Книга Калейдоскоп - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и намечалось, через неделю его перевели в отделмаркетинга, и он больше никогда никуда с Хилари не ходил. Она тщательноизбегала даже случайных встреч с ним, не брала трубку, когда он звонил, какбудто ничего между ними никогда не было. До нее не доходило, что Адам еежалеет, но и он в конце концов понял, что не может ей помочь.
На протяжении следующих нескольких лет Хилари еще серьезнеесосредоточилась на своей карьере. В возрасте двадцати семи лет она вошла вчисло ведущих постановщиков.
Что касается личной жизни, то после эпизода с Адамом онаизбегала отношений с мужчинами — была занята и слишком уставала на работе,кроме того, с кем бы она ни знакомилась — все были разведены и имели детей.
Иначе дело обстояло лишь с Уильямом Броком, новым ведущимпрограмм Си-би-эй. Высокий, симпатичный блондин, он прежде был одной из главныхзвезд американского футбола и лишь недавно заключил контракт с телекомпанией.Уильям уже дважды развелся, детей не имел и иметь не собирался. Известныйсвоими бесконечными флиртами, он не мог не обратить внимания на Хилари, и ееледяные зеленые глаза совершенно его заинтриговали. Познакомившись с ней, онвел себя очень осмотрительно, пытаясь расположить к себе, делал всевозможныеподарки — от цветов до шубы.
Утром, по пути в свой офис, Хилари бросила ее,нераспакованную, в коробке, ему на стол:
— Это очень мило с твоей стороны, Билл, но получиобратно.
— Что, не твой размер, дорогая?
— Не мой стиль, мистер Брок. Во всех отношениях. Она небыла расположена к служебным романам, как, впрочем, и к любым другим. В еепланы не входило стать очередной добычей Билла Брока.
Билл приглашал ее на неделю в Гонолулу, на уик-энд наЯмайку, на лыжи в Вермонт, на ужин в ресторан «Баскское взморье» — куда толькомог придумать, и все было бесполезно до того ненастного зимнего вечера, когдаХилари не могла после работы поймать такси, а он предложил подбросить ее насвоем «Феррари». Когда Билл тронулся по направлению к центру, Хилари похлопалаего по плечу:
— Хитрый ход, Билл. Но я живу на Пятьдесят девятойулице.
— А я на углу Пятой авеню и Одиннадцатой улицы.
— Поздравляю. А теперь отвези меня домой илиостановись, и я пойду пешком.
Хилари не шутила; он притормозил и, не дав ей сказатьследующую фразу, поцеловал.
— К вам или ко мне, мадам продюсер? Или совершим нечто,действительно безумное и направимся в отель «Плаза»?
Рассмеявшись нахальству Билла, Хилари потребовала отвезтисебя домой, но уже не удивилась, когда по пути он остановился угостить ееужином. Они ели гамбургеры в одной из его любимых закусочных, и Хилари былаудивлена, обнаружив за внешностью плейбоя и атлета недюжинный интеллект.
— Итак, загадочная женщина, что же скрывается завзглядом ваших зеленых глаз, напоминающих изумруды?
— Честолюбие.
С ним первым она была столь откровенна, но почему-то думала,что он это поймет.
— Я этого когда-то тоже попробовал. Опасная штука —привыкаешь, как к наркотику.
— Я знаю.
Но это была единственная движущая сила, которая помогала ейвзбираться на вершину, где никто уже не мог бы к ней подобраться. Не поднявшисьтуда, Хилари не могла чувствовать себя в безопасности. Однако этого она нестала ему объяснять.
— С этим ничего не может сравниться, правда, Билл? Тебежаль было бросать футбол?
— Вообще-то да. Это классная игра, но мне надоелоходить с перебитыми коленками и сломанным носом. Такое обращение нельзя терпетьвсю жизнь.
Билл улыбнулся ей улыбкой, от которой таяло большинствоженских сердец, заплатил по счету и эскортировал ее обратно в свой «Феррари».
Доставив Хилари к дому, он спокойно высадил ее и уехал, аона, войдя к себе в квартиру, почти пожалела, что Билл не предпринял хотя быпопытку покорить ее — она ожидала от него большего.
Спустя полчаса, когда Хилари уже переоделась в халат,зазвонил домофон.
— Кто там? — спросила она по переговорномуустройству.
— Билл. Я забыл кое-что спросить у тебя по поводу завтрашнейпрограммы.
Хилари нахмурилась, а потом усмехнулась. Его слова звучалиискренне, но с таким же успехом это могла быть уловка. Она посчитала болеевероятным второй вариант и решила подержать его внизу, на снегу.
— А что именно?
— Что-что?
— Я спросила, что именно?
— Я тебя не слышу!
Он принялся отчаянно звонить. Хилари пыталась перекричатьего по домофону, но потом сдалась и впустила в подъезд, рассчитывая быстроспровадить, если обнаружит обман.
Когда Билл поднялся, раскрасневшийся, улыбающийся, весьпокрытый не прекращавшим падать снегом, она ждала его в дверях.
— У тебя что-то с домофоном!
Глядя на него, Хилари засомневалась в своей стойкости.
— Неужели? Как мило, что ты зашел. А о существованиителефонов вам что-нибудь известно, мистер Брок?
— Нет, неизвестно.
Без дальнейших церемоний он легко, словно тряпичную куклу,подхватил ее на руки, вошел в квартиру, ногой закрыв за собой дверь. Хиларирасхохоталась — сцена была комичной, а сам он по-юношески очаровательным, но ненастолько, чтобы ей захотелось заводить с ним роман.
— Где ваша спальня, мисс Уокер? — спросил онпростодушно.
Билл напоминал школьника, задумавшего проказу, но в то жевремя был невероятно сексапилен.
— Там. А что?
— Сейчас увидите.
Он положил ее на кровать, зашел в ванную и через пять секундвышел оттуда абсолютно голый. Хилари, вскочив, изумленно взирала на него. Онбыл самым нахальным из всех мужчин, каких она знала, и вместе с тем самымпривлекательным.
Без лишних слов он сразу приступил к делу. Несмотря напервоначальное сопротивление, Хилари вскоре была побеждена его искусствомлюбовника и тоже воспылала страстью. На то, чтобы овладеть ею, Биллупонадобилось совсем немного времени.
Потом он, едва дыша, лежал в ее объятиях; затем, улыбаясь,повернулся на спину. Хилари, потрясенная и растерянная, смотрела на него. Биллпробудил в ней ощущения, о существовании которых в себе она не подозревала.
Не успела она что-либо сказать, как Билл опять принялся заласки. Хилари думала, что сойдет с ума, потому что это продолжалось снова иснова, до самого утра. Такого она никогда не испытывала и полагала, что никогдабольше не испытает, но теперь по крайней мере она убедилась, что не все в нейбезнадежно мертво, что когда-нибудь может появиться мужчина, который этообнаружит. Пока же Билл Брок сделал то, чего она никогда не забудет.