предмет их спора довольно-таки старый и весьма личный, а мне и своих проблем хватает.
Спустя несколько минут возле меня устраивается Колчестер, а чуть поодаль, просто на землю плюхается Волдо.
— Я могу вас провести безопасной дорогой, — небрежно заявляет он, закусывая травинку.
Вопросительно смотрю на герцога, а он, не отрываясь, на огонь, словно и не слышит о предложении нашего гостя. Начинаю нетерпеливо ерзать, но воздерживаюсь от комментариев, понимая, что не спроста Дориан недолюбливает Габриэля.
— И без тебя справимся, — в конце концов, заявляет герцог.
Ой, ли?.. Сомневаюсь я, но продолжаю молчать. А еще меня терзает вопрос, кто же такой этот Габриэль? Ведь он позволяет себе общаться с братом короля на равных… И я совсем не уверенна, что хочу путешествовать в его компании. Не нравится мне этот Белый Волк, и все тут.
— Как знаешь, — пожимает плечами Волдо и перекатывает травинку из одного уголка рта в другой. — Но там лыкасы. И они устроили, судя по всему, засаду на кое кого… При этом мужчина так выразительно смотрит на нас, что у меня просто мороз бежит по коже.
— Я в курсе, ─ рычит Дориан. ─ Или ты забыл, что я их тоже могу чувствовать?
Между ними настолько накаляется воздух, что, кажется еще чуть-чуть, и начнет потрескивать от статических разрядов.
— На память не жалуюсь. Но одна голова хорошо, а две лучше, ─ фыркает Габриэль.
Он кажется не в пример спокойнее моего герцога, но этот только на первый взгляд, ибо его с потрохами выдают руки, нервно крутящие в пальцах травинку, которую он уже успел вытащить изо рта.
— А с чего это ты так помочь нам стремишься? Не замечал за тобой подобной самоотверженности… ─ хмурится Дориан.
— Ее и сейчас нет, ─ раздраженно отбрасывает в сторону, уже изрядно потрепанный, колосок собеседник. ─ Мне в Колчестер нужно, а с вами безопаснее, чем одному. Две головы. Два нивла.
— Даже знать не хочу, что тебе понадобилось в Колчестере, ─ заявляет герцог.
У меня тоже как-то не возникает желания обрести сии знания. Чем дольше с нами общается Габриэль, тем больше он у меня вызывает неприязни. Или это его светлость меня заразил своим предвзятым отношением?
─ А мне скрывать нечего, ─ пожимает плечами оппонент. ─ В управление вернуться хочу. В Колчестере портал зарядить только нужно и все. Это безопаснее чем по дороге скакать.
— Ну-ну. И зарядить, естественно ты его сам не можешь, ─ скептически вздергивает бровь Дориан.
─ И ты сам не сможешь, ─ наклоняется поближе к огню Волдо. Пламя костра рисует на его коже причудливее блики, делая выражение лица пришельца слегка пугающим. ─ Там энергия в минус ушла. Я тебе тоже нужен. Без меня ты провозишься дня два-три, а вместе мы и за день управимся. Или ты подвергнешь ее дочь дополнительной опасности? Ведь вы же за ней собрались?
В этот момент я и сама не замечаю, как вцепляюсь пальцами в руку Дориана, от волнения стискивая ее изо всех сил.
— Ладно. Но только рискни где-то нас обмануть и подставить, из-под земли вытащу, ─ даже не поморщившись от моих ногтей, впившихся в его ладонь, спокойно заявляет герцог.
— Понял я, понял, ─ поднимает руки вверх мужчина, а я, наконец, разжимаю пальцы, выпуская весьма помятую длань Дориана.