Книга Король Кобольд [ = Возвращение короля Коболда ] - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И для ратников это настоящее благо, но вы же всего лишь человек, брат. Вам и самому нужно отдохнуть.
Монах с досадой пожал плечами.
— Эти бедные души намного больше нуждаются в моей помощи, милорд. Для отдыха времени хватит, когда раненые будут отдыхать, по возможности, легко. — Он вздохнул и выпрямился, глядя на забинтованную голову. — Я облегчил кончину не имевшим никакой надежды, сделав то малое, что в моих силах. Настало время подумать о живых. — Он поднял взгляд на Рода. — И сделать все, что можем, дабы они остались в живых.
— Да, — медленно проговорил Род, — мы с королем думали о том же.
— В самом деле! — заметно вскинулся брат Чайлд. — Уверен, вы всегда это делаете, и все же какого рода помощь приходит вам на ум?
Идея кристаллизовалась.
— Ведьмы — побольше бы их. На этот раз мы сумели уговорить присоединиться к нам одну из ведьм постарше.
— Да, — брат Чайлд поднял взгляд на вершину холма. — И я видел, как она и ваша жена в одиночку сдерживали Дурной Глаз зверолюдей, пока отступали наши солдаты. Я записал это в свою книгу, когда битва бушевала.
Род в этом не сомневался — фактически, именно поэтому он и заговорил с монахом. Тот казался единственным доступным средневековым эквивалентом репортера, поскольку никаких менестрелей под рукой не было.
Брат Чайлд снова повернулся к Роду.
— Ваша жена, должно быть, чрезвычайно могущественна.
Род кивнул.
— Получается интересный брак.
Позабавленный брат Чайлд улыбнулся, а старый солдат негромко рассмеялся. Затем монах поднял бровь,
— И та почтенная ведьма, что сопровождала ее — она тоже должна обладать необыкновенным могуществом.
— Да, — медленно ответил Род. — Ее зовут Гневной Гатти.
Старый солдат вскинул голову и уставился на Рода; а двое-трое других солдат поблизости тоже подняли головы, а затем обменялись быстрыми взглядами. На их лица набежала тень страха.
— Она решила, что помогать людям веселей, чем вредить им, — объяснил Род. — Фактически, она решила остаться с нами.
Все солдаты в зоне слышимости заулыбались.
— Чудесно! — Брат Чайлд так и светился. — И вы ищете других таких древних?
Род кивнул.
— Будем надеяться, найдем еще нескольких. Каждая ведьма на счету, брат.
— Безусловно! Помоги Бог вашим усилиям! — воскликнул монах. И когда Род отвернулся, брат Чайлд принялся бинтовать еще одного раненого солдата, тараторя:
— Слышите? Верховный Чародей старается привести древних кудесников и горных ведьм помочь нашему тяжкому положению!
Род улыбнулся про себя; именно этого эффекта он и добивался! К вечеру каждый солдат в армии узнает, что они будут бороться с пожаром при помощи горячего энтузиазма — и что ведьмы отправились за подкреплениями.
Он остановился, пораженный новой мыслью. Повернувшись, он оглянулся на пройденный склон.
Туан выделялся силуэтом на фоне грозовых туч, уперев руки в бока и разглядывая следы побоища внизу.
Не следует врать своей армии. Это приведет лишь к катастрофическому падению боевого духа — и через некоторое время солдаты откажутся драться, потому что не смогут быть уверены в том, что ты не бросаешься намеренно их жизнями.
Род снова стал подниматься на холм. Он пообещал рядовым увеличить ведовскую мощь; ему лучше убедить Туана.
Когда Род взошел на вершину холма, Туан поднял голову, оторвавшись от невеселых раздумий.
— Дурной день, Род Гэллоуглас. Самый дурной день.
— Очень даже. — Род заметил, что Туан употребил в разговоре имя, а не титул; молодой король по-настоящему тревожился. Он подошел к Туану и мрачно посмотрел вместе с ним на долину. — Тем не менее, могло быть и хуже.
Какой-то миг Туан лишь пристально глядел на него. Затем, с пониманием, чело у него расслабилось; он закрыл глаза и кивнул.
— Воистину, могло. Если б ты не собрал войска... и твоя жена, и Гневная Гатти... воистину, все ведьмы...
— И чародеи, — напомнил Род. — Не забывай и про чародеев.
Туан нахмурился.
— Надеюсь, не забуду.
— Хорошо. Тогда ты не будешь возражать против розыска новых.
— Да, наверняка не буду, — медленно проговорил Туан. — И все же, где ты их найдешь?
Род вздохнул и покачал головой.
— Дамы подали верную мысль, Туан. Нам следует заняться вербовкой.
Туан скривил рот.
— Да какая молодая ведьма или чародей присоединятся к нам теперь, когда этот сумасшедший проповедник подымает против них всю страну?
— Не слишком многие, — признал Род. — Вот потому-то я и понял, что у Гвен возникла верная идея.
Озадаченный Туан нахмурился еще больше.
— О чем ты говоришь?
— О старых, мой государь — начиная с Галена.
В первый раз с тех пор, как Род встретил его, он увидел в глубине глаз Туана страх.
— Род Гэллоуглас, ты хоть понимаешь, о чем говоришь?
— Да, о взрослом кудеснике. — Род нахмурился. — А чего в этом такого плохого? Разве мы не хотим иметь чуть больше магических сил на нашей стороне!
— Не поможет он, — пробормотала Агата с валуна в двадцати футах от них. — Ему нет дела ни до кого, кроме себя.
— Может быть, — раздраженно пожал плечами Род. — Но мы должны попытаться, не так ли?
— Милорд, — тихо обратилась Гвен. — Я уже рассказывала тебе, что силу им придавала молния — а против этого не сможет бороться даже старый Гален.
Род медленно повернулся к ней, в глазах у него появился странный блеск.
— Ты уверена? Ты упоминала об этом, не правда ли?
Гвен кивнула.
— Мы освободили солдат от Дурного Глаза — но вспыхнула молния, и ведьмы попадали без сознания. Вот тогда-то солдаты и оцепенели, а зверолюди косили их, как сено летом.
— Молния, — задумчиво произнес Род. Он отвернулся, врезав себе кулаком по ладони.
— Ключ именно в этом, не так ли? Молния. Но как? Почему? Ответ находится где-то тут, вот если б я только смог за ВЕКСировать его.
— Здесь, Род, — прошептал его ментор.
— Почему Дурной Глаз может стать сильнее после вспышки молнии?
Род, казалось, не адресовал вопрос никому конкретно.
Робот поколебался миг, а затем ответил:
— Непосредственно перед вспышкой молнии сопротивление на пути следования разряда сильно снижается благодаря ионизации, образуя таким образом своеобразный проводник между литосферой и ионосферой.