Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Госпожа повариха - Kирa Стрeльникoва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа повариха - Kирa Стрeльникoва

1 231
0
Читать книгу Госпожа повариха - Kирa Стрeльникoва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 89
Перейти на страницу:

Эрик кратко пересказал недавние события и подвел итог:

– Полагаю, леди использовали втемную, но сомневаюсь, что мои люди что-то найдут на том месте. – Он погладил подбородок. – Слишком все гладко выходит, прямо не подкопаться. – Брови князя нахмурились. – Кто-то тщательно подготовился, не оставив зацепок…

– Кроме ведущих к тебе ниточек, – напомнил Казимир. – Ладно, я понял. Пошел ловить Дариша, попробую держать его подальше от тебя и твоей ушастенькой. – Его величество поднялся. – И, Эрик, – он внимательно посмотрел на хозяина кабинета, – будь осторожен, я прошу, – после чего монарх вышел из кабинета.

Последний совет уж точно был лишним, Эрик и так не собирался совершать глупостей – сейчас, когда у него появилась Иоанна.


Обед для королевы я сделала первым, естественно, а потом уже принялась за готовку для Юлиана. Решила порадовать его высочество легкими питательными блюдами: сырным крем-супом с сухариками и картофельно-овощной запеканкой. Мясо пока не надо, пусть сил набирается потихоньку. Мурлыча под нос мелодию, я лавировала по кухне, собирая нужные ингредиенты, ловко избегая столкновений и в мыслях пребывая очень далеко от этого места. Да-да, я уже продумывала меню для ужина, то и дело ловя себя на мечтательной улыбке, и просто чудо, как ничего не перепутала и не испортила. Собственно, случилось закономерное – я все-таки столкнулась с какой-то женщиной из работавших на кухне, и счастье, что она ничего не несла в руках.

– Ох, простите, – извинилась я, потирая ушибленную руку.

– Ничего, бывает, – буркнула та сиплым голосом и поспешила дальше по своим делам.

Я же вернулась к столу, где Маруня уже нарезала овощи для запеканки. Сложив их в форму и залив сливочным соусом, я отправила ее в печку и занялась супом. Вскоре все было готово, и, поставив тарелки на поднос, я отправилась к Юлиану, надеясь, что ему и в самом деле стало лучше. А вот где-то на середине пути поплохело уже мне: появился жар, дышать стало трудно, и перед глазами все поплыло – пришлось ухватить поднос крепче, чтобы не перевернуть еду. Эрик, что ли, силу применяет? Ну… Он же обещал не делать этого, а вдруг надобность и правда сильная? Чуть замедлив шаг, я попыталась протолкнуть воздух в легкие, и мне это удалось раза с третьего. Так. Надо хотя бы донести еду до Юлиана, негоже растянуться тут среди осколков посуды и остатков супа. Кажется, последние шаги до покоев принца я проделала почти бегом и ничего не видя перед собой, воздух царапал горло, не желая проникать в легкие, и тело начала бить крупная дрожь. Вот напасть!

Я ввалилась в покои Юлиана, слизнув выступившие капельки пота над верхней губой, дыша, как загнанная лошадь. Внутренности словно наматывали на раскаленную кочергу, но я все же дошла до спальни, где лежал принц и читал какую-то книгу. При виде меня он тут же отложил ее и с удивлением протянул:

– Иоанна? Ой, ты мне поесть приготовила? Здорово! – обрадовался он, пока я кое-как пристраивала поднос на тумбочке. – Что с тобой, Анни? Тебе плохо? – заметил он наконец, но ответить я не успела.

– Ну, где наконец мой племянничек? – раздался в покоях громкий голос, и я обернулась на слабеющих ногах.

На пороге спальни стоял высокий, статный мужчина в простой одежде, с мужественной внешностью, и его даже можно было бы назвать красивым, но все портила усмешка, в которой отчетливо читалось превосходство. А при виде меня в глазах загорелся знакомый огонек чисто мужского интереса, и это последнее, что я увидела. В кости как будто залили жидкий огонь, и, кажется, я хрипло вскрикнула, прежде чем потерять сознание. Хорошо, что рядом стояла мягкая кровать Юлиана, набивать шишки о твердый пол не очень хотелось.

Дальнейшие воспоминания так и остались обрывочными, я не смогла их восстановить. В какой-то момент, ненадолго вынырнув из беспамятства, ощутила, что меня куда-то несут, причем бегом. Слышала вроде голос Эрика, срывающийся, хриплый:

– …Найдите эту дрянь! За шкирку притащить ко мне, но найти!..

Потом снова провал в жаркий, наполненный болью колодец, из которого меня снова вытянул знакомый голос:

– Анни… Хорошая моя, придется потерпеть… Мне надо убрать из тебя это, понимаешь?

Прохладные ладони обхватили мое лицо, и я с трудом сфокусировала взгляд на расплывающемся лице Эрика.

Прохрипела что-то невнятное, не совсем понимая, о чем он говорит, а потом опять отключилась, утонув в черном ничто, но еще успев закричать от невыносимой боли, превратившей кости в труху, а мышцы – в кисель. На этот раз беспамятство было долгим, и сколько прошло времени с момента моего прихода в покои Юлиана, я понятия не имела.


Следующее возвращение в реальность принесло облегчение: ничего не болело, только ужасающая слабость растеклась по телу так, что ни рукой, ни ногой не пошевелить. Оставалось лишь вращать глазами, осматриваясь, где нахожусь и что вообще вокруг происходит. Сразу поняла, что комната точно не моя: в моей нет такой роскошной широкой и мягкой кровати, расписного потолка с деревянной отделкой и камина. И еще, уж точно в моей комнате не поместилось бы кресло с дремлющим в нем Эриком. В одной рубашке с закатанными рукавами, встрепанный, с тенями под глазами, он чуть приоткрыл рот, откинувшись на спинку и свесив кисть с подлокотника.

Я невольно умилилась, тут же захотелось убрать упавшую на лоб прядь, и даже рука шевельнулась под одеялом. Эрик тут же встрепенулся, хотя вроде никакого шума я не произвела, открыл глаза и, увидев, что я пришла в себя, тут же пересел на кровать, заботливым жестом поправив на мне это самое одеяло. Кстати, судя по ощущениям, на мне было не платье, а ночная рубашка… Уверена, переодевала горничная, пока Эрик деликатно ждал за дверью.

– Анни? Ты как, родная? – Ладонь князя осторожно прижалась к моей щеке, теплая и немного шершавая. – Жара нет, это хорошо, – пробормотал он. – Болит что-нибудь?

– Уже нет, – слабым, сиплым голосом ответила я и даже попыталась улыбнуться непослушными губами. – Что… со мной случилось? – едва слышно спросила, не сводя с него взгляда.

– Яд, – коротко ответил Эрик и помрачнел. – Ты – любимица богини, Анни, ты знаешь? Этот яд убивает за час, причем симптомы проявляются не сразу – минут за десять до… окончания, – князь слегка запнулся, и у меня по спине пробежал холодок от осознания услышанного. – Противоядия нет, он убирается только магией, причем целитель должен обладать рангом не ниже третьего.

Ох. Я запоздало испугалась за себя, и, наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что Эрик успокаивающе улыбнулся и погладил по щеке, наклонившись и коснувшись губами лба.

– Хорошо, что ты к Юлиану пошла, и я рядом был. – Эрик обхватил мое лицо ладонями, посмотрев в глаза. – Анни… Я бы никогда не простил себе, если бы с тобой что-то случилось, – выдохнул он, а я вспомнила, что его первая невеста тоже погибла.

Что-то такое шевельнулось в голове, вялая мысль махнула хвостом и уползла куда-то в глубину сознания, и поймать ее я не успела.

– А кто?.. – выговорила я следующий вопрос.

1 ... 47 48 49 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа повариха - Kирa Стрeльникoва"