Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Плата за мир. Том 3 - Екатерина Гичко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плата за мир. Том 3 - Екатерина Гичко

1 067
0
Читать книгу Плата за мир. Том 3 - Екатерина Гичко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 142
Перейти на страницу:

Кто-то тоскливо вздохнул. А потом раздался крик Моаши.

— Дядя Вааш, ну, пожалуйста, не прогоняйте его! Знаете, как тоскливо ночами. Даже поговорить не с кем.

— О! Дариласе тоже тоскливо, вот и болтайте вместе. Можете болтать всю ночь, утро, день и вечер…

Дариласа грустно вздохнула. Накрылись её планы вернуться во дворец утром медным тазом. Но, может, наагашейд придёт и следующей ночью?

На следующий день ближе к полудню дворец наагашейда покидала принцесса Дедери. Её уже ожидала запряжённая лошадьми карета, эскорт имперских стражников во главе с седовласым мужчиной и два десятка нагов.

Вышла Дедери из дворца в сопровождении Ссадаши. Парень полз немного позади неё, заложив руки за спину. А принцесса нервно мяла платочек в руках.

Она не хотела уезжать. Сердце болезненно трепыхалось в груди, когда она представляла, что больше не увидит Ссадаши, не посмеётся всласть над его проделками, не ощутит трепет от его строгого властного взгляда. Девушка тянула время, медленно спускаясь по лестнице, и ждала. Ждала, что он схватит её за руку и никуда не отпустит. Но Ссадаши даже не думал совершать нечто подобное. От обиды на глазах закипали слёзы. Почему ей приходится так рано уезжать?

Перед распахнутой дверью кареты Дедери замерла, а затем повернулась к Ссадаши и требовательно посмотрела на него. Парень вопросительно вскинул брови.

— Ты мне ничего сказать не хочешь? — спросила она.

— Доброго пути, ваше высочество, — пожелал парень и, взяв её руку, приложился губами к ладони. — Я был рад с вами познакомиться.

Губы девушки задрожали.

— И… всё? — сдавлено спросила она.

В глазах Ссадаши мелькнули сочувствие и вина. Это было хуже, чем если бы он сказал «всё». Он видел её чувства. Видел, но ничего ей дать не мог.

— Идиот! — она оттолкнула его от себя и быстро залезла в карету, проигнорировав помощь стражника.

Лицо у Ссадаши стало расстроенным. Карета дёрнулась и покатилась к воротам. Неожиданно раздался громкий приказ принцессы.

— Стой!

Возница натянул поводья, а Дедери вылезла наружу и решительно направилась к Ссадаши. Остановившись рядом с растерянным парнем, она потребовала:

— Наклонись!

Он с недоумением посмотрел на неё, но наклонился. Девушка положила руки ему на плечи, поднялась на цыпочки и сильно-сильно прижалась губами к его губам. Пальцы её побелели, сжимая его одежду. Она резко отстранилась, отскочила и тихо произнесла:

— Хоть это возьму себе…

На её глазах блеснули слёзы, она быстро побежала к карете и залезла внутрь. Занавески на окнах задёрнулись, и экипаж тронулся в путь.

Ссадаши тяжело вздохнул и растёр лицо ладонями. На душе кошки царапали, и вообще было очень паршиво. Ему не хотелось расстраивать принцессу, но что он мог сделать?

Сзади подполз Вааш, который только что приехал и всё видел. Он похлопал парня по плечу.

— Дурашка ты, Ссадаши, — беззлобно произнёс он. — Такая девушка… принцесса… а ты — от ворот поворот.

— А что, мне ей врать нужно было? — мрачно спросил Ссадаши. — Она милая девушка, но я её не люблю.

Вааш с сочувствием посмотрел на него.

— Нет, поступил ты, конечно, правильно. Раз чувств нет, то нечего девушке голову морочить. Но, может, стоит себе больше воли давать? Я тебя ещё ни с одной девчонкой милующимся не видел.

— Успеется, — буркнул парень.

— Ага, — Вааш хохотнул, — успеется. Будешь потом, как наагашейд, в восьмисотлетнем возрасте смотреть на восемнадцатилетнюю девочку и за волосы себя дёргать, не зная с какой стороны к ней подползти.

Ссадаши хмыкнул.

— Со мной такого не будет, — уверенно сказал он.

— Ну-ну, — с сомнением протянул Вааш.

Раздался грохот закрываемых ворот. Принцесса Дедери покинула дворец наагашейда. На лице Ссадаши опять появилась вина.

Суматоха после отъезда принцессы только улеглась, когда наагариша Делилониса отловил на лестнице один из стражников и тихо доложил:

— Господин, там у ворот песчаники. Просят госпожу Тейсдариласу.

Делилонис нахмурился. Вспомнилось посещение Дариласой Умабары, появилось подозрение, что с нехорошими вестями приехали песчаники.

— А что им конкретно от неё нужно? — интересовался он.

— Они хотят поднести ей дар.

— Как еще дар?

— Краску.

— Краску?! — поразился Делилонис. — Какую еще краску?

Наг пожал плечами.

— Ладно, сейчас посмотрю, — с этими словами он двинулся на выход.

У парадных дверей Дел столкнулся с Ваашем, который как раз возвращался с учений.

— Ты куда?

— Там Дариласе песчаники какой-то подарок передали, — сообщил ему Дел. — Краску какую-то.

Вааш озадаченно почесал затылок и пополз за ним.

Во дворе между второй и третьей стеной расположилась небольшая цветная повозка, запряжённая волами с красными рогами. Рядом с ней топтались двое мужчин в серой простой одежде.

— Дождей, почтенные, — коротко поприветствовал мужчин Делилонис на языке людей песка. — Чем вызван ваш визит?

Те коротко поклонились, и ответил тот мужчина, что был пониже ростом.

— Наш господин, многоуважаемый Гаифар, просил передать свой привет принцессе Тейсдариласе Нордасской и поднести ей подарок.

Он махнул рукой в сторону повозки. Его товарищ приподнял край ткани, занавешивающей вход, и наги увидели ряды пузатых глиняных горшочков.

— Благодаря юной госпоже господин Гаифар стал известным мастером, и его краска пользуется спросом по всей стране людей песка. В благодарность он посылает ей в дар краски всех возможных цветов. Он уверен, что госпожа сумеет найти этому подарку достойное применение.

Наступила тишина.

— Слушай, Дел, я, кажется, понял, что это за краска, — после паузы сказал Вааш.

Делилонис прищурился и тихо зашипел. Вааш не выдержал и расхохотался.

— Мы очень благодарны за этот дар! — высокопарно заявил Вааш на языке народов песка. — Передайте своему господину, что принцесса очень рада.

— Мы не возьмём это! — возмутился Делилонис, трепетно прижимая к себе свой хвост.

— Возьмём, это же подарок для Дариласки, — Вааш весело посмотрел на него. — И не переживай ты за свою конечность. Я слышал, ты ей учителя по живописи нанял, так что она теперь наверняка улучшила свои навыки.

И хохотнул. Дел раздражённо зашипел. Песчаники ехидно осклабились и начали выгружать «подарок».

— А разве принцесса ещё не стала наагашейдисой? — нагло спросил один из них.

1 ... 47 48 49 ... 142
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плата за мир. Том 3 - Екатерина Гичко"