Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наруто: Темная Заря. - С 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наруто: Темная Заря. - С

229
0
Читать книгу Наруто: Темная Заря. - С полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 476 477 478 ... 512
Перейти на страницу:
По-моему, уже говорила. Это дитя будет расти, как человек, а не мой сосуд.

«В мальчишке слишком много намешано генов. Вполне возможно, что от всесилия у него снесет крышу.»

Как это было со мной?

«Если ты говоришь о массовых жертвоприношениях ради силы - то это рациональное сумасшествие. Его же может поглотить безумие от высокомерия.»

Не знаю. Не могу дать точного ответа. Это мой сын, моя плоть и кровь. Мне не хочется убивать собственное дитя…

«А если так случится, что он станет угрозой не только для условного мира, но и для твой жизни. Вполне такое может быть? Сможешь его убить?»

Левиафан… это другой разговор. Свою жизнь я ценю выше. Будь добра, пока не говори об этом со мной. Я не могу сделать однозначное решение.

Голос Бланш звучал, как ультиматум, что не поддавался оспариванию. Вампирша кивнула, сворачивая разговор. В последующей тишине они быстро дошли до главного административного здания деревни. На территории Башни Каге царила суматоха, абсолютно привычная и вообще обыденная. Девушки быстро проследовали по коридорам здания, поднимаясь на верхний этаж. Возле кабинета Хокаге уже стояла небольшая очередь, но при появлении Небесного Демона все сразу опасливо заозирались.

— Роан-сама…

В толпе людей Бланш не могла четко отслеживать каждую чакру из-за какофонии местной энергетики. Впрочем, ей это было не надо, поэтому, когда ее позвали, девушка удивленно и весьма резко повернулась назад. Перед ней стоял высокий мужчина около тридцати лет. Бело-пепельные волосы заплетены в низкий тонкий хвост, вытянутое лицо с видными ранними морщинами, темными глазами непроглядного черного цвета и пухлые губы, что своим оттенком не на много отличались от кожи.

— Сакумо Хатаке, приятно вас видеть. Я наслышана о вас.

Роан без труда восстановила облик одного из легендарных шиноби в своей памяти. Мужчина не был ей ровней, но все еще пользовался уважением, хоть сам об этом и не знал. Сакумо уважительно кивнул, приветствуя нового советника.

Когда Сарутоби-сама озвучил свое решение поставить ее советником, у меня были смутные сомнения. Сможет ли такой человек исполнять обязанности высокопоставленного лица. Но сейчас…

Сакумо не обладал какой-то исключительной проницательностью, но умел наблюдать и анализировать. Видя ее поведение, безмятежное спокойствие среди постоянно озирающихся и откровенно глазеющих людей, вызывающих только раздражение, а также заглянув в ее глаза, Хатаке увидел силу… Странную, не поддающуюся описанию. Это были весьма условные факты, создающие впечатления о ней. Мужчина понимал, что не стоило судить по ним о человеке, особенно когда он рос и развивался за пределами родной деревни и не имел сто процентной лояльности.

Даже если бы хотел, не смог бы оспорить его решение.

Сакумо ощущал подавляющую ауру шиноби, превосходившего его на не один десяток ступеней. Возможно ли было тягаться с такой силой? Можно, нет ничего невозможного, но были ли гарантии его победы? Нет. Хатаке относился к этой белой даме весьма осторожно и не без должного уважения, как к старшему по званию, по силе и по возрасту шиноби.

— Благодарю, госпожа Советник. Уверяю, о вас можно сказать гораздо больше. Думаю, что нет уже в мире того человека, что не слышал легенды о «Небесном демоне».

— Хах. Вы мне льстите. Кстати, почему вы так ко мне обращаетесь. Я ведь еще даже не вступила в должность.

— Дело времени. Мне отрадно видеть, что сильнейшие шиноби нашей деревни стоят на страже ее покоя и безопасности.

Это была хорошая ложь. Если бы Роан не подозревала всех и вся в косноязычии, то возможно даже бы восприняла это на веру. Так как Сакумо не успел отпечататься в ее памяти, как плохой человек, так как знала она о нем только из записей и россказней.

— Мне тоже. Я рада, что моя семья получила здесь свое место, где мы могли наконец обосноваться и жить, как люди. Моя ученица родила ребенка, теперь в нашей семьей пополнение, как забот, так и хлопот. Не это ли счастье?

Несмотря на все теплые слова, что она произнесла, ее мимика нисколько не поменялась. Роан держала маску спокойствия, благосклонного приветствия. В ее голубых глазах не был ни страха, ни злости, ни даже радости. Лишь грубый расчёт и внимательный, изучающий взор. Хатаке это не упустил из внимания, понимая, что теперь уже его оценивают.

— Согласен. Благодаря вам война так быстро закончился. Я искренне хочу поблагодарить вас. Сам не так давно стал отцом, и вы мне подарили возможность побыть рядом с моим сыном подольше.

— Не стоит приписывать победу лишь мне. Все шиноби Конохи трудились не покладая рук и не жалея своей жизни. Вечная слава и честь будут сопутствовать героям войны, ушедшим в веха.

Мужчина уважительно склонил голову, ударив кулаком по груди, как и она, отдавая дань уважения покойным.

— Вечная. Теперь нам нужно отстроить все что разрушено и восстановить поставки товаров.

— Не беспокойтесь, Сакумо-сан. Все наладится со временем и добросовестным трудом…

Бессмысленный разговор двух взрослых людей нисколько не привлекал внимания остальной публики. Мужчина и женщина обменивались тусклыми комплиментами, скудными историями своего послужного списка, а также бессмысленными чаяниям на счет будущего их детей. Роан не стала афишировать свои отношения и не спрашивала про личную жизнь Хатаке. Она знала, что у Сакумо была жена и то, что она либо должна была умереть или уже мертва. Это не имело значения, сия «судьба» не касалась ее.

Если его жена все еще жива, но болеет чем-то неизлечимым, я вполне могу помочь. Но стоит ли? Получить в собственное распоряжение такого человека как Сакумо -

1 ... 476 477 478 ... 512
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наруто: Темная Заря. - С"