Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ищущий Битву - Владимир Свержин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ищущий Битву - Владимир Свержин

227
0
Читать книгу Ищущий Битву - Владимир Свержин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 96
Перейти на страницу:

Ведро холодной воды несколько прибавило бодрости телу и ясности взгляду, но сон, все же гнездившийся в закоулках моего мозга, давал о себе знать. Почесав в затылке, я велел слуге вскипятить для меня кубок воды и полез в шлем, где под войлочной подушкой в заначке хранилось несколько пакетиков растворимого кофе.

– Что глаза вытаращил, болван? – осадил я слугу, принесшего кипяток и теперь в ожидании заработанного гроттена завороженно наблюдавшего, как растворяется в воде содержимое пакетика. – Не видишь, что ли, лекарство принимаю. Старые раны ноют.

Разминка окончательно привела меня в чувство и, вдоволь поработав формальные комплексы, вдоволь поупражнявшись в фехтовальных каверзах, я с удовольствием ощутил себя в отличной форме. Крикнув хозяину, что можно подавать завтрак, я вернул клинок в исходное положение и только тут заметил, что моя «милая пастушка» при полном параде стоит тихо, как мышонок, у камина и смотрит на меня своими большущими глазами.

– Мне пора, ваша милость, – тихо произнесла она с непробиваемой почтительностью. С восходом солнца сословные различия вновь стали несокрушимы, словно цитадель Трифеля.

Я подошел к ней, обнял, чмокнул в забавно наморщенный нос. Она была очень милой девушкой, и, сказать по правде, по отношению к ней я чувствовал себя крайне неловко.

Вытряхнув из кошелька десяток золотых, я высыпал их ей в передник:

– На, купи себе что-нибудь на память.

Я поступал вполне в духе времени, а на деньги, подаренные мной, вполне можно было купить приличную ферму, но на душе у меня было паршиво, и слезинка, мелькнувшая в ее глазах, ставших еще больше от изумления моей щедростью, окончательно ввергла меня в уныние. Я повернулся спиной к девушке и отошел к небольшому окну, сквозь которое комната наполнялась рассеянным солнечным светом.

Она выскользнула из комнаты, и ее туфельки дробно застучали вниз по крутой лестнице.

За окном бушевало предпраздничное море ярких вымпелов и знамен. Городские дома, щедро изукрашенные гербами остановившихся в них рыцарей, радовали глаз своей свежей чистотой. Нельзя было не отметить, что принц Оттон навел в городе образцовый порядок. В то время как въезд в Париж без противогаза я числил среди рыцарских подвигов, здесь были великолепно замощены дороги, и лужи нечистот не оскверняли воздух своим мерзостным зловонием. Что и говорить, Лейтонбург на славу обустроил свою маленькую столицу.

В дверь ко мне постучали.

– Ваш завтрак, мессир!

– Зовите уж меня просто: ваше величество, – пробормотал я себе под нос и дал знак войти.

Расправившись с едой, я устроился поудобнее и стал раскладывать своеобразный пасьянс.

Нуте-с, ваше величество, как, сир, прикажете вас вытаскивать? – обратился я к импозантному королю треф, грозно сжимавшему меч, занесенный над головой. – Подкуп? Что вы, сир! Смешная идея! Человек, сидящий на казне империи и делающий деньги едва ли не из воздуха, не нуждался в моей «финансовой помощи». Король бубен похоронил под своей тушей четыре червонца. «Прекрасная дама?» – леди Джейн вполне могла бы подойти для такой роли, но, во-первых, Лейтонбург практически не интересовался женщинами вне их политической или какой-то одному ему известной значимости. И если с кем-то и изменял политике, то только с собственной женой.

Я уже не говорю о том, что прекрасная маркиза вряд ли удовлетворилась бы подобной ролью. А другие – где ж их взять? Червонная дама и две ее очаровательные подружки бабочками порхнули на стол, смешиваясь с другими лежащими на нем картами. «Интрига?» – помилуй бог. Играть в эти игры с Гогенштауфеном я не мог и надеяться. То есть играть-то мог. Если меня не интересовал результат. Прощай, червонный король! «Магия?» – цену своим возможностям в этой области я отлично знал и, пожалуй, не стал бы на них рассчитывать в подобной игре.

Лис не мог похвастаться и этим. Как ни крути, а порядочного практикующего мага в нашем распоряжении не было. Дама пик таинственно улыбалась с художественной миниатюры неизвестного мастера.

А вот у принца наверняка маг есть, и не профан какой-нибудь, а ас из асов. Да при нем еще целый штат помощников и учеников, на подлете и на подхвате.

Король пик держал в своих руках изукрашенный жезл, который вполне мог сойти за магический.

«Штурм?» – конечно, на сегодняшний день, благодаря нашим с Лисом совместным усилиям, у нас под началом уже состояло небольшое войско. Но для штурма цитадели этого было катастрофически мало.

Мои геройские валеты бесславно полегли под натиском безликих неумолимых тузов.

Пасьянс не складывался, хоть тресни.

В дверь ко мне постучали.

«Ладно. – Я вытащил из колоды пару джокеров. Это был наш официальный талисман, наш позывной, если хотите – наша сущность. Мы могли стать кем угодно – любой из карт колоды, но мы должны были, мы были обязаны побеждать. Побеждать любого, самого невероятного из тузов. Джокеры упали поверх остальных карт. – Что ж, как говорится: так победим!»

В двери постучали снова. Это был малыш Меркадье, вернувшийся от герольдов.

– Вас ждут, милорд.

– Благодарю тебя, дружище. Помоги мне одеться.

Я облекся в праздничное одеяние «от Эмрис» и, пристегнув к поясу длинный кинжал, последовал за своим оруженосцем.

Совета турнирных судей я немного опасался. Ни хулы на Бога, ни оскорбления дамы, ни нарушения слова за мной замечено не было. Не покидал я также в сражении собрата по оружию. С вероломными нападениями тоже все было в порядке. Рекламаций не поступало.

С этой стороны загвоздки быть не могло. Однако проблемы генеалогического плана могли привести к большому конфузу. Но тут я надеялся на свои обширные познания и отдаленность других представителей вестфольдского рода Камдилов. В противном случае дело могло принять самый неприятный оборот.

Герольд Лейтонбург, высокий седовласый старик с худым изможденным лицом аскета, испещренным множеством глубоких морщин, смотрел на мир пронзительным взглядом своих серых, почти бесцветных глаз из-под седых мохнатых бровей, и этот взгляд хранил в себе какой-то неумолимый мрачный огонь.

– Вы – Вальдар Камдил, сьер де Камварон, – осведомился он после долгого придирчивого осмотра моего герба и клейнод, – носящий также сеньяль[30]Верная Рука?

Я поклонился с самым почтительным видом.

– Вы Камдил, следовательно, находитесь в прямом родстве с Лоннерами? – продолжал он после некоторого молчания, пожевав зубами невидимую травинку.

– Прямой потомок, ваша честь. Сайлан, прозванный Камдилом и ставший родоначальником нашей ветви Лоннеров, был вторым сыном конунга Ингвара Лона, прозванного Мудрым, за великие деяния свои при основании Вестфольда. Мой отец – герцог Ингвар Камваронский.

Герольд вновь пожевал зубами и, по-прежнему недоверчиво глядя на меня из-под своих мохнатых бровей, спросил:

1 ... 47 48 49 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ищущий Битву - Владимир Свержин"