Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Клыки. Истории о вампирах - Терри Виндлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клыки. Истории о вампирах - Терри Виндлинг

337
0
Читать книгу Клыки. Истории о вампирах - Терри Виндлинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:

От неожиданности Люк повернулся к Дарин. Та улыбнулась.

Пять раз выкрикнув имя Грейси, Сфортунадо на мгновение умолк и еще более высоким тоном принялся издавать звуки, похожие на птичьи – свист, чириканье, карканье, пение. Люк не смог сдержать смех даже несмотря на то, что в любой момент Грейси могла броситься на него из темноты. Нервный приступ смеха длился недолго, пока белый силуэт не спустился в круг рассеянного света в проходе. Бледное пятно колебалось вместе с огоньками свечей и, наконец, стало ярче, отчетливее – это была Грейси, на четвереньках ползущая к алтарю.

Сфортунадо продолжал присвистывать и ухать, брызжа слюной во все стороны. Он отчаянно замахал руками и поднялся на цыпочки, по-птичьи дергая головой взад-вперед. «Как бы старик не отдал концы от чрезмерного усердия», – подумал Люк.

Грейси подобралась ближе; ее ворчание эхом разносилось повсюду. Шагнув на алтарь, она зарычала и поднялась на ноги. Парик слетел, обнажив абсолютно лысую макушку. Глаза Грейси были закрыты, бледный язык свесился с подбородка. Она захрапела.

Птичий спектакль Сфортунадо окончился; пошатнувшись, старик растянулся на алтаре.

– Давай, – скомандовала Дарин, выступая с пистолетом вперед.

Люк на мгновение застыл, и в этот же миг в церкви включилось освещение. Люк прищурился и прикрыл глаза рукой, защищаясь от яркого света. Сквозь пальцы он заметил, как веки Грейси поднялись. Обнажились клыки. Летучей дикой кошкой она взметнулась в воздух. Раздался выстрел, затем еще один, и прежде чем Люк успел моргнуть, Грейси спикировала на Сфортунадо и впилась клыками в его левую икру. Кровь брызнула на алтарь, старик завопил от боли.

Крик Сфортунадо отрезвил Люка. Прицелившись Грейси в спину, он спустил курок. Отдача пистолета оказалась сильнее, чем он ожидал, и выстрел ушел в пол. Дарин метко поразила Грейси в бок, и вампирша скатилась с дяди Сфортунадо под ноги Люка. Тот отскочил и случайно выстрелил, разнеся половицы в щепки. Выстрел отпугнул Грейси, и вампирша метнулась назад. Одним прыжком она добралась до Дарин и принялась ее душить. Руки Дарин оказались зажаты между руками Грейси, и она никак не могла отбиться от приближающихся бледных губ.

«Во что я ввязался?» – в очередной раз подумал Люк, бросаясь девушке на помощь. Ему удалось обхватить Грейси за шею рукой, в которой был пистолет. Другой рукой он схватился за ствол и изо всех сил прижал пистолет к горлу вампирши. Оторвавшись от Дарин, Грейси попыталась освободиться от захвата. Дергаясь во все стороны, она закружилась на месте, и Люк едва не разжал руки. Мокрое тело Грейси напоминало глину, от которой разило гнилым мясом. Она вцепилась в руки Люка ногтями, и тому пришлось ударить ее головой в затылок. Вампирша зарычала и, пошатнувшись, свалилась с алтаря, увлекая Люка за собой. Он успел заметить, как Дарин целится в их сторону из пистолета, и не знал, стоит ли ему дальше хвататься за Грейси или отпустить ее. Упасть почти наверняка означало упустить вампиршу. Люк мысленно приготовился к удару о дощатый церковный пол, но его не последовало. Открыв глаза, Люк понял, что Грейси летит, и он вместе с ней. Взглянув вниз, он взвизгнул от страха.

– Отпусти ее! – крикнула Дарин.

Люк цеплялся только сильнее. Они поднимались все выше, к самому куполу, где Грейси выпрямилась и полетела вперед, выставив руки, как Супермен. Они кружили внутри купола, и, даже несмотря на панику, Люк смог разглядеть фрески, изображавшие людей с птичьими головами, поедающих насекомых, восседающего на троне кузнечика с нимбом над головой, а также леса и горы на фоне голубого, покрытого белыми облаками неба.

Грейси бормотала какую-то тарабарщину и летела спокойно, так что Люк смог ослабить хватку и устроиться поудобнее. Все происходящее казалось сном.

– Люк! – раздался голос снизу.

Встряхнувшись, он взглянул вниз с головокружительной высоты. Мистер Кабадула и Дарин сами казались кузнечиками. На полу рядом с ними корчился от боли Сфортунадо.

– Души ее! – крикнул отец Дарин, держа пистолет двумя руками, как и Люк, и прижимая к собственному горлу.

– Душить ее, – шепотом повторил Люк.

Отдышавшись, он с силой потянул за ствол пистолета. Грейси захрипела и задвигала бедрами, чтобы сбросить Люка. Они начали спускаться по спирали.

– Что бы ни случилось, не отпускай! – крикнул мистер Кабадула.

Выглянув из-за плеча Грейси, Люк увидел, как отец протягивает Дарин молоток и длинный медный гвоздь. Девушка подошла к самому краю алтаря. Мистер Кабадула спустился с противоположной стороны и присел.

Достигнув определенной высоты, Грейси перестала снижаться, как бы ни душил ее Люк. Они кружили в пятнадцати футах над алтарем, летая к скамьям и обратно.

– Я долго не продержусь! – крикнул Люк.

– Еще минутку! – ответила Дарин.

На пути к алтарю Люк заметил Дарин и услышал команду ее отца: «Давай, Дарин!»

Работая руками, девушка как заправский спринтер рванулась к отцу. Ее волосы развевались. Тот поджидал ее, вытянув сложенные руки перед собой и сплетя пальцы. Дарин вспрыгнула на руки отца левой ногой, и тот мгновенно вытолкнул ее высоко вверх.

Люк наблюдал, как ему казалось, издалека. Но когда Дарин взмыла в воздух, он понял, как близко они на самом деле были. Он рванул Грейси, опасаясь столкновения. Дарин исполнила в воздухе сальто, развернув тело так, чтобы, падая, пролететь мимо Люка и вампирши головой вниз и лицом к ним. В нужный момент она протянула руку с медным гвоздем и, махнув молотком, разом вколотила его Грейси в лоб.

Раздался тошнотворный хруст костей, и Грейси обмякла. Люк почувствовал рядом Дарин. Она с силой толкнула его, и он, выпустив вампиршу, с криком полетел прямо в руки поджидавшего внизу мистера Кабадулы. Тот осторожно опустил его на алтарь. Они оба взглянули вверх. Дарин сняла ремень и накинула его на шею Грейси, обмотав концы вокруг запястий. Оседлав поверженную гричино, девушка свесила ноги и, как могла, управляла снижением, потягивая ремень то в одну сторону, то в другую. Вампирша медленно, по извилистой траектории, снижалась прямо в открытый гроб. От такой невероятной точности Люка передернуло. В последний момент Дарин соскочила со спины Грейси, и та рухнула в гроб. Крышка закрылась без посторонней помощи, захлопнувшись с отчетливым щелчком. Спустя мгновение гроб испарился.

– Да ладно! – выдохнул Люк, закрыв лицо левой рукой.

Сфортунадо стонал, и Дарин с отцом наклонились, чтобы помочь ему. Люк подошел было ближе, но решил, что не слишком хочет видеть истерзанную ногу старика или, хуже того, смотреть ему в лицо. Вскоре мистер Кабадула отвел Дарин к Люку.

– Вот ключи, – сказал он, передавая дочери брелок. – Поезжайте без меня. Тут нужно все привести в порядок.

Со слезами на глазах Дарин кивнула.

– А что со Сфортунадо? – спросил Люк. – Он тоже превратится в гричино, как в историях про вампиров?

– Не беспокойся, – ответил мистер Кабадула, взводя курок пистолета. – Не стоит верить всему, что показывают в фильмах.

1 ... 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клыки. Истории о вампирах - Терри Виндлинг"