Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Соддит. Салямиллион - Адам Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соддит. Салямиллион - Адам Робертс

201
0
Читать книгу Соддит. Салямиллион - Адам Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 62
Перейти на страницу:

— Понимаешь, это очень личное дело, — после некоторой паузы сказал Мори. — Ни гномы, ни колдуны не говорят о таких вещах. Мы не хотим, чтобы остальной мир знал о наших сокровенных тайнах. Мы планировали подождать немного, проверить тебя, посмотреть, как ты скроен. Конечно, рано или поздно нам пришлось бы рассказать тебе правду.

Другие гномы закивали головами.

— Какую правду? — спросил Бинго. — О чем? О цели, ради которой мы прошли весь этот путь к горе и пережили столько опасностей? Что скажешь, Мори? Какой была причина?

— М-да... причина, — тихо сказал гном.

Он повернулся и взглянул на спавшего колдуна, завернутого в одеяло. Остальные гномы тоже посмотрели на Гэндефа.

— Вот причина, — произнес Гофур. — Мы пошли сюда из-за него.

Бинго проследил за их взглядами. Несколько минут никто не говорил.

— Реальность не всегда такая, какой кажется, — тихо сказал Мори.

— Я думал, он возглавлял наш отряд и защищал нас от опасностей, — произнес изумленный соддит. — Как в той стычке с гоблиндюками. Или с волками. Но ты утверждаешь, что все было иначе, и это мы вели его сюда.

— Конечно. Неужели ты не понимал моих намеков?

— Каких еще намеков? О чем ты говоришь? Что происходит с Гэндефом?

— Он превращается в дракона, — чуть слышно ответил Мори.

Бинго попытался переварить это новость.

— Я не понимаю.

— Откуда, по-твоему, берутся драконы? — спросил Фэйлин.

— Я никогда не думал об этом, — признался Бинго. — Мне кажется, что в данном случае самка-дракон случается с самцом и затем откладывает яйцо.

— Процесс жизни более разнообразен, чем ты полагаешь, парень, — сказал Мори. — И более взаимосвязан. Например, тебе известно, что из яйца насекомого появляется личинка, личинка становится гусеницей, а гусеница превращается в бабочку. То есть ты знаешь, как работает природа. Но если это так сложно и взаимосвязано на уровне бабочки, то прикинь, каким замысловатым должен быть процесс зарождения крупных крылатых существ!

— Ты хочешь сказать, что намекал мне на это? — спросил соддит. — На то, что колдуны являются личиночной формой драконов? И по каким подсказкам я мог бы догадаться о таком необычном превращении? Почему ты просто не рассказали мне о его метаморфозах? Я даже не помню, о каких намеках идет речь.

— Ну как же! — возмутился Мори. — Он все время выпускал дым изо рта!

— Многие люди дымят, как печные трубы, — возразил ему Бинго. — Не только колдуны и драконы.

— А глухота?

— Что глухота?

— Он перестал использовать уши. Драконы не имеют ушей. Они слушают мембранами крыльев. Разве ты не знал об этом?

— У Гэндефа будут крылья? — с фальшивым изумлением спросил соддит.

На самом деле он пытался скрыть свое невежество.

— Они уже растут. Пока он находится в спячке.

Все еще раз посмотрели на неподвижного колдуна.

— Только мне по-прежнему не ясно, — сказал Бинго, — как, по-твоему, я должен был догадаться о его превращении?

— Хотя бы по магии. Колдуны и драконы — это два великих вида магических существ. Может, ты и этого не знал? Вспомни про огонь!

— Про какой огонь?

— Про тот, когда Гэндеф выдохнул пламя и поджег нападавших волков. Ты не нашел это странным?

— Нет, — ответил Бинго. — Я считал, что он выпустил чары.

— А помнишь, как у него отвалилась борода? — спросил Гофур. — Мы тогда подумали, что ты все поймешь. Потому что бородатых драконов не бывает.

— У меня голова идет кругом от ваших историй, — пожаловался соддит.

Какое-то время он сидел и прислушивался к треску костра. Казалось, что пламя пощелкивало красными пальцами.

— Так вот почему мы несли Гэндефа к Слогу. Но для чего? Для полной трансформации?

Гномы дружно закивали головами.

— А зачем это нужно вам? Какая гномам разница, во что превратится старый колдун? И превратится ли вообще?

— Похоже, мне придется перечислить тебе элементы сходства между гномами и колдунами, — сказал Мори. — Нас отличают друг от друга только размеры. Итак, считай сам: бороды — это раз...

— Ты хочешь сказать, что гномы являются ранней эволюционной формой колдунов? — спросил Бинго, и внезапная догадка ошеломила его. — Вы как бы личинки тех гусениц, из которых появляются бабочки! Значит, гномы превращаются в колдунов?

— Если только они доживают до определенного возраста, — ответил Мори. — Как ты уже убедился, мир к нам очень жесток. Поначалу гномы появляются большими группами из горных кристаллов — в узких расщелинах и маленьких пещерах. Мы медленно взрослеем, и многие из нас погибают. Но постепенно старые гномы переживают несколько метаморфоз. Их рост меняется, они обучаются магии и превращаются в колдунов. У колдунов жизнь такая же опасная. Лишь некоторые из них доживают до возраста Гэндефа. Затем начинается вторая великая трансформация. Наш старик почувствовал ее приближение в прошлом году. Мы повели его сюда для завершения изменений. Каждому молодому дракону необходим наставник. Мы выбрали для этого Слога. Тебе полагалось проскользнуть к нему в логово по дымоходу и попросить его открыть ворота крепости. Такой был план.

— А ты вместо этого послал дракона в Приозерье, чтобы он решил конфликт с горожанами, — кисло добавил Гофур. — Даже если его там не убьют, он заподозрит нас в коварных замыслах! Провал всей миссии!

— Провал, — печально подхватили остальные гномы. — Действительно, провал. Хм, хм.

Их взгляды снова устремились в южном направлении. Они пытались разглядеть в сгущавшейся тьме неясные контуры озера и огоньки далекого города.

Глава десятая
РАЗ! И В ВОДУ

На тот случай, если вы хотите узнать, что произошло между могущественным Слогом и торговым людом Приозерья, вам придется перенести ваш воображаемый взгляд через тихие воды Эскагорта. Одним словом, туда, куда удалился дракон.

Слог не спеша пролетел над озером, которое сияло в полуденном солнечном свете. Затем он немного покружил над Приозерьем. Ленивые взмахи его широких кожаных[45] крыльев поднимали в воздух пыль на узких улочках бревенчатого города. Люди торопливо разбегались в стороны с криками, которые варьировали от возгласов: «Спасайтесь! Дракон прилетел! Горе нам, горе! Увы, удача покинула нас!» до призывов «Кто купит мои вкусненькие яблочки? Десять пенни, подходи, налетай».

— Эй вы, внизу! — прокричал Слог, и его голос прозвучал, как сотня громовых ударов[46]. — Вам незачем разбегаться. Я прилетел поговорить!

1 ... 46 47 48 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соддит. Салямиллион - Адам Робертс"