Книга Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не хотите ли проследовать дальше?
Она с холодным спокойствием продолжила приватную экскурсию, оставив Саймона и Роуз с официантами, протиравшими пол.
– Пойдем.
Саймон взял Роуз под руку и завел за большие колонны, подальше от любопытных взглядов других гостей.
– О господи, как неудобно! – простонала Роуз и прижалась лбом к его груди, прокручивая в памяти последние ужасные минуты. – В моей жизни появился единственный шанс поговорить с Клайвом Вентуортом, а я облила ему туфли шампанским!
– Не забудь еще осколки. Они действительно разлетелись далеко, – шутливым тоном добавил Саймон, а когда Роуз на него взглянула, широко улыбнулся.
– Это не смешно! – упрекнула она его. – Я все безнадежно испортила.
Ей на ум не пришло ничего другого, чтобы удержать Фелисити Майерс от вопроса о детях. Саймон ни в коем случае не должен был узнать, что она умолчала о таком важном моменте своей жизни. Во всяком случае, не сейчас, ведь Роуз знала, что он размышляет на тему семьи. Ей ничего не оставалось, как уронить бокал, чтобы отвлечь всеобщее внимание.
– Конечно, я верну тебе деньги, – сказала она и с грустью подумала о том, сколько могут стоить брюки от Клайва Вентуорта.
Саймон беззаботно покачал головой.
– Нет, ты этого не сделаешь. Но ты могла бы отблагодарить меня поцелуем. Я бы это принял.
Роуз подняла голову и охотно поблагодарила его таким образом. Но когда он ее отпустил, Роуз снова вспомнила уничтожающий взгляд Элейн Филдинг.
– Твоя мать, вероятно, ненавидит меня, – печально произнесла она.
– По крайней мере, она тебя теперь не скоро забудет, – с довольным видом возразил Саймон. – И, в конце концов, ведь это был успех. Та американка так нахваливала твои модели… Кто она такая, собственно?
Роуз покачала головой.
– Моя самая худшая клиентка за последние годы. Не представляю, что она здесь делает. Я вообще-то считала, что она давно вернулась в свою Америку.
– Но ей понравилась твоя блузка, – заметил Саймон.
– Ей раньше нравилась моя блузка, – поправила его Роуз. – Теперь она точно порежет ножницами эту вещь и навсегда вычеркнет меня из своих воспоминаний.
– Ну, для этого она отзывалась о твоих вещах слишком восторженно, – не согласился Саймон. – Она тоже имеет какое-то отношение к моде? Кажется, она знакома с Клайвом Вентуортом.
– Понятия не имею.
Роуз припомнила, что американка постоянно упоминала различные дизайнерские марки. Но чаще она занималась тем, что донимала Роуз своими особенными пожеланиями.
Что за злая шутка судьбы: их пути пересеклись именно здесь! Роуз сознавала, что опасность еще не миновала. Они еще могут встретиться с Фелисити Майерс, и тогда Роуз погорит на вранье. И потеряет Саймона…
– Я мог бы спросить у матери, кто она такая, – поразмыслил Саймон. – Она ведь точно знает, кого пригласила. Или мы подойдем прямо к этой женщине. Тогда ты сможешь еще раз извиниться и…
– Нет!
Роуз положила ему на губы указательный палец и улыбнулась.
– Лучше поцелуй меня, – прошептала она и почувствовала, как сердце забилось чаще, когда Саймон выполнил ее требование.
– Но это наверняка было бы неплохо для твоей карьеры, – успел сказать он между двумя поцелуями.
– Мне все равно, – почти беззвучно выдохнула Роуз.
Она действительно так думала. Не было у нее никакой карьеры. Через несколько дней она вернется в свой старый дом, а до тех пор хотела целовать Саймона как можно чаще. Все остальное казалось не таким уж важным, особенно эта ужасная Фелисити Майерс.
– Роуз Райли, если ты и дальше будешь продолжать вести себя так, я ничего не смогу гарантировать. – Саймон еще крепче прижал ее к себе, давая почувствовать, как ее близость возбуждает его. – Ты же не хочешь привлечь к нам всеобщее внимание, правда?
– Тогда нам, наверное, лучше уйти, – сказала Роуз, встала на цыпочки и еще раз страстно поцеловала его.
Саймон вдруг отстранился и взглянул на нее, нахмурившись.
– Мы же только что пришли, – возразил он. Но слова его прозвучали неубедительно. Роуз увидела в его глазах, что его тоже привлекает это предложение.
– Я не думаю, что твоя мать станет по мне скучать, – усмехнулась она.
– Нет, скорее всего, не будет, – сказал он и тяжело вздохнул. – Но я буду по тебе скучать, когда ты снова вернешься в Корнуолл.
Роуз почувствовала, как ее сердце сжалось.
– Может, нам стоит как следует использовать оставшееся время?
Саймон не ответил, просто взял ее за руку и решительным шагом повел к выходу.
Они молчали, ожидая, пока один из слуг в ливрее подгонит им машину, но напряжение между ними казалось почти осязаемым.
Как только они сели в автомобиль, Саймон нажал на газ, но поехал не по аллее, по которой они сюда прибыли, а свернул на первом повороте на узкую дорогу, которая вела прямо в парк. Очевидно, он хорошо здесь ориентировался, потому что затем повернул еще два раза на разделенных высокими живыми изгородями развилках и наконец припарковал машину у группы деревьев.
– Вот, здесь нам никто не помешает, – сказал он и снова хотел заключить Роуз в объятия. Но Роуз уже вышла из машины.
– Пойдем, – произнесла она, а когда Саймон последовал за ней, схватила его за руку и повела к деревьям.
Воздух был приятно теплым, пахло травой и летом. Эта смесь запахов пьянила Роуз так же, как и тот факт, что они остались совершенно одни.
– У тебя когда-нибудь был секс под открытым небом? – поинтересовалась она и сама удивилась собственному вопросу.
Она никогда не имела тяги к экспериментам, но с Саймоном все было иначе. Роуз хотела его так сильно, что ей самой становилось не по себе. Она страстно застонала, когда Саймон прижал ее спиной к стволу дуба, а правой рукой властно взял за грудь.
– Нет. Но одна умная женщина недавно посоветовала мне чаще пробовать что-нибудь новое.
– Думаю, тогда тебе стоит к ней прислушаться, – едва слышно шепнула она.
– Непременно, – ответил Саймон и поцеловал ее так крепко, что уже спустя несколько секунд Роуз трепетала от желания.
Сердце ее бешено билось. Она ощущала себя такой свободной и живой, какой уже давно не была. Ее разум умолк, говорили только чувства. Роуз всецело отдалась ласкам Саймона, помогая ему сбросить лишнюю одежду. У нее перехватило дыхание, когда его теплые губы принялись ласкать ее обнаженные соски.
– Саймон, – простонала Роуз и запустила пальцы в его волосы; от его прикосновений все ее тело дрожало.
Но она хотела большего – хотела его почувствовать. Дрожащими пальцами она расстегнула пуговицы его рубашки, стянула ее, а затем руки Роуз заскользили по обнаженной груди мужчины. Роуз вмиг ослабела от взгляда его голубых глаз, потемневших от желания.